background image

POLSKI 

POL SKI  

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 

 

Zawsze  używaj  odpowiednich  środków  ochrony  oczu.  Podczas  pracy  z  narzędziem  może 
powstawać  szkodliwy  dla  zdrowia  pył.  Zawsze  używaj  maski  przeciwpyłowej.  W  razie  potrzeby 
używaj także środków ochrony słuchu i rękawic. 

 

Nie pochylaj się – utrzymuj przez cały czas stabilną postawę, aby nie stracić równowagi w jakiejś 
pozycji  roboczej.  Przymocuj  obrabiany  materiał  za  pomocą  zacisku  lub  imadła.  Zawsze  obsługuj 
narzędzie obiema rękami. 

 

Nie 

noś  luźnych  ubrań,  biżuterii  i  innych  rzeczy,  które  mogą  zostać  wciągnięte  przez  ruchome 

części narzędzia. Może to spowodować poważne obrażenia ciała. 

 

Zapewnij  czystość  w  miejscu  pracy.  Dzieci  i  osoby  przyglądające  się  pracy  narzędzia  powinny 
przebywać w bezpiecznej odległości. Miejsce pracy powinno być dobrze wentylowane. 

 

Odłączaj wąż pneumatyczny przed przystąpieniem do montażu/regulacji narzędzi i akcesoriów. 

 

Narzędzie powinno być zawsze wyłączone podczas podłączania do źródła sprężonego powietrza. 

 

Zaws

ze  odłączaj  wąż  pneumatyczny,  gdy  nie  używasz  narzędzia.  Wyłącz  narzędzie,  gdy 

odłączasz dopływ sprężonego powietrza. 

 

Nie przenoś narzędzia, trzymając za wąż. 

OSTRZEŻENIE! 

 

Nie używaj narzędzia w środowisku zagrożonym wybuchem. 

 

Nie pochylaj się – utrzymuj przez cały czas stabilną postawę, aby nie stracić równowagi w jakiejś 
pozycji  roboczej.  Zawsze  używaj  rękawic,  aby  uniknąć  ryzyka  zmiażdżenia  związanego  z  siłami 
reakcji. 

 

Nieoczekiwane ruchy narzędzia na skutek sił reakcji lub przerw w pracy narzędzia mogą prowadzić 
do obrażeń ciała. 

 

Długie  włosy,  biżuteria,  luźne  elementy  odzieży,  krawaty,  szale  itp.  mogą  utknąć  w  ruchomych 
częściach narzędzia lub w narzędziach napędzających inne ruchome części. Może to spowodować 
poważne obrażenia ciała. 

 

Stosuj  zatwierdzon

e  środki  ochrony  słuchu,  jeżeli  poziom  hałasu  w  miejscu  pracy  przekracza 

85dB(A). 

 

Nieoczekiwane odrzuty narzędzia mogą stwarzać ryzyko obrażeń ciała. 

 

Upadki  są  częstą  przyczyną  obrażeń  ciała  i  śmierci.  Uważaj  na  zagięcia  węża  w  zasięgu  twoich 
ruchów  oraz  w 

miejscu  pracy.  Uważaj  także  na  tę  część  węża,  która  jest  przymocowana  do 

narzędzia na stałe. 

 

Zbyt  wysokie  ciśnienie  powietrza  lub  długotrwała  praca  bez  obciążenia  skraca  żywotność 
narzędzia i niesie ze sobą ryzyko obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia. 

 

Używanie  narzędzia  w  trybie  ciągłym  oraz  nieodpowiednie  warunki  pracy  mogą  doprowadzić  do 
kontuzji  rąk.  Zaprzestań  pracy  z  narzędziem,  jeśli  czujesz  ból  lub  sztywnienie  w  rękach.  Nie 
podejmuj  pracy,  dopóki  nie  odzyskasz  prawidłowej  kondycji  rąk.  W  razie  utrzymujących  się 
dolegliwości niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem. 

 

Nigdy  nie  dokonuj  żadnych  modyfikacji  narzędzia.  Może  to  spowodować,  że  użycie  narzędzia 
stanie się niebezpieczne. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 071-027

Страница 1: ...luftsdrevet sperremuttertrekker Instrukcja obsługi klucza pneumatycznego Operating Instructions for Pneumatic Ratchet Wrench 071 027 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 25 06 2013 Jula AB ...

Страница 2: ...selskydd om ljudnivån vid arbetsplatsen överskrider 85dB A Oväntade verktygskast kan medföra risk för personskada Fallolyckor är en vanlig orsak till personskada och dödsfall Se upp för slangbukter i ditt rörelseområde och i arbetsområdet Se också upp för den slangdel som sitter fastmonterad på verktyget För högt lufttryck eller alltför långvarig obelastad körning förkortar verktygets livslängd oc...

Страница 3: ...ingar ansluts direkt till verktyget eftersom de kan orsaka funktionsfel till följd av vibration Anslut i stället en slang till verktyget och montera en snabbkoppling mellan luftslangen från kompressorn och den vibrationsdämpande slang som sitter fastmonterad på verktyget 7 Skydda slangen från värme olja och skarpa kanter Kontrollera varje slang med avseende på slitage före användning Kontrollera a...

Страница 4: ... läge Otillräcklig smörjning Kontrollera att inte luftslangen är igensatt eller vikt Kontrollera att kompressorn ger korrekt lufttryck Byt ut rotorbladen Demontera och rengör verktyget enligt anvisning Kontrollera och reparera avtryckarspärr och avtryckare Lokalisera och täta läckaget enligt anvisning Byt ut lagren Byt ut skadade O ringar justera O ringar som är ur läge Smörj verktyget enligt anvi...

Страница 5: ...svern hvis lydnivået ved arbeidsplassen overskrider 85 dB A Uventede kast med verktøyet med medføre fare for personskade Fallulykker er en vanlig årsak til personskade og dødsfall Se opp for slanger som måtte ligge i bevegelsesområdet eller arbeidsområdet ditt Se også opp for den slangedelen som sitter fastmontert på verktøyet For høyt lufttrykk eller altfor langvarig ubelastet kjøring forkorter v...

Страница 6: ...anbefaler ikke at hurtigkoplinger koples direkte til verktøyet fordi de kan forårsake funksjonsfeil som følge av vibrasjon Kople i stedet en slange til verktøyet og monter en hurtigkopling mellom luftslangen fra kompressoren og den vibrasjonsdempende slangen som er fastmontert på verktøyet 7 Beskytt slangen mot varme olje og skarpe kanter Kontroller hver slange med tanke på slitasje før bruk Kontr...

Страница 7: ...kkelig smøring Kontroller at luftslangen ikke er tiltettet eller bøyd Kontroller at kompressoren gir korrekt lufttrykk Bytt ut rotorbladene Demonter og rengjør verktøyet i henhold til anvisning Kontroller og reparer avtrekkersperren og avtrekkeren Lokaliser og tett lekkasjen i henhold til anvisning Bytt ut lagrene Bytt ut skadde O ringer juster O ringer som er ute av stilling Smør verktøyet i henh...

Страница 8: ...laj się utrzymuj przez cały czas stabilną postawę aby nie stracić równowagi w jakiejś pozycji roboczej Zawsze używaj rękawic aby uniknąć ryzyka zmiażdżenia związanego z siłami reakcji Nieoczekiwane ruchy narzędzia na skutek sił reakcji lub przerw w pracy narzędzia mogą prowadzić do obrażeń ciała Długie włosy biżuteria luźne elementy odzieży krawaty szale itp mogą utknąć w ruchomych częściach narzę...

Страница 9: ... użytkownika OPIS 1 Narzędzie pneumatyczne 2 Wąż pneumatyczny o średnicy wewnętrznej 3 8 3 Smarowniczka 4 Regulator ciśnienia 5 Filtr 6 Zawór zamykający 7 Wąż tłumiący drgania 8 Szybkozłączka 9 Opróżniaj codziennie 10 Rura i złącze min 1 2 11 Suszarka powietrza 12 Rura i złącze min 1 13 Sprężarka 14 Automatyczny odpływ 15 Opróżniaj codziennie OBSŁUGA Dopływ sprężonego powietrza 1 Sprawdź czy używa...

Страница 10: ...uj narzędzia w wilgotnych warunkach Może to doprowadzić do rdzewienia mechanizmu Zawsze smaruj narzędzie aby przygotować je do przechowywania WYKRYWANIE USTEREK Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze Narzędzie pracuje powoli lub z nieregularną prędkością obrotową Silnik jest niedrożny Narzędzie uruchamia się samo gdy podłączone zostanie do źródła sprężonego powietrza Niski moment obrotowy Nieno...

Страница 11: ...if the noise level in the workplace exceeds 85 dB A Unexpected tool kickback may cause personal injury Falling is a common cause of injury and death Look out for hose bends in your area of movement and in the work area Also look out for the part of the hose that is permanently connected to the tool Excessive air pressure or excessively long operation without a load shortens tool life and can entai...

Страница 12: ...uplings We do not recommend connecting quick release couplings directly to the tool as they can cause malfunction as a result of vibration Instead connect a hose to the tool and install a quick release coupling between the air hose from the compressor and the anti vibration hose that is attached to the tool 7 Keep the hose away from heat oil and sharp edges Inspect each hose for wear before use Ma...

Страница 13: ...out of position Insufficient lubrication Check that the air hose is not blocked or folded Check that the compressor is supplying the correct air pressure Replace the rotor blades Dismantle and clean the tool as instructed Check and repair the trigger catch and trigger Locate and seal the leak as instructed Replace the bearings Replace damaged O rings Adjust O rings that are out of position Lubrica...

Страница 14: ......

Отзывы: