Jula Meec TOOLS 002781 Скачать руководство пользователя страница 61

FR

60

•  Si la machine bascule, l’absence de 

dommages et fêlures doit être contrôlé.

•   Évitez les risques de chutes en regardant 

les obstacles derrière vos pieds lorsque 
vous reculez.

•   Si la machine émet des bruits anormaux 

lorsqu’elle est utilisée, elle doit être 
éteinte et la fiche secteur doit être 
débranchée. Contactez le revendeur.

•   Ne rangez jamais la machine en la 

laissant branchée au secteur.

•   Il pourrait en résulter des dommages 

matériels et corporels.

•   Veillez à ce que personne ne passe devant 

la machine avant ou pendant le travail.

•   Utilisez exclusivement des câbles adaptés 

à une utilisation à l’extérieur afin d’éviter 
les accidents électriques.

•  Évitez d’endommager la rallonge lorsque 

vous travaillez.

•   Si la souffleuse à neige passe sur un objet, 

procédez comme suit :

 

–  Éteignez la machine et débranchez-la 

du réseau.

 

–  Contrôlez l’absence de dommages 

sur la machine.

•  Veillez à ce que les dommages éventuels 

soient réparés avant d’utiliser à nouveau 
la machine pour poursuivre la tâche.

•  Tenez vos mains éloignées des pièces 

mobiles. Éteignez le moteur et isolez la 
machine du réseau avant d’ouvrir le capot.

•   Tenez les mains, pieds et vêtements à une 

distance de sécurité des pièces mobiles 
afin d’éviter les dommages corporels.

•   Vérifiez qu’il n’y a pas de paillasson, luge, 

corde, etc. dans la zone de travail avant de 
commencer. Tenez les enfants et les animaux 
à la distance de sécurité nécessaire.

•   N’utilisez jamais la machine sans porter 

des vêtements d’hiver appropriés.

•   N’effectuez jamais de réglages sur la 

machine lorsque le moteur tourne.

•  Lors de l’utilisation, de réglages ou de 

l’entretien, il existe des risques de recevoir 
des projections dans les yeux. Portez 

toujours des vêtements et des lunettes de 
protection.

•  Gardez toujours l’éjecteur sous surveillance.
•   Si la goulotte de l’éjecteur se bloque, 

éteignez le moteur, débranchez le câble 
réseau et attendez l’arrêt du moteur.

•   Laissez la machine refroidir à la 

température extérieure avant d’intervenir.

•   N’utilisez que les accessoires/pièces de 

rechange approuvés par le fabricant.

•   Utilisez la machine avec des protections 

ou capots intacts. Si des dommages sont 
détectés, la machine ne doit pas être 
utilisée.

Autres risques

Même utilisée correctement, la souffleuse à 
neige présente certains risques. En fonction du 
type et de la construction de la machine, les 
risques suivants existent :

 

–  Contact avec la neige éjectée.

 

–  Parties du corps prises dans la 

souffleuse à neige pendant qu’elle 
est en marche (risques de coupures).

 

–  Mouvements brusques et imprévus de 

la souffleuse (risques de coupures).

 

–  Éjection de pièces du rotor.

 

–  Éjection d’objets présents dans la 

neige.

 

– Risques de dommages auditifs en 

l’absence de protection auditive.

 

– Accident électrique en cas de contact 

avec des composants électriques non 
isolés.

Pictogrammes

ATTENTION !

Lisez soigneusement le mode 
d’emploi.

Содержание Meec TOOLS 002781

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...tive for this type Uppm tt ljudeffektniv p en utrustning som r representativ f r denna typ M lt lydeffektniv for utstyr som er representativt for vedkommende type Zmierzony poziom mocy akustycznej urz...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 1 3 4 2 6 5...

Страница 6: ...7 5 2 4 3 6...

Страница 7: ...sulor d maskinen anv nds eller underh lls H ll kroppsdelar och kl der borta fr n maskinens roterande delar Anv nd maskinen endast under goda ljusf rh llanden H ll alltid fast maskinen med ett stadigt...

Страница 8: ...den h r sn slungan L t motorn svalna innan du st ller in maskinen i slutna utrymmen Anv nd endast originaldelar fr n tillverkaren eller reservdelar fr n annan part som tillverkaren godk nt L t endast...

Страница 9: ...i motorn Vid kontroller reparationer reng ring samt borttagning eller byte av delar ska maskinen F r att f rhindra farliga situationer f r en skadad n tkabel endast bytas av tillverkaren tillverkaren...

Страница 10: ...delar som sticks in i sn slungan medan den r ig ng risk f r sk rskador Of rutsedda pl tsliga r relser hos st ngas av och kabeln skiljas fr n sp nningsn tet S dana arbeten f r endast p b rjas n r de ro...

Страница 11: ...na fastnar roterande rotor V nta tills alla r rliga delar har stannat Rotorn forts tter att rotera efter maskinen st ngts av St ng av maskinen och koppla bort den fr n n tsp nning innan justering serv...

Страница 12: ...en p h gra handtaget BILD 3 2 Tryck in motorbromsbygeln medan startsp rren h lls intryckt 3 N r motorbromsbygeln tryckts in startar sn slungan och arbetet kan b rja 4 N r motorbromsbygeln sl pps upp s...

Страница 13: ...ter n r sn r jningen slutf rts s att de r rliga delarna inte fryser fast F rvaring N r vinters songen r ver ska sn slungan st llas undan p en s ker plats f r f rvaring O tkomligt f r barn D r temperat...

Страница 14: ...fel p motorn Vilka orsaker finns det till att r jningskapaciteten har minskat N tsp nningen st mmer inte med sn slungans krav F rl ngningskabeln har f r liten area Gummiplattorna kan vara skadade elle...

Страница 15: ...likeholdes Hold kroppsdeler og kl r unna maskinens roterende deler Bruk maskinen bare under gode lysforhold Hold alltid maskinen fast med et godt grep om h ndtaket Frossen sn og is skal ikke fjernes m...

Страница 16: ...angsomt og forsiktig s rlig p La motoren kj le seg ned f r du stiller inn maskinen i lukkede rom Bruk bare originaldeler fra produsenten eller reservedeler fra annen part som produsenten har godkjent...

Страница 17: ...s med en spenning som er h yere enn den angitt nominelle spenningen kan det oppst ulovlig h ye temperaturer i motoren Ved kontroller reparasjoner rengj ring samt fjerning eller bytte av deler skal mas...

Страница 18: ...n Slikt arbeid skal bare p begynnes n r de roterende delene har stanset F rste gang maskinen brukes eller etter at deler er byttet ut skal en pr vekj ring gjennomf res Forebygg skader og ulykker ved k...

Страница 19: ...ter at maskinen er sl tt av Sl av maskinen og koble den fra str mnettet f r justering service eller reparasjon Koble umiddelbart fra str mkilden hvis kabelen blir skadet Godkjent i henhold til gjelden...

Страница 20: ...rter sn freseren og arbeidet kan begynne 4 N r motorbremseb ylen er sluppet opp sl s sn freseren av Justering av utkastvinkel Med reguleringen for utkastvinkel er det mulig stille inn utkastlengden N...

Страница 21: ...songen er over skal sn freseren settes bort p et sikkert sted for oppbevaring Utilgjengelig for barn Der temperaturer og luftfuktighet ikke varierer for ofte eller for kraftig Der sn freseren ikke uts...

Страница 22: ...en feil p motoren Hva er rsakene til at m kekapasiteten er redusert Nettspenningen stemmer ikke med kravene til sn freseren Forlengelseskabelen har for lite tverrsnitt Gummiplatene kan v re skadet ell...

Страница 23: ...z w a ciwego ustawienia k ta wyrzutnika Podczas u ytkowania i konserwacji urz dzenia no r kawice okulary ochronne ci le przylegaj c odzie ZASADY BEZPIECZE STWA Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do...

Страница 24: ...wnij si e przewody przy czeniowe nie s uszkodzo ne porowate ani spl tane Wy cz urz dzenie i wyjmij wtyk z gniazda U ywaj zimow i stabilne obuwie z antypo lizgo w podeszw Uwa aj aby nie zbli a cz ci ci...

Страница 25: ...lub wci ni tym wy cznikiem g wnym Nie usuwaj brudu r kami Przed usuni ciem resztek materia u wy cz urz dzenie Nie przechod przed w czonym urz dze wy cznie przewod w przy czeniowych w nienagannym stani...

Страница 26: ...e przechodzi przed urz dzeniem Aby zapobiec pora eniu pr dem u ywaj wy cznie przewod w przeznaczonych do u ytku na zewn trz pomieszcze niem Nie kieruj niegu bezpo rednio w stron os b postronnych Podcz...

Страница 27: ...nn i okulary ochronne Przez ca y czas obserwuj wyrzutnik W przypadku zatkania tunelu wyrzutowe go wy cz silnik od cz przew d zasilaj cy od zasilania i odczekaj a wirnik od nie arki zatrzyma si Przed r...

Страница 28: ...E Napi cie znamionowe 230 V 50 Hz Moc 2000 W Pr dko obrotowa biegu ja owego 2150 min Maks pr dko wyrzutu Ok 70 m s Maks odleg o wyrzutu 4 m Maks wysoko wyrzutu 6 m G boko szeroko wirnika 250 450 mm Ma...

Страница 29: ...ugo wyrzutu Aby wyregulowa k t wyrzutu odkr najpierw pokr t o z boku wyrzutnika Po uzyskaniu danego nachylenia dokr ponownie pokr t o RYS 4 OSTRZE ENIE Tej regulacji mo na dokonywa wy cznie po od cze...

Страница 30: ...b dzie wystawiona na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych w kt rym nie wyst puje ci g y deszcz ani mg a w kt rym pod o e nie jest nachylone ani niestabilne Nie przechowuj od nie arki na zewn tr...

Страница 31: ...st pi a usterka silnika Co mo e powodowa spadek wydajno ci od nie ania Zasilanie nie spe nia wymaga od nie arki Zbyt ma a powierzchnia przekroju przed u acza Gumowe ok adziny mog by uszkodzone lub pol...

Страница 32: ...body and clothing away from the rotating parts on the machine Only use the machine in good light Always keep a firm grip on the machine with the handle SAFETY INSTRUCTIONS The machine is only intende...

Страница 33: ...ce must not be cleared with this snowblower Allow the motor to cool before putting the machine in an enclosed area Only use original parts from the manufacture or spare parts from another dealer autho...

Страница 34: ...y poorly maintained power tools Special safety instructions Avoid slipping or falling especially on slopes by working carefully Connect the machine to the voltage specified on the type plate for elect...

Страница 35: ...the snowblower risk of cut injuries data If the machine is run with a voltage higher than the specified rated voltage the motor can overheat During checks repairs cleaning and removing or replacing p...

Страница 36: ...until all moving parts have stopped The rotor continues to rotate after the machine is switched off Switch off the machine and disconnect it from the mains before adjustments service or repairs Discon...

Страница 37: ...or on the right handle FIG 3 2 Press the motor brake while holding the start inhibitor pressed in 3 The snowblower starts when the motor brake is pressed in 4 The snowblower stops when the motor brake...

Страница 38: ...ng the snow so that the moving parts do not freeze up Storage At the end of the winter season the snowblower should be put away in a safe place Out of the reach of children Where the temperature and h...

Страница 39: ...rred on the motor Why has the snow clearing capacity diminished The mains voltage does not match the voltage required for the snowblower The extension cable is undersized The rubber pads could be dama...

Страница 40: ...r ts m ssen Handschuhe Schutzbrille SICHERHEITSHINWEISE Das Ger t ist ausschlie lich f r die Verwendung im Freien vorgesehen W hrend der Arbeit mit dem Ger t ist der Anwender f r Dritte verantwortlich...

Страница 41: ...nd aus Gummi bestehen oder mit Gummi berzogen sein Vor jeder Verwendung kontrollieren dass die Anschlusskabel nicht besch digt por s eng anliegende Winterkleidung und festes Schuhwerk mit rutschfesten...

Страница 42: ...Steckdose gezogen werden Das Ger t darf nicht unbeabsichtigt oder versehentlich gestartet werden Um m gliche Sch den zu vermeiden d rfen weder das Netzkabel angeschlossen noch oder verheddert sind Da...

Страница 43: ...s Ger ts zu h ren muss das Ger t ausgeschaltet und der Stecker gezogen werden Wenden Sie sich an den H ndler der Hauptschalter bet tigt sein w hrend das Ger t transportiert wird Schmutz darf nicht mit...

Страница 44: ...hrend der Arbeit sowie Einstellungen und Wartungsarbeiten besteht die Gefahr dass umherfliegende Gegenst nde in die Augen gelangen Tragen Sie daher immer geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille...

Страница 45: ...Stromnetz trennen Sofort vom Stromnetz trennen wenn das Kabel besch digt ist Zulassung gem geltender Verordnung Das entsorgte Produkt muss gem den geltenden Bestimmungen recycelt werden TECHNISCHE DA...

Страница 46: ...der Motorbremsb gel eingedr ckt startet die Schneefr se und die Arbeit kann beginnen 4 Wird der Motorbremsb gel losgelassen schaltet sich die Schneefr se aus Einstellung des Auswurfwinkels Mit dem Re...

Страница 47: ...igung der Arbeiten noch einige Minuten laufen damit die beweglichen Teile nicht einfrieren Aufbewahrung Nach der Wintersaison sollte die Schneefr se an einem sicheren Ort aufbewahrt werden F r Kinder...

Страница 48: ...es f r eine Verringerung der R umungskapazit t Die Netzspannung stimmt nicht mit den Anforderungen der Schneefr se berein Das Verl ngerungskabel ist zu klein dimensioniert Die Gummiplatten k nnen bes...

Страница 49: ...neen py rivist osista K yt konetta vain hyviss valaistusolosuhteissa Pid aina tukevasti kiinni kahvoista T ll lumilingolla ei saa puhdistaa j tynytt lunta ja j t TURVALLISUUSOHJEET Kone on tarkoitettu...

Страница 50: ...hty ennen kuin siirr t koneen suljettuun tilaan K yt vain valmistajan alkuper isi osia tai valmistajan hyv ksymi varaosia Koneen korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike l tee mit n s t j...

Страница 51: ...t vapaasti ett mitk n osat eiv t ole rikki ja ettei ole muita koneen toimintaan vaikuttavia tekij it Vaurioituneet osat on korjattava ennen koneen k ytt Monet onnettomuudet koneen ty skentelyalueelle...

Страница 52: ...Jos vaurioita havaitaan konetta ei saa ottaa k ytt n johtuvat huonosti huolletuista s hk ty kaluista Erityiset turvallisuusohjeet V lt liukastuminen tai kaatuminen erityisesti peruutettaessa ty skente...

Страница 53: ...S hk iskujen vaara K yt suojalaseja ja kuulonsuojaimia K yt suojak sineit K yt turvasaappaita Pid lapset ja sivulliset turvallisen v limatkan p ss Varo sinkoutuvia esineit Ei saa altistaa sateelle Sor...

Страница 54: ...n koneen k ytt Verkkoj nnitteen on vastattava lumilingon tyyppikilven tietoja Tarkista ennen ensimm ist k ytt kertaa ett kaikki lumilingon ruuvit on kiristetty ja ett kumilevyt on asennettu oikein p i...

Страница 55: ...urvalliset Noudata aina ohjeita jos lumilingon on tarkoitus olla varastoituna pitk n aikaa J t lumilinko k yntiin muutamaksi minuutiksi lumit iden j lkeen jotta liikkuvat osat eiv t j tyisi S ilytys K...

Страница 56: ...vika Mitk raivauskapasiteetti on voinut pienenty Verkkoj nnite ei vastaa lumilingon vaatimuksia Jatkojohto on liian pieni Kumilevyt ovat vaurioituneet tai ruuvit ovat irronneet Kumilevyt on k nnetty...

Страница 57: ...dirigez pas l jecteur de neige en direction d une personne CONSIGNES DE S CURIT La machine est uniquement destin e une utilisation l ext rieur Lors de l utilisation de la machine l utilisateur est res...

Страница 58: ...c bles de connexion 50 m maxi r pondant aux exigences applicables une utilisation l ext rieur par ex H07RN F 2x1 5 mm2 jusqu 25 C N utilisez pas la souffleuse neige proximit de verre de v hicules de f...

Страница 59: ...ainsi que lors de r parations du d montage de pi ces du nettoyage et de l entretien ainsi que dans les situations connexes pr sentant des risques Les pi ces de connexion des c bles doivent tre prot g...

Страница 60: ...de pi ces en rotation ou de l jecteur Si un c ble d fectueux est raccord la fiche secteur doit tre d branch e du r seau Ne portez jamais une machine branch e sans avoir pr alablement d branch la fiche...

Страница 61: ...ommencer Tenez les enfants et les animaux la distance de s curit n cessaire N utilisez jamais la machine sans porter des v tements d hiver appropri s N effectuez jamais de r glages sur la machine lors...

Страница 62: ...e c ble est endommag Homologu selon les directives en vigueur Les appareils hors d usage doivent tre recycl s conform ment la r glementation en vigueur CACT RISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230 V...

Страница 63: ...yst me d immobilisation 3 Lorsque vous appuyez sur le frein moteur la souffleuse neige d marre et vous pouvez commencer travailler 4 Si vous rel chez le frein moteur la souffleuse s arr te R glage de...

Страница 64: ...ffleuse neige doit tre stock e pendant une longue p riode Laissez tourner la souffleuse quelques minutes une fois le travail termin afin d viter que les pi ces mobiles ne g lent Rangement la fin de l...

Страница 65: ...igement est elle r duite La tension r seau ne correspond pas aux sp cifications de la souffleuse neige La section du c ble de rallonge est trop petite Les plaques en caoutchouc peuvent tre endommag es...

Страница 66: ...uiten enz zonder de uitwerphoek juist in te stellen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De machine is alleen bedoeld voor gebruik buitenshuis Tijdens het werken met de machine is de gebruiker verantwoordelijk voor...

Страница 67: ...rubber of bekleed met rubber Controleer voor elk gebruik of de aansluitkabels niet beschadigd poreus of verstrikt zijn Schakel de machine uit en Draag handschoenen een veiligheidsbril nauwsluitende wi...

Страница 68: ...hine maar trek eerst de stekker uit het stopcontact De machine mag niet per ongeluk of per vergissing worden gestart Laat de stroomkabel niet aangesloten en de hoofdschakelaar niet ingedrukt terwijl d...

Страница 69: ...uit bewegen te letten op obstakels achter uw voeten machine wordt vervoerd om mogelijke schade te voorkomen Verwijder vuil niet met uw handen Schakel de machine uit voordat u achtergebleven materiaal...

Страница 70: ...geschikte winterkleding Voer nooit aanpassingen aan de machine uit terwijl de motor draait Tijdens werkzaamheden aanpassingen en onderhoud bestaat het risico dat rondvliegende voorwerpen de ogen raken...

Страница 71: ...Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met afstellen onderhoud of reparatie Bij beschadiging van de kabel moet deze onmiddellijk van het stroomnet worden losgek...

Страница 72: ...n en of de rubberen platen in de juiste richting zijn gemonteerd Starten stoppen 1 Druk eerst de startvergrendeling op de rechter handgreep in AFB 3 2 Trek de motorrembeugel in terwijl u de startvergr...

Страница 73: ...en op als de sneeuwblazer voor langere tijd moet worden opgeborgen Laat de sneeuwblazer na het sneeuwruimen nog enkele minuten draaien zodat de bewegende delen niet bevriezen Opslag Wanneer het winter...

Страница 74: ...n van een vermindering van de ruimingscapaciteit De netspanning komt niet overeen met de eisen van de sneeuwblazer De verlengkabel heeft een te kleine omvang De rubberplaten kunnen beschadigd zijn of...

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ......

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ......

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ......

Страница 109: ......

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ......

Страница 113: ......

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ......

Страница 117: ......

Страница 118: ......

Страница 119: ......

Страница 120: ......

Страница 121: ......

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ......

Страница 125: ......

Страница 126: ......

Страница 127: ......

Страница 128: ......

Страница 129: ......

Страница 130: ......

Страница 131: ......

Страница 132: ......

Страница 133: ......

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Страница 136: ......

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ......

Страница 141: ......

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ......

Страница 145: ......

Страница 146: ......

Страница 147: ......

Отзывы: