background image

DE

11

seiner Nähe verwenden. Im Produkt und 
in seiner Nähe nicht rauchen.

•   Die Tragstruktur des Produkts vor jeder 

Montage und Demontage auf Verschleiß 
und Schäden überprüfen.

     ACHTUNG!   
Das Produkt ist nur für die vorübergehende 
Verwendung vorgesehen. Es ist nicht für 
eine langfristige Verwendung geeignet. 
Das Produkt ist am Tag der Verwendung zu 
montieren und zu demontieren und darf 
nicht montiert über Nacht stehen bleiben 
– es besteht die Gefahr von Schäden durch 
plötzlichen Wetterumschwung.
     WICHTIG!   
Produkt stets mit Abspannleinen und 
Heringen sichern.

SYMBOLE

Die Bedienungsanleitung lesen.

MONTAGE

Zu den Installationsanweisungen siehe 
Abbildungen.

     ABB.   1 – 7

     WICHTIG!   
Produkt stets mit Abspannleinen und 
Heringen sichern.

SICHERHEITSHINWEISE

•  Diese Anweisungen vor der Verwendung 

aufmerksam durchlesen und zum 
späteren Nachschlagen aufbewahren. 
Sollte das Produkt weiterverkauft/
weggegeben werden, sind diese 
Anweisungen beizulegen.

•   Überprüfen, ob alle Teile enthalten sind. 

Bei fehlenden oder schadhaften Teilen 
Produkt nicht montieren.

•   Für die Montage des Produkts sind 

mindestens zwei Personen erforderlich.

•   Am Montageort muss ausreichend viel 

Platz vorhanden sein, damit vor der 
Montage alle Teile ausgelegt werden 
können.

•   Das Produkt sollte am Aufstellort montiert 

werden, da es aufgrund seiner Größe in 
montiertem Zustand schwer zu bewegen 
ist.

•   Während der Montage Kinder und 

Haustiere in sicherem Abstand halten.

•   Vor der Verwendung sicherstellen, dass 

das Produkt ordnungsgemäß montiert 
und mit Abspannleinen und Heringen 
gesichert ist.

•   Überprüfen, ob alle Pfosten vollständig 

zusammengesteckt und sicher sind.

•   Bei der Montage vorsichtig vorgehen. 

Nicht auf das Produkt klettern. Wegen der 
Gefahr von Verletzungen an Fingern und 
Händen besondere Vorsicht walten lassen.

•   Das Produkt bei kräftigem Wind und bei 

starkem Regen nicht verwenden. Vor der 
Montage des Produkts den Wetterbericht 
zurate ziehen.

•   Produkt in montiertem Zustand nicht 

unbeaufsichtigt lassen. Kinder nicht 
unbeaufsichtigt im oder beim Produkt 
verweilen lassen.

•   Das Produkt nicht in der Nähe von 

Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, 
Kerzen und Ähnlichem aufstellen. Keine 
offenen Flammen im Produkt oder in 

Содержание Axley 009911

Страница 1: ...zyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji LUKSUSOWY PAWILON OGRODOWY OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions LUXURY PAVILION BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung...

Страница 2: ... www jula com Jula reserves the right to make changes For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisate...

Страница 3: ...1 1 x 17 x 8 2 x 8 x 2 4 x 2 x 24 A x 2 x 8 B x 2 x 40 C x 4 x 1 3 x 2 x 2 x 8 x 2 M6x45 mm ...

Страница 4: ...2 3 4 4 3 3 3 3 3 4 4 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 C 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 5: ...5 4 4 3 4 4 3 3 4 4 4 3 3 3 ...

Страница 6: ...6 7 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 M6x45 ...

Страница 7: ... ut alla delar i god ordning på montageplatsen innan montering påbörjas Produkten bör monteras på den plats där den ska användas eftersom produktens storlek gör den svår att flytta i monterat skick Håll barn och husdjur på säkert avstånd under monteringen Kontrollera att produkten är korrekt monterad och säkrad med staglinor och tältpinnar innan den används Kontrollera att alla stolpar är helt isa...

Страница 8: ...ge alle deler utover på monteringsstedet før du starter på monteringen Produktet bør monteres på det stedet hvor det skal brukes ettersom produktets størrelse gjør at det er vanskelig å flytte i montert stand Hold barn og kjæledyr på trygg avstand under monteringen Kontroller at produktet er riktig montert og sikret med stagliner og teltpinner før det tas i bruk Kontroller at alle stolper er satt ...

Страница 9: ...Do zamontowania produktu potrzebne są przynajmniej dwie osoby Przed montażem sprawdź czy masz wystarczająco dużo miejsca aby rozłożyć wszystkie części w odpowiednim porządku w miejscu montażu Produkt należy zmontować w miejscu gdzie będzie używany gdyż jego rozmiary utrudniają jego przenoszenie w postaci zmontowanej Podczas montażu dzieci i zwierzęta domowe powinny znajdować się w bezpiecznej odle...

Страница 10: ...space to put all the parts in order at the place of assembly before starting to assemble The product should be assembled at the place where it is to be used because the size of the product makes it difficult to move when assembled Keep children and pets at a safe distance during the assembly Check that the product is correctly assembled and secured with guy lines and tent pegs before it is used Ch...

Страница 11: ...en oder schadhaften Teilen Produkt nicht montieren Für die Montage des Produkts sind mindestens zwei Personen erforderlich Am Montageort muss ausreichend viel Platz vorhanden sein damit vor der Montage alle Teile ausgelegt werden können Das Produkt sollte am Aufstellort montiert werden da es aufgrund seiner Größe in montiertem Zustand schwer zu bewegen ist Während der Montage Kinder und Haustiere ...

Страница 12: ...osien asettelemiseen hyvään järjestykseen ennen kuin aloitat kokoonpanon Tuote on asennettava käyttöpaikalle sillä tuotteen koko vaikeuttaa sen siirtämistä koottuna Pidä lapset ja lemmikkieläimet turvallisen välimatkan asennuksen aikana Varmista että tuote on asennettu oikein ja kiinnitetty köysillä ja telttavaarnoilla ennen käyttöä Tarkista että kaikki pylväät ovat täysin paikoillaan ja kiinnitet...

Отзывы: