background image

NORSK 

NORSK 

BESKRIVELSE 

Les bruksanvisningen nøye før bruk

 

1. Alarm 

av/på-bryter 

2. Timeangivelsesknapp 
3. Minuttangivelsesknapp 
4. Slumring/lyssensorkontroll 
5. Tidsangivelsesknapp 
6. Alarmangivelsesknapp 
7. Skjerm 

 

BRUK 

 

Starte klokken 

Koble den til en stikkontakt med vekselstrøm (230–250 V). 
 

Angi klokkeslettet 

Trykk og hold nede tidsangivelsesknappen (5). Trykk på timeangivelsesknappen (2) eller 
minuttangivelsesknappen (3) for å justere timer og minutter. Pass på å angi AM eller PM når du angir 
klokkeslettet (hvis du har 12-timersversjonen, vises PM oppe i venstre hjørne for å angi at klokken er i 
PM-intervallet). 
 

Angi alarmen 

Trykk og hold nede alarmangivelsesknappen (6). AL vises nede i

 

høyre hjørne. Trykk på 

timeangivelsesknappen (2) eller minuttangivelsesknappen (3) for å angi alarmtidspunktet, og skyv alarm 
av/på-bryteren til på-stillingen. Symbolene for alarmbjelle og lyd vises på skjermen. Trykk på og hold 
nede alarmangivelsesknappen (6) for å kontrollere at alarmen er aktivert

 

Slumrefunksjon 

Hvis du vil sove litt lenger etter at alarmen går av, trykker du på knappen slumring/lyssensorkontroll (4). 
Alarmen slås av og kommer på igjen etter ca. 9 minutter (alarmlydsymbolet

 

blinker etter at 

slumrefunksjonen er slått av

Slå alarmen helt av ved å skyve alarm av/på-bryteren (1) til av-stillingen. 

 

Bakgrunnsbelysning 

Trykk én gang på knappen slumring/lyssensorkontroll (4) hvis du vil se hva klokken er når det er mørkt.  

Содержание 920-395

Страница 1: ...kerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft Touch Alarm Clock 920 395 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 21 01 2011 Jula Postorder AB ...

Страница 2: ...vre vänstra hörnet för att ange eftermiddag kväll Inställning av larm Håll larminställningsknappen 6 intryckt AL visas i det nedre högra hörnet Tryck på knappen för inställning av timmar 2 eller minuter 3 för att ställa in larmklockslag Sätt larmomkopplaren till läge ON Symbolerna för larm och ljud visas i teckenfönstret Du kan kontrollera inställt larm genom att hålla larminställningsknappen 6 in...

Страница 3: ... Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula Postorder AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 4: ...llet Angi alarmen Trykk og hold nede alarmangivelsesknappen 6 AL vises nede i høyre hjørne Trykk på timeangivelsesknappen 2 eller minuttangivelsesknappen 3 for å angi alarmtidspunktet og skyv alarm av på bryteren til på stillingen Symbolene for alarmbjelle og lyd vises på skjermen Trykk på og hold nede alarmangivelsesknappen 6 for å kontrollere at alarmen er aktivert Slumrefunksjon Hvis du vil sov...

Страница 5: ... Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 6: ...PM pojawia się w górnym lewym rogu sygnalizując że wskazania zegara dotyczą czasu po godzinie 12 00 w południe Ustawienie alarmu Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawiania alarmu 6 W dolnym prawym rogu wyświetlacza pojawi się symbol AL Naciśnij przycisk ustawiania godzin 2 lub przycisk ustawiania minut 3 aby ustawić żądany czas alarmu a następnie ustaw przełącznik alarmu Alarm On Off w pozycji ON ...

Страница 7: ...otykowy Snooze Light 4 Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie problemów skontaktuj się telefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 8: ...me is in the PM range Setting the alarm Press and hold down the Alarm Set Button 6 AL will appear in the bottom right hand corner Press the Hour Set Button 2 or Minute Set Button 3 together to set the alarm time and slide the Alarm On Off Switch to ON The alarm bell and sound symbols will appear on the display Press and hold down the Alarm Set Button 6 to check that the alarm is set Snooze functio...

Страница 9: ... to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department on tel 46 0 200 88 55 88 Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 SKARA SWEDEN www jula com ...

Отзывы: