background image

SE

6

SÄKERHETSANVISNINGAR

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

Spara den för framtida behov.

•  Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av 

personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer 
som saknar erfarenhet och kunskap, om de ges handledning eller får 
instruktioner angående en säker användning av apparaten och förstår de risker 
som är förknippade med användningen. Barn får inte leka med apparaten. 
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn, såvida de inte är äldre än åtta 
år och det sker under övervakning. 

•  Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn yngre än åtta år.
•  Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten.
•  Använd inte apparaten om den är skadad eller inte fungerar normalt, eller om 

sladden eller stickproppen är skadad. Om sladden är skadad ska den bytas ut 
av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad personal, för att 
undvika fara.

•  Vidrör inte heta ytor. Använd handtag och knoppar.
•  Utsätt inte sladden eller stickproppen för vatten eller annan vätska – risk för 

brand, elolycksfall och/eller personskada.

•  Dra ut sladden före rengöring samt när apparaten inte används. Stäng av 

apparaten och låt den svalna före uttagning av filter etc. samt före rengöring.

•  Använd inte andra tillbehör än de som rekommenderas eller säljs av 

apparattillverkaren. Användning av andra tillbehör kan orsaka brand, 
elolycksfall och/eller personskada.

•  Kannan är endast avsedd för användning med denna apparat. Använd aldrig 

kannan på spisen.

•  Använd inte starka eller slipande/repande rengöringsmedel.
•  Låt inte sladden hänga över bords- eller bänkkant eller komma i kontakt med 

heta ytor.

•  Placera inte apparaten på eller nära någon annan värmekälla.
•  Dra ut sladden för att göra apparaten spänningslös. Dra inte i sladden för att 

dra ut stickproppen.

Bruksanvisning för 
kaffebryggare

SVENSKA

Содержание Menuett 802-699

Страница 1: ...Bruksanvisning för kaffebryggare Bruksanvisning for kaffetrakter Instrukcja obsługi ekspresu do kawy Operating instructions for coffee maker 802 699 ...

Страница 2: ...g på telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please cont...

Страница 3: ...tation e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mog...

Страница 4: ...ing 9 Avkalkning 9 NORSK 10 SIKKERHETSANVISNINGER 10 TEKNISKE DATA 11 BESKRIVELSE 12 BRUK 13 Før første gangs bruk 13 Bruk 13 VEDLIKEHOLD 14 Rengjøring 14 Avkalking 14 POLSKI 15 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 15 DANE TECHNICZNE 16 OPIS 17 OBSŁUGA 18 Przed pierwszym użyciem 18 Sposób użycia 18 KONSERWACJA 19 Czyszczenie 19 Usuwanie kamienia 19 ...

Страница 5: ...ENGLISH 20 SAFETY INSTRUCTIONS 20 TECHNICAL DATA 21 DESCRIPTION 22 USE 23 Before using for the first time 23 Use 23 MAINTENANCE 24 Cleaning 24 Descaling 24 ...

Страница 6: ...dden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad personal för att undvika fara Vidrör inte heta ytor Använd handtag och knoppar Utsätt inte sladden eller stickproppen för vatten eller annan vätska risk för brand elolycksfall och eller personskada Dra ut sladden före rengöring samt när apparaten inte används Stäng av apparaten och låt den svalna före uttagning...

Страница 7: ...om det finns sprickor i kannan eller handtaget är löst Hantera kannan försiktigt Öppna aldrig locket under pågående bryggning skållningsrisk Apparatens ytor blir varma under användning risk för brännskada Använd handtag och knoppar Låt aldrig kannan stå tom på den varma värmeplattan det kan göra att kannan spricker Apparaten är avsedd att användas i hushåll eller i till exempel personalrum hotellr...

Страница 8: ...SE 8 BESKRIVNING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Lock kaffebryggare 2 Vattenbehållare 3 Nivåindikator 4 Värmeplatta 5 Strömbrytare 6 Filter 7 Tratt 8 Behållare tratt 9 Lock kanna 10 Kanna 11 Handtag kanna ...

Страница 9: ...ng av mycket mörkrostat kaffe Förvara kaffepulver torrt och svalt Stäng kaffepaketet ordentligt och förvara det i kylskåp för bästa hållbarhet För optimal kaffesmak använd hela kaffebönor och finmal dem precis före bryggning Brygg aldrig flera gånger på samma kaffepulver Det är inte lämpligt att värma kaffe som kallnat 1 Öppna locket och fyll på kallt rent dricksvatten i behållaren Fyll inte på me...

Страница 10: ...trasa och torka den sedan torr med torr trasa Vattendroppar kan samlas ovanför tratten och droppa ned på värmeplattan under bryggning För att motverka detta torka området med en ren torr trasa efter varje användning Torka försiktigt av värmeplattan med en fuktad trasa Använd aldrig slipande rengöringsmedel Sätt tillbaka alla delar efter rengöring så att apparaten är klar för användning AVKALKNING ...

Страница 11: ...av en autorisert servicerepresentant eller en annen godkjent fagperson for å unngå fare Ikke ta på varme overflater Bruk håndtak og knotter Ikke utsett ledningen eller støpselet for vann eller annen væske fare for brann el ulykke og eller annen personskade Trekk ut støpselet før rengjøring og når apparatet ikke brukes Slå av apparatet og la det avkjøles før du tar ut filteret eller rengjør apparat...

Страница 12: ...atet hvis det er sprekker i kannen eller hvis håndtaket er løst Kannen må behandles forsiktig Du må aldri åpne lokket mens kaffen traktes fare for skålding Apparatets overflater blir svært varme ved bruk fare for brannskade Bruk håndtak og knotter Ikke la kannen stå tom på den varme varmeplaten det kan føre til at kannen sprekker Apparatet er beregnet til bruk i husholdninger personalrom hotellrom...

Страница 13: ...NO 13 BESKRIVELSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Lokk kaffetrakter 2 Vannbeholder 3 Nivåindikator 4 Varmeplate 5 Strømbryter 6 Filter 7 Trakt 8 Traktholder 9 Lokk kanne 10 Kanne 11 Håndtak kanne ...

Страница 14: ...svært mørkbrent kaffe Kaffe skal oppbevares tørt og kjølig For best holdbarhet bør du lukke kaffepakken skikkelig og oppbevare den i kjøleskap Du oppnår best smak ved å bruke hele kaffebønner og finmale dem rett før trakting Ikke trakt flere ganger med samme kaffe Unngå å varme opp kaffe som har blitt kald 1 Åpne lokket og fyll på rent drikkevann i beholderen Ikke fyll på høyere enn merket MAX på ...

Страница 15: ... Tørk av apparatet med en fuktig klut og tørk deretter over med en tørr klut Vanndråper kan samle seg over trakten og dryppe ned på varmeplaten under trakting Dette unngår du ved å tørke over området med en ren tørr klut etter hver gangs bruk Tørk forsiktig av varmeplaten med en fuktig klut Bruk aldri slipende rengjøringsmidler Sett alle delene på plass etter rengjøring slik at apparatet er klart ...

Страница 16: ...uszkodzone Jeśli przewód jest uszkodzony należy zlecić wymianę w autoryzowanym serwisie lub uprawnionej osobie Pozwala to uniknąć zagrożenia Nie dotykaj gorących powierzchni Używaj uchwytów i gałek Nie narażaj przewodu ani wtyku na działanie wody lub innej cieczy stwarza to ryzyko pożaru porażenia prądem i lub obrażeń ciała Wyjmuj wtyk z gniazda przed czyszczeniem oraz gdy nie używasz urządzenia P...

Страница 17: ...ni Nigdy nie używaj ekspresu jeśli dzbanek jest pęknięty lub uchwyt jest obluzowany Zachowaj ostrożność podczas korzystania z dzbanka Nigdy nie otwieraj pokrywki podczas zaparzania stwarza to ryzyko oparzenia Podczas pracy powierzchnia urządzenia nagrzewa się stwarza to ryzyko oparzenia Używaj uchwytu i gałek Nigdy nie stawiaj pustego dzbanka na rozgrzanej płycie grzewczej ponieważ może on popękać...

Страница 18: ...18 OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Pokrywka ekspresu 2 Pojemnik na wodę 3 Wskaźnik poziomu 4 Płyta grzewcza 5 Przełącznik 6 Filtr 7 Lejek 8 Pojemnik na lejek 9 Pokrywka dzbanka 10 Dzbanek 11 Uchwyt dzbanka ...

Страница 19: ...Mogą się pojawić przy zaparzaniu bardzo mocno palonej kawy Przechowuj zmieloną kawę w suchym i chłodnym miejscu Dobrze zamykaj opakowanie z kawą i przechowuj je w lodówce aby wydłużyć jej trwałość Aby uzyskać możliwie najlepszy smak używaj całych ziaren kawy i miel je drobno tuż przed zaparzeniem Nigdy nie zaparzaj wielokrotnie tej samej kawy Podgrzewanie kawy która wystygła jest niewłaściwe 1 Otw...

Страница 20: ...ajpierw wilgotną szmatką a następnie suchą Podczas zaparzania krople wody mogą się gromadzić nad lejkiem i skapywać na płytę grzewczą Aby temu zapobiec po każdym użyciu wycieraj całą powierzchnię czystą suchą szmatką Ostrożnie wycieraj płytę grzewczą wilgotną szmatką Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących Po wyczyszczeniu umieść wszystkie części we właściwym miejscu aby urządzenie było go...

Страница 21: ...damaged power cord must be replaced by an authorised service centre or other qualified personnel to ensure safe use Do not touch hot surfaces Use the handle and knobs Do not expose the power cord or plug to water or other liquids risk of fire electric shock and or personal injury Unplug the power cord before cleaning and when the appliance is not in use Switch off the appliance and allow it to coo...

Страница 22: ...ot wet or cold surface Never use the appliance if there are cracks in the pot or if the handle is loose Handle the pot with care Never open the lid when brewing risk of scalding The appliance gets hot when in use risk of burn injuries Use the handle and knobs Never leave the pot empty on the hot hob the pot can crack The appliance is intended for household use or for use in staff rooms hotel rooms...

Страница 23: ...EN 23 DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Lid coffee maker 2 Reservoir 3 Level indicator 4 Hob 5 Power switch 6 Filter 7 Funnel 8 Reservoir funnel 9 Lid pot 10 Pot 11 Handle pot ...

Страница 24: ...offee You may notice them after brewing very dark roast coffee Store coffee powder in a dry and cool place Close the packet properly and store in the fridge for best shelf life For optimum coffee taste use whole coffee beans and grind them just before brewing Never brew coffee more than once with the same coffee powder It is not advisable to warm up coffee that has gone cold 1 Open the lid and fil...

Страница 25: ... appliance with a damp cloth and then wipe it dry with a dry cloth Drops of water can collect over the funnel and drip down onto the hob during the brewing To avoid this wipe with a clean dry cloth after use Carefully wipe the hob with a damp cloth Never use abrasive detergents Replace all the parts after cleaning them so that the appliance is ready to use again DESCALING 1 Fill the reservoir to t...

Отзывы: