background image

SVENSKA 

Hörselskydd 

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 

 

Hörselkåporna får ej doppas ner i vätska. 

 

Hörbarheten av varningssignaler försämras då hörselkåporna används. 

 

Hörselkåporna får ej användas om de är skadade. 

 

Hörselkåporna får ej utsättas för kemikalier. 

 

Hörselkåporna får aldrig användas under framförande av motorfordon. 

 

Hörselkåporna får aldrig användas då maximal kontakt med omgivningen krävs, t.ex. då varningar 
måste kunna uppmärksammas. 

 

Hörselkåporna ska justeras in enligt instruktionerna. 

 

Hörselkåporna ska kontrolleras regelbundet. 

TEKNISKA DATA 

Ljuddämpning 

Frekvens 

(Hz) 

125  250  500  1000 2000 4000 8000 

Medeldämpning (dB) 

9,8 

14,0 22,8 30,4 31,6 33,6 31,3 

Standardavvikelse (dB) 

3,0 

1,2 2,2 3,4 3,3 3,4 2,7 

Uppskattat skydd (dB) 

6,8 

12,8 20,6 27,0 28,3 30,2 28,6 

Material 

Kåpor ABS 
Kuddar PVC 
Huvudband Acetal 

copolymer 

Vikt 188 

HANDHAVANDE 

Korrekt använda och med rätt skötsel ger dessa hörselskydd ett utmärkt skydd som filtrerar högfrekvent 
buller, vilket utgör det största bullerproblemet med maskiner såsom verkstadsutrustning, motorsågar, etc. 
1. 

Dra ut huvudbandet så långt det går och placera hörselskydden över öronen med huvudbandet 
över huvudet. 

2. 

Placera huvudbandet på huvudet medan du justerar höjden på hörselskydden tills de sitter 
bekvämt och huvudbandet vilar på huvudet. 

3. 

Hörselskydden ska ligga an snävt mot huvudet. 

4. 

Justera huvudbandets längd så att du erhåller en effektiv tätning mot buller. 

Ta på dig hörselskydden innan du utsätter dig för buller och ha dem sedan på hela tiden bullret pågår. 
Hörselskydden håller normal storlek och passar de flesta användare. De material som hörselskydden är 
tillverkade av orsakar inte hudirritation, allergiska reaktioner eller andra negativa effekter på hälsan. 

UNDERHÅLL 

5. 

Rengör hörselskydden med varm tvållösning. Använd inte organiska lösningsmedel eller alkohol för 
rengöring. 

6. 

Hörselskydden bör desinficeras var tredje månad, eller efter behov beroende på användning. Alla 
delar av hörselskydden som kommer i kontakt med användaren ska desinficeras med alkohol. 

Kuddar och absorbatorer är inte utbytbara.   

Förvaring 

Hörselskydden ska förvaras i en ren och torr plastpåse efter användning. 

Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, 
kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. 
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA 
www.jula.se 

Содержание 906-080

Страница 1: ...hørselvern Instrukcja obsługi przysłony i nauszników ochronnych User Instructions for Visor and Hearing Protection 906 080 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 23 03 2011 Jula AB ...

Страница 2: ...möjlighet att röra sig runt ansiktet Det är lätt och bekvämt att använda samtidigt som det är okrossbart Visiret skyddar inte mot fint damm gas ultraviolett ljus smält metall varma föremål elstöt eller joniserande strålning Justering Placera den övre remmen på huvudet Skruva på det bakre spännets ratt tills rätt storlek har erhållits Skruva på sidospännenas rattar tills rätt storlek har erhållits ...

Страница 3: ...t det går och placera hörselskydden över öronen med huvudbandet över huvudet 2 Placera huvudbandet på huvudet medan du justerar höjden på hörselskydden tills de sitter bekvämt och huvudbandet vilar på huvudet 3 Hörselskydden ska ligga an snävt mot huvudet 4 Justera huvudbandets längd så att du erhåller en effektiv tätning mot buller Ta på dig hörselskydden innan du utsätter dig för buller och ha d...

Страница 4: ...ge seg rundt ansiktet Det er enkelt og behagelig å bruke samtidig som det er uknuselig Visiret beskytter ikke mot fint støv gass ultrafiolett lys smeltet metall varme gjenstander elektrisk støt eller ioniserende stråling Justering Plasser den øvre remmen på hodet Skru på hjulet på den bakre spennen til riktig størrelse er oppnådd Skru på hjulene på sidespennene til riktig størrelse er oppnådd Fell...

Страница 5: ...ut hodebøylen så langt som mulig og plasser øreklokkene over ørene med hodebøylen over hodet 2 Plasser hodebøylen på hodet mens du justerer høyden på øreklokkene til de sitter behagelig og hodebøylen hviler på hodet 3 Øreklokkene skal ligge tett inntil hodet 4 Juster lengden på hodebøylen slik at du oppnår en effektiv støydemping Ta på deg hørselvernet før du utsetter deg for støy og ha det på hel...

Страница 6: ...obiegu powietrza dookoła twarzy Jest lekka i wygodna w użyciu a jednocześnie niezniszczalna Przysłona nie chroni przed drobnym pyłem gazem światłem ultrafioletowym stopionym metalem gorącymi przedmiotami porażeniem prądem i promieniowaniem jonizującym Regulacja Umieść górną taśmę na głowie Dokręć pokrętło tylnej klamry aż uzyskasz prawidłowy rozmiar Dokręć pokrętła na bocznych klamrach aż uzyskasz...

Страница 7: ...tliwości co stanowi największą uciążliwość maszyn takich jak wyposażenie warsztatu piły silnikowe itp 1 Wysuń pałąk jak tylko to możliwe i załóż nauszniki na uszy a pałąk na głowę 2 Umieść pałąk na głowie jednocześnie regulując wysokość aż nauszniki ochronne i pałąk będą spoczywały wygodnie na głowie 3 Nauszniki powinny ciasno przylegać do głowy 4 Dopasuj długość pałąka aby uzyskać skuteczne tłumi...

Страница 8: ...druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 9: ...ir to circulate around your face It is lightweight comfortable and also shatterproof The visor does not protect against fine dust gas ultraviolet light melted metal hot objects electric shock or ionising radiation Adjustment Place the upper strap over your head Turn the knob on the rear buckle to adjust to the correct size Turn the knobs on the side buckles to adjust to the correct size Fold down ...

Страница 10: ...nsaws etc 1 Extend the headband as far as possible and place the ear protection over your ears with the headband over your head 2 Place the headband over your head while you adjust the height of the ear defenders until they are feel comfortable and the headband is resting on your head 3 The ear protection must fit tightly against your head 4 Adjust the length of the headband to ensure noise is eff...

Отзывы: