background image

SVENSKA 

 

Bristande underhåll av verktyg och tillbehör
kan orsaka funktionsfel som medför allvarlig
personskada.

Underhåll och vårda verktyget.

Håll skärande verktyg skarpa och rena.
Skärande verktyg som underhålls korrekt
och har vassa eggar kärvar mindre ofta och
är lättare att kontrollera.

Skadade verktyg kan sprängas under
användning.

Kontrollera att rörliga delar är korrekt
justerade och rör sig fritt, att inga delar är
felmonterade eller trasiga samt att inga
andra faktorer föreligger som kan påverka
funktionen. Om verktyget är skadat måste
det repareras innan det används igen.

Använd endast tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren för det
aktuella verktyget.

Tillbehör som inte är avsedda för det aktuella
verktyget medför risk för personskada.

TEKNISKA DATA 

Kapacitet 

6,35 mm 

Varvtal, obelastad 

22000 varv/min 

Genomsnittlig luftförbrukning 

127 l/min 

Driftlufttryck 

6,3 bar 

Luftintag 

1/4” 

Luftslang 

3/8” innerdiameter 

Total längd 

170 mm 

Nettovikt 

0,60 kg 

Ljudeffektsnivå, LwA 

99 dB(A), K= 3 m/s

2

 

Ljudtrycksnivå, LpA 

88 dB (A), K= 3 m/s

2

 

Max vibrationsnivå 

2,9 m/s

2

 

Använd alltid hörselskydd! 

Det deklarerade värdet för vibration och buller, som har uppmätts i enlighet med standardiserad 
testmetod, kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av 
exponering. Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN ISO 11148-9:2011.. 

VARNING!

  Den faktiska vibrations-  och bullernivån under användning av verktyg kan skilja sig från det 

angivna totalvärdet beroende på hur verktyget  används samt vilket material som bearbetas. Identifiera 
därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en  uppskattning av 
exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när 
verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver igångsättningstiden). 

BESKRIVNING 

1.

Tryckluftsverktyg

2.

Luftslang, innerdiameter
3/8’’

3.

Smörjdon

4.

Tryckregulator

5.

Filter

6.

Avstängningsventil

7.

Vibrationsdämpande slang

8.

Snabbkoppling

9.

Töm dagligen

10.

Rör och anslutning, 
minst 1/2’’ 

11.

Lufttorkare

12.

Rör och anslutning,
minst 1’’

13.

Kompressor

14.

Automatisk dränering

15.

Töm dagligen

Содержание 071026

Страница 1: ...Bruksanvisning för filmaskinset Bruksanvisning for filemaskinsett Instrukcja obsługi pilnika elektrycznego Operating Instructions for Air Die Grinder Kit 071026 ...

Страница 2: ...r electronic components that should be recycled Leave the product for recycling at the designated station e g the local authority s recycling station SE Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 www jula se NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Med forbehold om endringer Ved eventuel...

Страница 3: ...öremål som fästelement metallspån sågspån och liknande med stor hastighet vilket kan orsaka allvarlig ögonskada Använd alltid skyddsglasögon godkända enligt ANSI Z87 1 med sidoskydd Lämna aldrig verktyget utan uppsikt anslutet till tryckluftsförsörjning Koppla alltid loss luftslangen när verktyget inte används Tryckluft kan vara farlig Tryckluftsystemet kan orsaka skada på mjuka vävnader som ögon ...

Страница 4: ... verktygets metalldelar spänningsförande och användaren får en stöt som i värsta fall kan medföra dödsfall Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör radiatorer spisar och kylskåp Risken för elolycksfall ökar om din kropp jordas Om fästelement kommer i kontakt med dolda spänningsförande ledare får användaren en stöt som i värsta fall kan medföra dödsfall Kontrollera noggrant att det inte finns ...

Страница 5: ...ler liknande så att det inte kan röra sig Vårdslöshet eller bristande koncentration kan göra att du tappar kontrollen över verktyget vilket kan medföra personskada Använd aldrig tryckluftsverktyg när du är påverkad av droger alkohol eller läkemedel Sträck dig inte Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans Håll handtagen rena torra och fria från olja och fett Var uppmärksam Var hela tiden försik...

Страница 6: ...tsnivå LwA 99 dB A K 3 m s2 Ljudtrycksnivå LpA 88 dB A K 3 m s2 Max vibrationsnivå 2 9 m s2 Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration och buller som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN ISO 11148 9 2011 VARNING Den f...

Страница 7: ...ycket ökas för att kompensera tryckfallet Minsta slanginnerdiameter är 1 4 Kopplingar ska ha samma innerdiameter Normalt rekommenderas luftslang med innerdiameter 3 8 för bästa verktygsfunktion 7 Använd lämpliga slangar och kopplingar Vi rekommenderar inte att snabbkopplingar ansluts direkt till verktyget eftersom de kan orsaka funktionsfel till följd av vibration Anslut i stället en slang till ve...

Страница 8: ...t chuckhylsan är ordentligt åtdragen OBS Använd endast tillbehör som har minst lika högt tillåtet varvtal som verktyget 5 Ta bort locket över luftintaget och anslut luftslangen till verktyget Sätt lufttrycket till 6 2 bar 6 För fram avtryckarspärren och tryck in avtryckaren Verktygets varvtal ökar ju längre avtryckaren trycks in Verktyget börjar rotera ...

Страница 9: ...olja i verktygets luftintag Använd inte olja med hög viskositet Det kan försämra verktygets funktion 3 Anslut verktyget till tryckluftsförsörjningen Kör verktyget obelastat några sekunder för att fördela oljan Eventuell överskottsolja kan slungas iväg från chucken Rikta verktyget åt säkert håll 4 Innan du lägger undan verktyget efter användning kopplar du bort luftslangen och applicerar 4 5 droppa...

Страница 10: ...äckande anslutningar Använd tätningstejp 5 a Använd slang av korrekt dimension Lång slang eller verktyg med stor luftförbrukning kan kräva slanginnerdiameter 1 2 eller större beroende på den totala slanglängden b Använd inte flera slangar sammankopplade med snabbkopplingar Det orsakar tryckfall och gör att verktyget fungerar sämre Koppla samman slangarna direkt 6 Byt ut rotorbladen 7 Tappa ut vatt...

Страница 11: ...tilsvarende med stor hastighet noe som kan forårsake alvorlig øyeskade Bruk alltid vernebriller godkjent i henhold til ANSI Z87 1 med sidebeskyttelse Etterlat aldri verktøyet uten tilsyn når det er koplet til trykkluftstilførselen Kople alltid fra luftslangen når verktøyet ikke benyttes Trykkluft kan være farlig Trykkluftssystemet kan forårsake skade på mykvev som øyne ører osv Partikler eller gje...

Страница 12: ...r verktøyets metalldeler spenningsførende og brukeren får et støt som i verste fall kan medføre dødsfall Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer ovner og kjøleskap Risikoen for el ulykker øker hvis kroppen din jordes Hvis festeelementer kommer i kontakt med skjulte spenningsførende ledere får brukeren et støt som i verste fall kan medføre dødsfall Kontroller nøye at det ikke ...

Страница 13: ...idsstykket ved kontakt noe som kan medføre personskade Sikre arbeidsstykket med klemmer eller tilsvarende slik at det ikke kan bevege seg Skjødesløshet eller manglende konsentrasjon kan føre til at du mister kontrollen over verktøyet noe som kan medføre personskade Benytt aldri trykkluftsverktøy når du er påvirket av medikamenter eller alkohol Ikke strekk deg for langt Ha alltid godt fotfeste og g...

Страница 14: ... Lydeffektsnivå LwA 99 dB A K 3 m s2 Lydtrykksnivå LpA 88 dB A K 3 m s2 Maks vibrasjonsnivå 2 9 m s2 Bruk alltid hørselsvern Den angitte verdien for vibrasjon og støy som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering Maleverdiene er fastsatt i henhold til EN ISO 11148 9 2011 ADVARSEL Det fakti...

Страница 15: ...ngstrykket økes for å kompensere for trykkfallet Minste innvendige diameter for slangen er 1 4 Koplinger skal ha samme innvendige diameter Normalt anbefales luftslange med en innvendig diameter på 3 8 for å oppnå beste verktøyfunksjon 7 Benytt egnede slanger og koplinger Vi anbefaler ikke at hurtigkoplinger koples direkte til verktøyet fordi de kan forårsake funksjonsfeil som følge av vibrasjon Ko...

Страница 16: ...r at chuckhylsen er godt strammet til OBS Bruk kun tilbehør som har minst like høyt tillatt turtall som verktøyet 5 Fjern lokket over luftinntaket og kople luftslangen til verktøyet Sett lufttrykket til 6 2 bar 6 Før frem avtrekkersperren og trykk inn avtrekkeren Verktøyets turtall øker jo lenger avtrekkeren trykkes inn Verktøyet begynner å rotere ...

Страница 17: ... verktøyets luftinntak Ikke bruk olje med høy viskositet Det kan forringe verktøyets funksjon 3 Kople verktøyet til trykkluftstilførselen Kjør verktøyet uten belastning i noen sekunder for å fordele oljen Eventuell overskytende olje kan slynges ut fra chucken Hold verktøyet i en trygg retning 4 Før du legger bort verktøyet etter bruk kopler du fra luftslangen og påfører 4 5 dråper trykkluftsolje i...

Страница 18: ... eventuelle lekkende tilkoplinger Bruk tetningsteip 5 a Benytt slange med riktig dimensjon Lang slange eller verktøy med stort luftforbruk kan kreve en innvendig slangediameter på 1 2 eller større avhengig av den totale slangelengden b Ikke bruk flere slanger sammenkoplet med hurtigkoplinger Det fører til trykkfall og gjør at verktøyet fungerer dårligere Kople sammen slangene direkte 6 Bytt ut rot...

Страница 19: ...nij się czy osoby postronne przebywają w bezpiecznej odległości od miejsca pracy Ryzyko zranienia oczu lub głowy Czynnik ryzyka Środki zapobiegawcze Narzędzia pneumatyczne mogą wprawiać w ruch przedmioty takie jak elementy mocujące opiłki metalu wióry itp co może doprowadzić do poważnego zranienia oczu Noś zawsze okulary ochronne wyposażone w osłony boczne i zgodne z normą ANSI Z87 1 Nigdy nie poz...

Страница 20: ...we podczas pracy z takimi narzędziami Niektóre substancje takie jak klej i smoła zawierają związki chemiczne wytwarzające opary które przy długotrwałym kontakcie mogą doprowadzić do poważnych obrażeń ciała Miejsce pracy powinno być czyste suche i dobrze wentylowane Zagrożenie elektryczne Czynnik ryzyka Środki zapobiegawcze Stosowanie narzędzi pneumatycznych do mocowania przewodów pod napięciem moż...

Страница 21: ...neumatyczny gdy nie używasz narzędzia Przechowuj narzędzie w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niedoświadczonych Narzędzia pneumatyczne mogą wprawiać w ruch elementy mocujące i inne przedmioty Używaj wyłącznie części elementów mocujących i akcesoriów zalecanych przez producenta Zapewnij czystość w miejscu pracy Dzieci i osoby przyglądające się pracy narzędzia powinny przebywać w bezpiecznej o...

Страница 22: ...obrażeń ciała lub uszkodzeń mienia Nigdy nie kieruj wylotu narzędzia w siebie ani w stronę innych osób Nigdy nie naciskaj spustu jeśli zabezpieczenie kontaktowe narzędzia nie jest dociśnięte do obrabianego przedmiotu Nigdy nie próbuj wprowadzać elementów mocujących w twarde materiały takie jak stal beton glazura klinkier Nigdy nie wprowadzaj jednego elementu mocującego na drugi Ustaw końcówkę narz...

Страница 23: ...est wyłączone lub pracuje na biegu jałowym poza czasem rozruchowym wymagane są aby chronić użytkownika OPIS 1 Narzędzie pneumatyczne 2 Wąż pneumatyczny o średnicy wewnętrznej 3 8 3 Smarowniczka 4 Regulator ciśnienia 5 Filtr 6 Zawór zamykający 7 Wąż tłumiący drgania 8 Szybkozłączka 9 Opróżniaj codziennie 10 Rura i złącze min 1 2 11 Suszarka powietrza 12 Rura i złącze min 1 13 Sprężarka 14 Automatyc...

Страница 24: ...ontroluj wszystkie węże pod kątem zużycia Upewnij się czy wszystkie podłączenia zostały właściwie wykonane Sposób użycia 1 Smaruj narzędzie przed użyciem zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale dotyczącym konserwacji 2 Odkręć nasadkę uchwytu szczękowego przekręcając ją w lewo ręcznie lub za pomocą klucza jednocześnie przytrzymuj mocowanie uchwytu drugim kluczem 3 Zamontuj przystawkę szlifiers...

Страница 25: ...m do narzędzi pneumatycznych nie wchodzi w skład zestawu Olej do narzędzi pneumatycznych dostępny jest w dobrych sklepach narzędziowych Dopuszczalne jest stosowanie oleju SAE 10 lub oleju do maszyn do szycia itp z pochłaniaczem wilgoci inhibitorami korozji środkami usuwającymi wilgoć z metali i dodatkami typu EP Nie używaj oleju płuczącego Przy ciągłej pracy należy smarować narzędzie co 1 2 godzin...

Страница 26: ...ieszczelny wąż pneumatyczny 5 Spadek ciśnienia 6 Zużyte płaty wirnika 7 Przez wylot powietrza w narzędziu wydostaje się woda 1 Przeczyść narzędzie olejem do narzędzi pneumatycznych lub rozpuszczalnikiem 2 Nasmaruj narzędzie zgodnie z instrukcją smarowania 3 a Ustaw regulator w narzędziu na maksimum b Za pomocą pokrętła regulacji na sprężarce ustaw najwyższe dopuszczalne ciśnienie robocze narzędzia...

Страница 27: ...igh speed which can cause serious eye injuries Always wear safety glasses that meet ANSI Z87 1 standards and are fitted with side protection Never leave the tool unattended when connected to the compressed air supply Always disconnect the air hose when the tool is not in use Compressed air can be dangerous The compressed air system can cause injury to soft tissues such as eyes ears etc Particles o...

Страница 28: ...tal parts become live and the user receives a shock which can at worst be fatal Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes radiators cookers and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed If a mounting piece comes into contact with concealed live wires the user receives a shock which can at worst be fatal Check carefully that there are no conceal...

Страница 29: ...the tool is connected to the compressed air supply Repairs must only be carried out by an authorised service centre Compressed air tools can cause the workpiece to move on contact which can result in personal injury Secure the workpiece with clamps or similar so that it cannot move Carelessness or lack of concentration can cause you to lose control of the tool which can result in personal injury N...

Страница 30: ...being used again Only use accessories recommended by the manufacturer for the specific tool Accessories that are not intended for the tool can cause personal injury TECHNICAL DATA Capacity 6 35 mm Speed no load 22 000 rpm Average air consumption 127 l min Operating air pressure 6 3 bar Air intake 1 4 Air hose 3 8 inner diameter Total length 170 mm Net weight 0 60 kg Sound power level LwA 99 dB A K...

Страница 31: ...n penetrate the tool and damage it 5 Clean the air intake filter cartridge each week The chart below shows the recommended connection 6 If hoses are very long normally longer than 8 metres the line pressure must be increased to compensate for the pressure drop The minimum inner diameter of the hose is 1 4 Couplings must have the same inner diameter An air hose with an inner diameter of 3 8 is norm...

Страница 32: ...ng a spanner while holding the chuck mount with another spanner Check that the chuck sleeve is properly tightened NOTE Only use accessories with at least the same permitted speed as that of the tool 5 Remove the cover from the air intake and connect the air hose to the tool Set the air pressure to 6 2 bar ...

Страница 33: ...nd EP additives can be used Do not use flushing oil During continuous operation the tool must be lubricated every hour or two The tool can be lubricated with a line mounted lubricating device or manually Follow the instructions below for manual lubrication 1 Disconnect the compressed air supply 2 Apply a few drops of pneumatic oil in the tool s air intake Do not use oil with a high viscosity This ...

Страница 34: ... 2 Lubricate the tool according to the lubrication instructions 3 a Set the regulator on the tool to max b Set the regulator on the compressor to the maximum permitted operating pressure for the tool 6 2 bar 4 Tighten and seal any leaking connections Use sealing tape 5 a Use a hose with the correct dimensions A long hose or a tool that has a high air consumption may require a hose with an inner di...

Страница 35: ...YCZNYCH AT 7033B Max air pressure 6 3bar n0 22000 min Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 071026 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN ISO 11148 9 2011 This product was CE marked in ...

Отзывы: