background image

SE

13

     OBS!   

•  Om indikeringslampan för automatisk 

avfrostning blinkar, dra ut och sätt i 
stickproppen. Kontakta återförsäljaren 
om felet kvarstår.

•  Flottörbrytaren stänger av 

luftavfuktaren när vattenbehållaren är 
full eller inte korrekt isatt, samt när 
vattenbehållaren tas ut. På vissa 
modeller fortsätter fläkten att arbeta i 
30 sekunder.

Reglage

7.  Lägesväljare : 

Tryck för att välja driftläge: kontinuerlig 
avfuktning   40 % luftfuktighet   50 
% luftfuktighet   60 % luftfuktighet   
kontinuerlig avfuktning.

8.  Knapp PÅ/AV : 

Tryck för att starta/stänga av 
luftavfuktaren.

     BILD   3

Startfördröjning 3 minuter

När luftavfuktaren stoppats kan den inte 
startas förrän efter 3 minuter. Detta är en 
skyddsfunktion och är helt normalt. 

Automatisk avfrostning

Om frost bildas på förångarslingorna stängs 
kompressorn av och fläkten går tills frosten 
smält.

Automatisk återstart

När strömförsörjningen återställs efter 
strömavbrott startar luftavfuktaren om med 
den tidigare inställda funktionen.

BESKRIVNING

DELAR

Framsida

1.  Manöverpanel
2.  Luftintagsgaller 
3.  Vattenbehållare
4.  Luftfilter (innanför luftintagsgaller)
5.  Handtag

Backsida

6.  Luftutloppsgaller
7.  Sladdhållare (för förvaring)
8.  Dräneringsutlopp
9.  Sladd
10.  Stickpropp

     BILD   1
     BILD   2

MANÖVERPANEL

Indikeringslampor

1.  Full vattenbehållare

Tänds när vattenbehållaren är full eller 
inte är korrekt isatt.

2.  Automatisk avfrostning

Tänds när automatisk avfrostning pågår.
Blinkar med 5 Hz vid fel på 
rumstemperaturgivare eller 
förångartemperaturgivare.

3.  Kontinuerlig drift
4.  Driftläge 40 % luftfuktighet
5.  Driftläge 50 % luftfuktighet
6.  Driftläge 60 % luftfuktighet

Содержание Anslut 007015

Страница 1: ...ksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov LUFTAVFUKTARE SE EN AIR DEHUMIDIFIER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instru...

Страница 2: ...ce by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Страница 3: ...1 3 2 1 5 4...

Страница 4: ...2 9 7 6 8 10...

Страница 5: ...4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2...

Страница 6: ...5 2O cm 2O cm 2O cm 2O cm 2O cm...

Страница 7: ...6 A...

Страница 8: ...7 1 2...

Страница 9: ...9 7 9 8...

Страница 10: ...n kan anv ndas av personer fr n 8 rs lder och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller brist p erfarenhet eller kunskap om de har f tt vervakning eller anvisningar g llande...

Страница 11: ...e ndra eller reparera den Risk f r egendomsskada och eller elolycksfall St ng av produkten och dra ut stickproppen f re reng ring Risk f r elolycksfall och eller personskada S KRINGAR Kretskortet r ha...

Страница 12: ...illam ende och eller sjukdom St ng av produkten innan vattenbeh llaren tas ut Det kan skada produktens flott rbrytare och eller orsaka risk f r elolycksfall Anv nd inte produkten i tr nga utrymmen Br...

Страница 13: ...r helt normalt Automatisk avfrostning Om frost bildas p f r ngarslingorna st ngs kompressorn av och fl kten g r tills frosten sm lt Automatisk terstart N r str mf rs rjningen terst lls efter str mavbr...

Страница 14: ...vfuktaren kan v lta och vattnet rinna ut ANV NDNING Vid f rsta anv ndning ska luftavfuktaren k ras kontinuerligt i 24 timmar N r luftavfuktaren st ngts av kan den inte startas f rr n efter 3 minuter A...

Страница 15: ...j inte slangen UNDERH LL UNDERH LL OCH RENG RING St ng av luftavfuktaren och dra ut stickproppen f re reng ring Reng ring av galler och h lje Anv nd vatten och milt reng ringsmedel Anv nd inte starka...

Страница 16: ...r luftavfuktaren vattenbeh llaren och luftfiltret 3 Linda upp sladden och s kra den med bandet BILD 8 4 T ck luftavfuktaren med en plastp se 5 F rvara luftavfuktaren st ende i torrt v l ventilerat utr...

Страница 17: ...SE 17 VATTEN P UNDERLAGET L ckage fr n slang eller anslutning Ingen slang r ansluten men gummipluggen r inte isatt...

Страница 18: ...SNINGER Produktet kan brukes av personer fra 8 r og av personer med nedsatt fysiske sansemessige eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap dersom de er under oppsyn eller har f tt a...

Страница 19: ...l av produktet og trekk ut st pselet f r rengj ring Fare for el ulykker og eller personskade Ikke bruk produktet i n rheten av brennbare v sker eller gasser Eksplosjons og eller brannfare SIKRINGER Kr...

Страница 20: ...r og eller medf re fare for el ulykker Ikke bruk produktet p trange steder Manglende ventilasjon kan gi fare for el ulykker og eller brann som f lge av overoppheting Ikke utsett produktet for risiko f...

Страница 21: ...helt normalt Automatisk avising Hvis det dannes rim p fordamperspiralene sl s kompressoren av og viften g r til rimet har smeltet Automatisk restart N r str mmen kommer tilbake etter str mbrudd starte...

Страница 22: ...k skal luftavfukteren kj res kontinuerlig i 24 timer N r luftavfukteren er sl tt av kan den ikke startes f r etter tre minutter Koble luftavfukteren til en egen str mkrets Plasser luftavfukteren p et...

Страница 23: ...t det kan skade isoleringen og medf re fare for el ulykker og eller for rsake korrosjon Rengj r gitteret for luftinnl p og utl p med st vsuger eller b rste Rengj ring av vannbeholder Rengj r vannbehol...

Страница 24: ...ring og trekk den til igjen etterp FEILS KING Feils kingstabellen brukes til finne rsaken til vanlige problemer og hvordan de skal l ses Kontakt forhandleren ved problemer som ikke behandles i feils...

Страница 25: ...przed u acz upewnij si e jest zatwierdzony do pracy z tego rodzaju produktem ZASADY BEZPIECZE STWA Produktu mog u ywa osoby w wieku powy ej o miu lat osoby o obni onej sprawno ci fizycznej lub psychi...

Страница 26: ...zewodu ani wtyku Pod cz produkt do oddzielnego obwodu Zachodzi ryzyko pora enia pr dem i lub po aru na skutek przegrzania Przed czyszczeniem serwisem i lub innymi pracami wyjmij wtyk z gniazda Wszystk...

Страница 27: ...nu W przypadku dostania si wody do produktu mo e doj do uszkodzenia izolacji co grozi pora eniem pr dem i lub po arem Nie dotykaj przewodu ani wtyku mokrymi r koma Ryzyko pora enia pr dem Nie umieszcz...

Страница 28: ...zda i pod cz go ponownie Je eli problem b dzie si utrzymywa skontaktuj si z dystrybutorem Wy cznik p ywakowy wy cza osuszacz gdy zbiornik wody jest pe ny lub w o ony nieprawid owo a tak e po wyj ciu z...

Страница 29: ...im stabilnym pod o u kt re wytrzyma mas urz dzenia wraz z pe nym zbiornikiem wody Zostaw co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni wok urz dzenia w celu zapewnienia wystarczaj cej cyrkulacji powietrza RYS...

Страница 30: ...yj ewentualn rozlan wod z urz dzenia 1 Wysu odrobin zbiornik na wod 2 Chwy mocno za uchwyty po bokach i wyci gnij zbiornik po linii prostej 3 Wylej wod RYS 6 2 Sta e odprowadzanie wody Woda odprowadza...

Страница 31: ...silnych rodk w czyszcz cych wosku ani rodk w do polerowania na przodzie obudowy Czy panel sterowania such lub tylko lekko zwil on szmatk Je li woda przedostanie si do wn trza urz dzenia komponenty el...

Страница 32: ...ocelow Drzwi okna itp nie s zamkni te Zbyt niska temperatura w pomieszczeniu poni ej 5 C W pomieszczeniu znajduje si r d o wilgoci OSUSZACZ HA ASUJE Zapchany filtr powietrza Osuszacz si przechyla Pod...

Страница 33: ...ug before cleaning service and or any other intervention SAFETY INSTRUCTIONS This product can be used by children from 8 years of age and by persons with physical sensorial or mental disabilities or p...

Страница 34: ...s can melt Fire hazard Switch off the product immediately and pull out the plug in the event of any abnormal noise smell smoke or other sign of a problem Risk of fire and or electric shock All the ele...

Страница 35: ...ectric shock and or personal injury Do not use the product near flammable liquids or gas Risk of explosion and or fire Do not drink the water from the product It contains contaminants and can cause na...

Страница 36: ...l Automatic defrosting If frost forms on the evaporator coils the compressor will switch off and the fan will run until the frost has melted Automatic restart When the power supply is reset after a po...

Страница 37: ...r The dehumidifier can tip over and the water run out HOW TO USE When using the dehumidifier for the first time it should be switched on continuously for 24 hours When the dehumidifier has been switch...

Страница 38: ...the drain Do not fold or bend the hose MAINTENANCE MAINTENANCE AND CLEANING Switch off the dehumidifier and pull out the plug before cleaning Cleaning the grilles and casing Use water and a mild dete...

Страница 39: ...er the water container and the air filter 3 Wind up the power cord and secure with the strap FIG 9 4 Cover the dehumidifier with a plastic bag 5 Store the dehumidifier upright in a dry well ventilated...

Страница 40: ...ST ON THE EVAPORATOR COILS This is quite normal The dehumidifier defrosts automatically WATER ON THE FLOOR Leakage from the hose or connection A hose is not connected but the rubber plug has not been...

Отзывы: