background image

1.  The 

jump starter

 comes with a wall mount charger.

2.  Plug the charger cord into the Recharge Jack on the front of the unit.
3.  Plug the wall charger into an AC outlet.
4.  The right LED will turn on while the charger is plugged into AC power to indicate the 

unit is charging.

5.  We do not recommend charging the unit for more than 24 hours under normal 

usage. Suggested recharge times are:

   • Recharge the unit for 3 hours when the unit is used for jump starting
   • Recharge the unit for 12-24 hours under very high discharge conditions
6.  Press and hold the red button to check the battery charging status. When the unit is 

fully charged, all LED’s will light. 

The jump starter is equipped with a built-in LED flashlight. The portability of the unit 

makes the 

jump starter

 extremely useful in times of emergency, recreation and general 

use. Simply press the yellow button to turn the light on or off.

 Quand le Chargeur Est Branché sur

Toujours Sur

 Cuándo Corcel se Conecta

Siempre En

 When Charger is Plugged In*

3 lights . . . . . . . . . . Good

2 lights . . . . . . . . . . Medium

1 light . . . . . . . . . . . Low

Flashing . . . . . . . . . Recharge Unit

Always On

*

Please note this light indicates the charger is working.

LED Display - Press and hold red button

 

4 lights when plugged in... Charging complete

Always On When Charger is Plugged In

 wenn Auflader angeschlossen ist*

3 Lichter. . . . . . . . . . Gut

2 Lichter. . . . . . . . . . Mitte

1 Licht . . . . . . . . . . . Tiefpunkt

Aufleuchten . . . . . . . Laden Sie auf

Immer auf,

*

Bitte merken Sie dieses Licht anzeigt, dass der Auflader arbeitet. 

LED Ausstellung - Presse und hŠlt roten Knopf

 

4 Lichter

. . . . . . . . .

Laden vollständig

Immer auf, wenn Auflader angeschlossen ist

 Cuándo Corcel se Conecta*

3 luces . . . . . . . . . . Bueno

2 luces . . . . . . . . . . Medio

1 luz .

. . . . . . . . . . . Bajo

Destellar. . . . . . . . . Recargue la Unidad

Siempre En

*

Note por favor que esta luz indica el corcel trabaja. 

Despliegue LED - La prensa y tiene el bot—n rojo

 

4 luces

.

. . . . . . . . .

Cargar completo

 Quand le Chargeur Est Branché sur*

3 lumières. . . . . . . . Bon

2 lumières. . . . . . . . Milieu

1 lumière. . . . . . . . . Niveau bas

Flashing . . . . . . . . . Recharger l'Unité

Toujours Sur

*

S'il vous plaît noter cette lumière indique que le chargeur travaille.

Exposition LED - La presse et tient le bouton rouge

 

4 lumières

. . . . . . . .

Charger complet

 Quando il Caricatore è Inserito In

Sempre Su

 Quando il Caricatore è Inserito In*

3 luci . . . . . . . .

Buono

2 luci . . . . . . . .

Mezzo

1 luce . . . . . . .

Basso

Lampeggiare. .

.

.

.

.

.

.

.

. Ricaricare l'Unità

Sempre Su

*

Per favore di notare questa luce indica il caricatore lavora. 

La Mostra LED - la stampa e tiene il bottone rosso

 

4 luci

. . . . . . . .

L'addebitamento completo

.

.

.

.

Flashlight

Recharging

The jump starter battery may be removed by unscrewing the perimeter screws on the 

back cover. Disconnect the wires from the battery terminals. Note the position of the 

battery and wire locations.

Pb

This unit contains a sealed non-spillable lead-acid battery. 

This battery must be recycled. Consult your state or local 

government concerning regulations for proper disposal.

Battery Disposal

The jump starter may be stored virtually anywhere, and in any position, though we 

recommend storing the unit upright. However, take precautions to ensure that the positive 

and negative clamps do not come into contact with each other or a common metal 

surface. We recommend storing the  jump starter in the box in which it was originally 

received.

Storage

Содержание JNC300XL

Страница 1: ...l manufacturers instructions and safety procedures will reduce the risk of accident Working around lead acid batteries may be dangerous Lead acid batteries release explosive gases during normal operat...

Страница 2: ...ce Before using the jump starter to jump start a car truck boat or to power any equipment read these instructions and the instruction manual safety information provided by the car truck boat or equipm...

Страница 3: ...a frozen battery 1 Use in a well ventilated area Shield eyes with safety glasses or goggles Jump Starting Instructions To prevent arcing NEVER allow clamps to touch together or to contact the same pi...

Страница 4: ...adio heater etc before making cable connections Note A good solid and clean connection is essential for a successful jump start see Performance and Temperature section 3 Taking care to never touch the...

Страница 5: ...n Charger is Plugged In LED Ausstellung Presse und h lt roten Knopf 4 Lichter Laden vollst ndig Immer auf wenn Auflader angeschlossen ist Cu ndo Corcel se Conecta 3 luces Bueno 2 luces Medio 1 luz Baj...

Страница 6: ...EXPRESS OR IMPLIED NEGLIGENCE STRICT TORT OR ANY OTHER THEORY Some states do not permit the limitation of warranties or limitation of consequential or incidental damages so the above disclaimer and li...

Страница 7: ......

Страница 8: ...e inmediato con abundante agua fr a por un m nimo de 10 minutos y solicite atenci n m dica con urgencia Tenga sumo cuidado en evitar que una herramienta met lica caiga sobre la bater a Podr a producir...

Страница 9: ...es NUNCA arranque ni recargue una bater a congelada Para evitar la formaci n de un arco el ctrico NUNCA permita que las pinzas se toquen entre s o entren en contacto con una misma pieza de metal El us...

Страница 10: ...bater a Luego quite la pinza NEGRA NEGATIVA de su cubierta y con ctela a la puesta a tierra del motor o a una pieza met lica del motor que no sea m vil Para la puesta a tierra del motor nunca conecte...

Страница 11: ...de 12 voltios de CD Mantenga presionado el bot n rojo de nivel de bater a para que aparezca el estado de la bater a Estado de la bateria 1 El arrancador viene con un corcel del monte de pared 2 Tape...

Страница 12: ...rancador est equipada con una linterna incorporada La transportabilidad de la unidad hace el arrancador muy til en tiempos de la emergencia la recreaci n y el uso general Apriete simplemente el bot n...

Страница 13: ...OS INCIDENTALES O FORTUITOS BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE CLORE AUTOMOTIVE SI ALGUNA NUNCA EXCEDERA DEL PRECIO DE COMPRA DEL APARATO SIN TENER EN CUENTA SI LA RESPONSABILIDAD SE DEB...

Страница 14: ...Si l acide de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos v tements lavez les imm diatement l eau et au savon Si l acide p n tre dans vos yeux rincez les imm diatement l eau courante froide pe...

Страница 15: ...re oit un choc violent ou qu il est endommag faites le inspecter par un technicien qualifi Si de l acide de batterie s chappe du survolter ne l exp diez pas mais ramenez le au centre de recyclage de...

Страница 16: ...u une autre composante m tallique non mobile du moteur Ne reliez jamais les c bles la canalisation d essence l injecteur de combustible ou au carburateur la place du bloc moteur Note Certains v hicule...

Страница 17: ...le bouton jaune Pour teindre la sortie d primer le bouton jaune Peut alimenter des accessoires d une tension ne d passant pas 12 amp res Si le classement d intensit de courant est d pass un disjoncteu...

Страница 18: ...ment des fils Pb Cet appareil contient une batterie au plomb acide bac herm tique tanche Cette batterie doit tre recycl e Demandez conseil aupr s de l administration locale ou nationale pour conna tre...

Страница 19: ...LE DE DOMMAGES ACCESSOIRES ET CONS QUENTS LA RESPONSABILIT DE CLORE AUTOMOTIVE NE DEVRA JAMAIS EXC DER LE PRIX D ACHAT DE CETTE MACHINE QUE LADITE RESPONSABILIT D COULE D UNE RUPTURE DE GARANTIE EXPRE...

Страница 20: ...2015 Clore Automotive 842 404 002 B JNC300XL Portable Jump Starter with 12 Volt Power and LED Flashlight...

Отзывы: