Jung FA 10 EB Скачать руководство пользователя страница 5

8

9

Aanwijzingen

De afstand tot elektrische
lasten (b.v. magnetrons, hifi-
installaties en tv-toestellen)
dient minimaal 0,5 m te
bedragen.

Om oversturing van de
draadloze ontvanger (actor)
te voorkomen, dient de
afstand tussen de draadloze
actor en een zender mini-
maal 1 m te bedragen.

Inteachen van een
draadloze zender

Tijdens het programmeren
(inteachen) van een draadloze
zender is de gevoeligheid van de
draadloze ontvanger tot ca. 5 m
gereduceerd. De afstand tussen
de draadloze actor en de in te
programmeren draadloze zen-
der dient derhalve tussen 0,5 m
en 5 m te bedragen.

Activering via het toestel

1. Schakel de aangesloten last

via kort indrukken (< 1 s)
van de programmeertoets uit.

2. Druk de programmeertoets

ca. 4 s in, om de programmeer-
modus te activeren.
Gedurende deze ca. 4 s wordt
de last ingeschakeld. Daarna
knippert de LED ca. 1 min
(afb. C). De draadloze actor
staat nu in de programmeer-
modus.

Hinweise

Der Abstand zu elektrischen
Lasten (z.B. Mikrowellenofen,
Hifi- und TV-Anlagen) muss
mindestens 0,5 m betragen.

Um eine Übersteuerung des
Funk-Empfängers (Aktor) zu
vermeiden muss der Abstand
zwischen dem Funk-Aktor
und einem Sender mindestens
1 m betragen.

Lernen eines Funk-
Senders

Beim Lernen eines Funk-
Senders ist die Empfindlichkeit
eines Funk-Empfängers auf
ca. 5 m reduziert. Der Abstand
zwischen Funk-Aktor und dem
einzulernenden Funk-Sender
sollte deshalb zwischen 0,5 m
und 5 m liegen.

Aktivierung am Gerät

1. Schalten Sie die ange-

schlossene Last durch eine
kurze Betätigung (< 1 s) der
Programmier-Taste aus.

2. Drücken Sie die Programmier-

Taste für ca. 4 s um in den
Programmiermodus zu
gelangen. Für die Dauer
dieser ca. 4 s wird die Last
eingeschaltet. Danach blinkt
die LED für ca. 1 min (Abb. C).
Der Funk-Aktor befindet sich
nun im Programmiermodus.

D

Important:

The distance from electrical
appliances (e.g. microwave
oven, hi-fi and TV sets) must
be at least 0.5 m.

To prevent saturation of the
radio receiver (actuator), the
radio-control actuator must
be at least 1 m away from
the nearest transmitter.

Programming of a radio
transmitter

During programming of a trans-
mitter, the sensitivity of a radio-
control receiver is reduced to a
range of approx. 5 m. The distance
between the radio-control actuator
and the transmitter to be pro-
grammed into the actuator should
be between 0.5 m and 5 m.

Local activation

1. Switch off the load connected

to the radio-control actuator
by depressing the program-
ming key briefly (< 1 s).

2. Depress the programming

key for about 4 seconds to
change over to the program-
ming mode. During these
4 seconds, the load will be
switched on. Thereafter, the
LED will flash for about
1 minute (fig. C). The radio-
control actuator is now in
the programming mode.

GB

NL

C)

Содержание FA 10 EB

Страница 1: ...loze schakel actor inbouw Art Nr FA 10 EB Funk Tastaktor EB Radio control momentary contact actuator built in type Draadloos druk contact inbouw Art Nr FA 10 EBT Bedienungsanleitung Operating Instruct...

Страница 2: ...uipped on the front with a programming key c and a programming LED d Lightscapes The switching actuator can be included in up to five lightscapes which are activated with the corresponding radio contr...

Страница 3: ...rresponding channel key is released within the maximum transmitting time the radio control momentary contact actuator re opens the relay contact When the channel key is depressed longer than the maxim...

Страница 4: ...ilen z B metallische T rrahmen Die Antenne darf nicht gek rzt verl ngert oder abisoliert werden Installation Schlie en Sie den Funk Aktor gem Abb B an Nebenstellen Signal Schlie en Sie den Nebenstelle...

Страница 5: ...es Funk Empf ngers auf ca 5 m reduziert Der Abstand zwischen Funk Aktor und dem einzulernenden Funk Sender sollte deshalb zwischen 0 5 m und 5 m liegen Aktivierung am Ger t 1 Schalten Sie die ange sch...

Страница 6: ...Sie in den n chsten ca 15 min nach Wiedereinlegen eine Bewegung im Erfassungs feld des W chters aus Lernen eines Pr senzmel ders oder Lichtsensors nicht beim Tastaktor Nehmen Sie die Batterie n f r ca...

Страница 7: ...ca 4 s wird die Last eingeschaltet Danach blinkt die LED f r ca 1 min Abb G Der Funk Schaltaktor befindet sich nun im Programmiermodus 3 L sen Sie am ausgew hlten Funk Sender ein Funk Telegramm aus Ab...

Страница 8: ...schung eines gelernten Funk Senders wird durch einen erneuten Lernvorgang f r diesen Funk Sender bewirkt siehe oben Alle Kan le und Lichtszenen Tasten etc m ssen einzeln gel scht werden Ein erfolgreic...

Страница 9: ...n of this radio system with other communication networks must comply with national legislation This radio system must not be used for communication beyond property boundaries If utilized in conformity...

Страница 10: ...mps non compensated 1200 VA parallel compensated 920 VA lead lag circuit 2300 VA Energy saving lamps When switched on energy saving lamps produce high in rush currents which may weld the switching con...

Страница 11: ...lgemein Service Line 49 0 23 55 80 65 55 Telefax 49 0 23 55 80 62 55 E Mail mail vkm jung de Technik instabus EIB Service Line 49 0 23 55 80 65 56 Telefax 49 0 23 55 80 62 55 E Mail mail vkm jung de F...

Страница 12: ...22 23 Notizen...

Страница 13: ...24 ALBRECHT JUNG GMBH CO KG Volmestra e 1 58579 Schalksm hle http www jung de...

Отзывы: