background image

ENGLISH 

28 

OPERATION 

IMPORTANT: 

Always disconnect the power cord from the mains power before fitting/removing accessories. 
Fit the handle depending on whether you are left-handed or right-handed. 

Starting and stopping 

The power switch is built into the handle of the tool. Hold the tool with both hands and gently press the 
power switch to start. Release the power switch to switch off the tool. 

Drill setting for wood and metal 

 

The mode selector on top of the tool (2) has two modes. Note that the left-hand symbol indicates 
hammer drilling operation and drilling (fig. 1). The second symbol only indicates chiselling. 

 

For drilling in metal and wood, select the symbol for the hammer and drilling function (fig. 1). 

 

There is another selector (4) at the rear of the tool, close to the power switch. 

 

Turn this selector to the symbol for normal drilling when you want to drill (fig. 4). 

Hammer drilling 

Turn the rear selector to the symbol for hammer drilling. 

Chiselling 

1. 

Turn the selector on top of the tool so that the arrow points to the symbol with a large hammer (fig. 
2).  

2. 

Turn the selector at the rear of the tool, close to the power switch, to the symbol with the hammer 
and drill (fig. 3). 

Fitting the chisel bit in the quick chuck 

The slots in the chisel bit’s shank should be aligned with the ridges in the chuck. 
1. 

Pull back the black chuck sleeve and insert the chisel shank (fig. 5). Push in until it stops. You may 
need to turn the chisel shank in order to align properly. 

2. 

Release the chuck sleeve when the bit shank is properly aligned. This locks the chisel in place (fig. 
6). 

Note: 

Pull the chisel - it must be securely held and not possible to pull out. If the chisel is not firmly secured, 
repeat the steps above. 

Depth stop 

1. 

Attach the depth stop in the support handle. 

2. 

Fit the drill bit and set the tip against the work surface. 

3. 

Adjust the depth stop to the required depth (the distance between the workpiece and depth stop 
tip). 

Содержание 001-087

Страница 1: ...mmer 850 W Instrukcja obsługi młotowiertarki 850 W Operating instructions for Drill Hammer 850 W 001 087 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 26 01 2011 Jula Postorder AB ...

Страница 2: ...sk sikkerhet 11 Personlig sikkerhet 11 Bruk og vedlikehold av elektroverktøy 12 Service 12 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner 12 TEKNISKE DATA 13 BESKRIVELSE 13 ILLUSTRASJONER 14 BRUK 15 Slå borhammeren av og på 15 Borinnstilling for tre og metall 15 Hamring 15 Meisling 15 Sette inn meiselspisser i sds festet for hurtig frigjøring 15 Dybdemåler 15 SPRENGSKISSE 16 POLSKI 17 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 1...

Страница 3: ... safety precautions 24 Work area 24 Electrical safety 24 Personal safety 24 Power tool use and care 25 Service 25 Special safety instructions 25 TECHNICAL DATA 26 DESCRIPTION 26 ILLUSTRATIONS 26 OPERATION 28 Starting and stopping 28 Drill setting for wood and metal 28 Hammer drilling 28 Chiselling 28 Fitting the chisel bit in the quick chuck 28 Depth stop 28 EXPLODED VIEW 29 ...

Страница 4: ...d när elverktyg används Om du blir distraherad kan du tappa kontrollen över verktyget Elsäkerhet Elverktygets nätstickpropp måste passa till uttaget Ändra aldrig stickproppen på något sätt Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elverktyg Icke modifierade stickproppar och passande uttag minskar risken för elolycksfall Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör radiatorer spisar och kylskå...

Страница 5: ...nda det Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer Underhåll elverktygen Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt att inga delar är felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen Om elverktyget är skadat måste det repareras innan det används igen Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg Håll ...

Страница 6: ...estmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Läs Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhåll...

Страница 7: ...SVENSKA 7 ILLUSTRATIONER ...

Страница 8: ...du ska borra fig 4 Borrhammarfunktion Vrid den bakre väljaren till symbolen för borrhammarfunktion Bilning 1 Vrid väljaren ovanpå verktyget så att pilen pekar på symbolen med en stor hammare fig 2 2 Vrid väljaren baktill på verktyget nära strömbrytaren till symbolen med hammare och borr fig 3 Montering av mejselbits i snabbchuck I mejselbitsens skaft finns spår som ska passas in mot åsar i chucken...

Страница 9: ...SVENSKA 9 SPRÄNGSKISS ...

Страница 10: ... Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula Postorder AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 11: ...eller dampen fra væsker og gasser Hold barn og andre uvedkommende unna når elektroverktøyet brukes Forstyrrelser kan føre til at du mister kontrollen over verktøyet Elektrisk sikkerhet Støpselet til elektroverktøyet må passe til stikkontakten Støpselet må ikke på noen som helst måte endres Ikke bruk adapterstøpsler til jordede elektroverktøy Bruk av riktige støpsler og stikkontakter reduserer fare...

Страница 12: ...m ikke er kjent med dem eller ikke har lest disse instruksjonene Elektroverktøy er farlige når de brukes av ukyndige Elektroverktøy krever vedlikehold Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og har fri bevegelse se etter skader og kontroller alle andre forhold som kan påvirke elektroverktøyets funksjon Elektroverktøy med skader må repareres før det kan brukes igjen Mange ulykker skyldes d...

Страница 13: ...der kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering ADVARSEL Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte brukeren på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhol...

Страница 14: ...NORSK 14 ILLUSTRASJONER ...

Страница 15: ... bor og hammer Meisling 1 Finn bryteren på toppen av borhammeren og roter den til pilen peker mot det store hammersymbolet fig 2 2 Finn den store bryteren bak på borhammeren ved av på bryteren Vri bryteren til symbolet med hammer og bor fig 3 Sette inn meiselspisser i sds festet for hurtig frigjøring Meiselspissene har spor i skaftet Disse passer til tappene i borhammeren 1 Grip og dra tilbake det...

Страница 16: ...GSKISSE Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 17: ... zwiększają ryzyko wystąpienia obrażeń ciała Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem np w pobliżu łatwopalnych płynów gazów lub pyłów Elektronarzędzia mogą wytworzyć iskry powodujące zapłon pyłów lub oparów Dzieci i osoby przyglądające się pracy urządzenia powinny przebywać w bezpiecznej odległości Brak koncentracji może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem Bezpieczeństwo ...

Страница 18: ...zapyleniem Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia Nie przeciążaj elektronarzędzia Używaj elektronarzędzi odpowiednich do zaplanowanych prac Narzędzie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu które jest dla niego przewidziane Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przełącznikiem Elektronarzędzia które nie dają się włączyć lub wyłączyć są niebezpieczne i wymagają naprawy Przed wyregulowaniem urządz...

Страница 19: ...hwytu pomocniczego Przymocuj obrabiany przedmiot za pomocą zacisków klamer lub podobnych Przygotuj się na siłę reakcji urządzenia w momencie uruchomienia szczególnie gdy wiertło się zacina Zawsze wyciągaj wtyczkę urządzenia przed wykonywaniem jakiejkolwiek czynności przy narzędziu Zawsze wyciągaj wtyczkę urządzenia przed dokonaniem wszelkich ustawień przeglądu lub wymiany końcówki Ostre końcówki d...

Страница 20: ...orównania różnych narzędzi ze sobą oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia się na działanie drgań OSTRZEŻENIE Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia w zależności od sposobu posługiwania się nim może różnić się od podanej wartości całkowitej Dlatego należy zidentyfikować te środki zabezpieczające które w oparciu o ocenę narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynnikó...

Страница 21: ...POLSKI 21 ILUSTRACJE ...

Страница 22: ...zywał funkcję wiercenia udarowego Wyburzanie 1 Obróć przełącznik na górze narzędzia tak aby wskazywał figurę dużego młota rys 2 2 Obróć tylni przełącznik przy wyłączniku tak aby wskazywał figurę młotka i wiertła rys 3 Montaż dłuta w uchwycie Trzon dłuta posiada koleiny prowadzące które pasują do grzbietów w uchwycie 1 Pociągnij do tyłu czarny kołnierz uchwytu i włóż trzon dłuta rys 5 Dociśnij aż d...

Страница 23: ...ów w druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Poland www jula pl ...

Страница 24: ...You can easily lose control of the tool if you are distracted Electrical safety The mains plug on the power tool must match the mains socket Never modify the plug in any way Never use an adapter with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets reduce the risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators cookers and refrigerat...

Страница 25: ...structions to use the tool Power tools are dangerous if used by inexperienced people Keep the power tool properly maintained Make sure that moving parts are properly adjusted and do not jam and that no parts are incorrectly fitted or damaged Check for other factors that could affect the operation of the power tool If the power tool is damaged it must be repaired before being used again Many accide...

Страница 26: ...e used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking i...

Страница 27: ...ENGLISH 27 ILLUSTRATIONS ...

Страница 28: ...ill fig 4 Hammer drilling Turn the rear selector to the symbol for hammer drilling Chiselling 1 Turn the selector on top of the tool so that the arrow points to the symbol with a large hammer fig 2 2 Turn the selector at the rear of the tool close to the power switch to the symbol with the hammer and drill fig 3 Fitting the chisel bit in the quick chuck The slots in the chisel bit s shank should b...

Страница 29: ...XPLODED VIEW Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 SKARA SWEDEN www jula com ...

Страница 30: ......

Отзывы: