background image

Page 3

JUMPKING, INC.   -   1371 S. Town East Blvd..   -   Mesquite, TX  75149   -   

800/322-2211

Jumpking, Inc.

Limited Trampoline Warranty

GUARANTEE VALID ONLY IN THE UNITED STATES

Jumpking, Inc. (Jumpking) warrants its trampoline products to be free from defects in material and workmanship under normal use and service
conditions.  The various component parts of the trampoline are warranted against defects and workmanship as follows:

A

. Steel frame - ten (10) years;

B.

Sewing on stitched jumping mat (bed) - two  (2) years;

C.

Stitched or stitchless jumping mat (bed) is warranted one hundred percent (100%) the first year, fifty
percent (50%) for the second year, thirty-five percent  (35%) for the third year, twenty percent (20%) for the
fourth year, and  ten  percent (10%) during the fifth year;

D.

Frame pads and springs - six (6) months.

All warranty coverage extends only to the original retail purchaser from the date of purchase.  Jumpking’s obligation under this Warranty is limited to
replacing or repairing, at Jumpking’s option, the product at one of its authorized service centers.  All products for which a warranty claim is made must
be received by Jumpking at one of its authorized service centers, freight prepaid, and accompanied by sufficient proof of purchase.  All returns must be
preauthorized by Jumpking.  Preauthorization may be obtained by calling Jumpking’s Customer Service Department at 800/322-2211.  This Warranty
does not extend to any product or damage to a product caused by or attributable to freight damage, abuse, misuse, improper or abnormal usage, or
repairs not provided by a Jumpking authorized service center or for products used for commercial or rental purposes.  No other Warranty beyond that
specifically set forth above is authorized by Jumpking.

JUMPKING IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR INDIRECT, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNEC-
TION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE PRODUCT OR OTHER DAMAGES WITH RESPECT TO ANY ECONOMIC LOSS, LOSS OF
PROPERTY, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF ENJOYMENT OR USE, COST OF REMOVAL, INSTALLATION OR OTHER CONSE-
QUENTIAL DAMAGES.   SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
ACCORDINGLY, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

THE WARRANTY EXTENDED HEREUNDER IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN ITS SCOPE AND DURATION TO THE TERMS SET FORTH HEREIN.  SOME
STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS.  ACCORDINGLY, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.  This warranty gives you specific legal rights.  You may also have other rights which vary from state to state.

          Copyright © 07/00 Jumpking, Inc.

Jumpking, Inc.

Garantía Limitada del Trampolín

GARANTIA VALIDA SOLO EN LOS E.U.A.

Jumpking, Inc. (Jumpking) garantiza que los productos de trampolines por ellos fabricados carecen de defectos en el material y fabricación en
condiciones normales de uso y servicio. Los distintos componentes del trampolín están garantizados contra defectos y fabricación como sigue:

A

. Armazón de acero - diez (10) años;

B.

Costura en la lona de salto - dos (2) años;

C.

La lona cosida o sin coser está garantizada totalmente (100%) el primer año, cincuenta por ciento (50%) el
segundo año,  treinta cinco por ciento  (35%)  el tercer año, veinte por ciento (20%) el cuatro año y diez por
ciento (10%) durante el quinto año,

D.

Las almohadillas y resortes del armazón - seis (6)  meses .

La cobertura de la garantía se extiende solamente al comprador minorista original a partir de la fecha de compra. La obligación de Jumpking bajo esta
garantía está limitada al reemplazo o la reparación, a opción de Jumpking, del producto en uno de sus servicentros autorizados. Todos los productos
por los cuales se presente un reclamo bajo garantía deberán ser recibidos por Jumpking en uno de sus servicentros autorizados, flete pagado por
anticipado, y acompañados de un comprobante de venta satisfactorio. Todas las devoluciones deben ser previamente autorizadas por Jumpking. La
preautorización debe solicitarse llamando al Departamento de Atención al Cliente de Jumpking al 800/322-2211. Esta garantía no cubre ningún
producto o daño a un producto causado por o atribuido a daño durante el transporte, maltrato, abuso, uso incorrecto o anormal, o reparaciones
hechas por terceros y no por un servicentro autorizado por Jumpking, o por productos usados para propósitos comerciales o de arrendamiento.
Jumpking no autoriza ninguna otra garantía excepto la específicamente antes descrita.

JUMPKING NO SE RESPONSABILIZA POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE SURJAN O ESTEN RELACIONADOS
CON EL USO O COMPORTAMIENTO DEL PRODUCTO U OTROS DAÑOS CON RESPECTO A CUALQUIER PERDIDA ECONOMICA, DE
PROPIEDAD, DE INGRESOS O GANANCIAS, PERDIDA DEL USUFRUCTO O USO, COSTOS DE REMOCION, INSTALACION U OTROS DAÑOS
CONSIGUIENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSIGUIENTES.
SEGUN EL CASO, LA LIMITACION ANTES MENCIONADA PUEDE NO AFECTARLE A USTED.

Derechos de propiedad intelectual  © 07/00 Jumpking, Inc.

Todos los trampolines Jumpking vienen con importante información relativa a los procedimientos de ensamblado, uso y
seguridad correctos. Es importante que todos los supervisores y usuarios de trampolines leean esta información antes de
dejar que alguien salte en un trampolín.

All Jumpking trampolines come equipped with important information regarding proper assembly, usage and safety proce-
dures.  This information must be read by all supervisors and trampoline users before allowing any person to jump on a
trampoline.

Содержание backyard JKXT12W

Страница 1: ...be required for indoor or shady areas Secure the trampoline against unauthorized and unsupervised use Remove any obstructions from beneath the trampoline The owner and supervisors of the trampoline ar...

Страница 2: ...Exploded Drawing and Parts List 26 READ THIS MANUAL Tabla de Materias Contenido P gina Informaci n de Garant a 3 Antes de comenzar 5 Informaci n de Seguridad del Trampol n 5 Clasificaci n de Accident...

Страница 3: ...Inc Jumpking Inc Garant a Limitada del Trampol n GARANTIA VALIDA SOLO EN LOS E U A Jumpking Inc Jumpking garantiza que los productos de trampolines por ellos fabricados carecen de defectos en el mate...

Страница 4: ...head or neck do not do somersaults flips Only one person at a time on the trampoline Not recom mended for use by children under 6 years of age Multiple jumpers increase the chances of loss of control...

Страница 5: ...ado uso y cuidado adecuados del trampol n Cada usuario debe estar alerta con respecto a sus propias limitaciones en la ejecuci n de las habilidades en el trampol n Se incluyen en este manual del usuar...

Страница 6: ...se the chance of injury Jumping while holding or having an object on the trampoline particularly one that is sharp or breakable will increase the chance of injury Placing a trampoline too close to ove...

Страница 7: ...saltar mientras se sujeta o se tiene un objeto en el trampol n particularmente uno que es aguzado o rompible aumentar la probabilidad de lesiones El colocar un trampol n demasiado cerca de los cables...

Страница 8: ...ne is wet or in a windy condition A worn or damaged mat bed spring or frame piece should be replaced immediately Keep objects away that could interfere with the jumper Secure the trampoline against un...

Страница 9: ...r el Manual del Usuario para aprender c mo efectuar saltos b sicos Detener el rebote flexionando las rodillas a medida que los pies tocan la colchoneta base del trampol n Evitar saltar demasiado alto...

Страница 10: ...arse en aprender las posiciones fundamentales del cuerpo y practicar los ocho rebotes b sicos que se describen en este manual Durante este per odo de aprendizaje los saltadores deben practicar esas t...

Страница 11: ...rward on trampoline frame Spotting this skill is most important Demonstration of back drop with low bounce and practice on both techniques LESSON NO 5 1 Review of all skills learned encouraging origin...

Страница 12: ...puede facilitarse comunic ndose con un instructor de trampol n competente Las lecciones siguientes se sugieren como ejemplos de un procedimiento de instrucci n Deben seguir un examen y demostraci n c...

Страница 13: ...DE MANOS Y RODILLAS 1 Comience de pie con la vista fija en la lona 2 Caiga en la lona sobre las manos y rodillas 3 Empuje con las manos y regrese a la posici n erguida FUNDAMENTAL BOUNCE 1 Start from...

Страница 14: ...n back 2 Keep chin forward on chest during landing 3 Kick forward and up with legs when returning to erect position CAIDA DE ESPALDA 1 Comience con un rebote bajo y caiga de espalda 2 Mantenga la barb...

Страница 15: ...sembly and disassembly COLOCACION DEL TRAMPOLIN Se requiere un m nimo de 24 p es 7 3 metros de espacio vertical Debe mantenerse una separaci n horizontal adecuada de los objetos y posibles riesgos inc...

Страница 16: ...ase 4 pieces part no JKXT12WL Vertical leg extension 8 pieces part no JKXT12WLE These are all interchangeable and have no left hand or right hand orientation All connections consist of sliding a secti...

Страница 17: ...If you need to periodically move your trampoline all slip joints should be secured with a weather resistant tape i e duct tape This will keep the frame intact and prevent the tubular elements from se...

Страница 18: ...y eventually all line up pick an arbitrary point and call it zero or 12 o clock Connect a spring between the V ring and the frame hole at this point See Fig 6 Now count 20 holes and V rings in a clock...

Страница 19: ...prings now at 5 25 35 45 55 65 75 c Attach remaining springs As you go through the above procedure make sure you haven t skipped a hole V ring alignment If this happens recount and remove reattach spr...

Страница 20: ...n en deslizar un extremo de tubo seccional dentro de un tubo ligeramente m s grande de la secci n adyacente Los mismos se llaman uniones deslizantes Coloque todas las extensiones verticales de los sop...

Страница 21: ...atro 4 rieles de tope restantes en los espacios entre los cuatro 4 rieles de tope con los cubos Deslice cada riel de tope dentro de las juntas a ambos extremos de la separaci n Vea la Fig 4 Esto compl...

Страница 22: ...l melo cero o 12 en punto para asegurarse que todos se alinean Conecte un resorte entre el anillo en V y los orificios del marco en este punto Vea la Fig 6 Ahora cuente 20 orificios y anillos en V en...

Страница 23: ...ticas de las correas A continuaci n abroche las correas en 3 en punto 6 en punto y 9 en punto Ahora abroche los cinco juegos restantes de correas de una manera secuencial en el sentido de las agujas d...

Страница 24: ...ved to a sheltered location disassembled or the round outside portion top frame should be tied to the ground using rope and stakes At least three tie downs should be used Do not simply secure the legs...

Страница 25: ...del trampol n b Deterioraci n en cualquier costura de la malla lecho c Marco o soportes doblados o rotos d Resortes rotos o faltantes e Almohadilla de marco faltante o mal fijado f Malla lecho saltado...

Страница 26: ...ized springs 3 JS3G 1 One 5 1 2 galvanized spring 3 JKXT12WTRS 4 top rail with leg sockets 4 JKXT12WTR 4 top rail 5 JKXT12WL 4 leg base 6 JKXT12WLE 8 vertical leg extension 7 1 safety instruction plac...

Страница 27: ...1 resortes 3 JKXT12WTRS 4 riel de tope con cubos del soporte 4 JKXT12WTR 4 riel de tope 5 JKXT12WL 4 base del soporte 6 JKXT12WLE 8 extensi n vertical del soporte 7 1 plaqueta de instrucciones de segu...

Страница 28: ...800 322 2211 Monday Friday 8 a m 5 p m MST excluding holidays Copyright Derechos de propiedad intelectual 01 01 Jumpking Inc En nuestra calidad de fabricantes estamos comprometidos a proveerle una sa...

Отзывы: