46
4200SH
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
ATENÇÃO:
Ao movimentar o trator para o
acoplamento do implemento, certifique-se se
há espaço suficiente e se não há pessoas ou
animais na área de manobras.
Ao engatar o implemento ao trator,
procure um local seguro e de fácil acesso, use
sempre marcha reduzida com baixa aceleração.
ATTENTION:
When moving the tractor to the
implement coupling, make sure there is enough
space and if there are no people or animals on
the maneuvering area.
When attaching the implement to the
tractor, find a safe and easily accessible location,
always use low acceleration with reduced gait.
ATENCIÓN:
Al mover el tractor al enganche de
aparatos, asegúrese de que hay espacio
suficiente y si no hay personas o animales en el
área de maniobras.
Ao engatar o implemento ao nistrador,
adquirir um local seguro acesso, utilice semper
marcha reduzida com baixa aceleração.
IMPORTANTE:
Ao acoplar, deve-se manter o alinhamento
do eixo da Colhedora com a tomada de força
do trator. Esta regulagem é obtida através dos
estabilizadores existentes no trator, em caso de
dúvidas, consulte o manual do seu trator. Após
o acoplamento, certifique-se de que os braços
inferiores do trator não tenham movimentos
laterais. Deve haver espaço mínimo entre o pneu
traseiro do trator e a Colhedora, para que ambos
não se toquem. Após o acoplamento ao trator,
levante o pé de apoio.
IMPORTANTE:
Por acoplamiento, debemos mantener la
alineación del eje de la cosechadora con la toma
de fuerza del tractor. Esta regulación se consigue
a través de los estabilizadores existentes en el
tractor, en caso de duda, consultar el manual de
su tractor. Después del apareamiento, asegúrese
de que los brazos inferiores del tractor no tiene
movimiento lateral. Debe haber espacio entre la
llanta trasera del tractor y la cosechadora, por lo
tanto no se toquen. Después del acoplamiento al
tractor, levantar el pie de apoyo.
IMPORTANT:
By coupling, we must maintain the
alignment of the axis of the Harvester with the
PTO of the tractor. This regulation is achieved
through the existing stabilizers on the tractor, in
case of doubt, consult the manual of your tractor.
After mating, make sure that the lower links of the
tractor does not have lateral movement. There
must be clearance between the rear tire of the
tractor and the harvester, so both do not touch.
After coupling to the tractor, lift the supporting
foot.
3.3 - Nivelamento
Escolha um local plano e levante a Colhe-
dora cerca de 15 centimetros do solo.
3.3.1 - Traseiro
Verifique a Colhedora por trás se ela está
nivelada (Fig. 005), caso contrario, baixe-a e regule,
utilizando o braço do hidráulico do trator. Levante-a
novamente e verifique, Repita a operação até obter
o nivelamento necessário.
3.3.2 - Lateral
Observe a Colhedora pela lateral e verifi
-
que o alinhamento com o solo (Fig. 006). Caso ne-
cessário, utilize o braço do terceiro ponto do trator
para corrigir o nivelamento.
3.3 - Nivelación
Elegir un plan de localización y elevar el
Harvester aproximadamente 15 cm del suelo.
3.3.1 - Trasera
Compruebe detrás de la cosechadora si es
de nivel (Fig. 005), de lo contrario reducir y ajustar,
utilizando el brazo hidráulico del tractor. Levante de
nuevo y comprobar, Repita hasta que la planitud re-
querida.
3.3.2 - Lado
Tenga en cuenta el Harvester al lado del
otro y comprobar la alineación con el suelo (Fig.
006). Si es necesario, utilice el brazo del tercer punto
del tractor para fijar la nivelación.
3.3 - Leveling
Choose a location plan and raise the Har-
vester approximately 15 cm of soil.
3.3.1 - Rear
Check behind the harvester if it is level
(Fig. 005), otherwise lower it and adjust, using the
hydraulic arm of the tractor. Lift it up again and che-
ck, Repeat until the required flatness.
3.3.2 - Side
Note the Harvester by side and check alig-
nment with the ground (Fig. 006). If needed, use the
arm of the third point of the tractor to fix the leveling.
Содержание 4200SH
Страница 2: ......
Страница 38: ...38 4200SH MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATOR S MANUAL ...
Страница 72: ...72 4200SH MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATOR S MANUAL 50h 1ª troca 300h após 1ª ...
Страница 76: ...76 ANOTAÇÕES ANOTACCIONES NOTES ...
Страница 77: ......