background image

pag

 

17

*  A  termék  nem  használható  alvásra,  vagy  hosszú  idejű  alvásra  vagy  felügyelet 

nélkül

* A termék nem használható a gyerek szállitására

* Ne emelje fel soha a terméket a játékfogantyútól

* Ne költöztesse a terméket amig a gyerek a hintaszékben van

* Ne használja a terméket járműben (gépkocsi, repülő, stb)

* Ne használja tűzforrás vagy melegitó forrás közelében

*  Kérjük  olvassa  el  figyelmesen  a  használati  utasitásokat  mielőtt  felszerelné  és 

használná a terméket

* A ferde állást cask azok a gyerekek esetében használható akik még nem tudnak 

ülni segitség nélkül (9 kg-ig)

* A függőleges állás cask azok a gyerekek esetében használható akik már tudnak 

ülni de nem tudnak előre hajolni

* Mindig használja a biztonsági öveket

* Minding használja egyenes felületen

*  Ne  helyezze  soha  a  hintaszéket  lágy  felületre  (ágy,  kanapé,  párna),  mivel  a 

hintaszék felborulhat és megfojthatja a gyereket

* Időnként vizsgálja meg ha vannak hiányzó vagy megrongálódott részek és ne 

használja többé a terméket ha megrongálódott vagy eltörött

* Ne helyezzen soha a hintaszékben több mint 15 kg-os gyereket

Használati utasitás

1. Felszerelés (1 – 2 ábra)

2.  Szerelje  fel  a  hintaszék  fámkeretét  ahogyan  az  1-2-es  ábra  mutatja.  A  keret 

akkor van helyén amikor  az elzáró berendezés helyére kattan.

3.  Ahhoz  hogy  a  hintaszéket  helyére  helyezze,  csavarja  el  a  műagyagtartókat 

mindkét  lábon  ahogyan  a  3-as  ábrán  látható.  Ha  a  hintázási  funkciót  szeretné 

használni csavarja el a műanyaktartókat mint a 4-es ábrán.

4. Húzza meg az A gombot mindkét felöl ahhoz hogy beállitsa az ülés helyzetét 

és nyomja meg ahhoz hogy rögzitse. (5-ös ábra)

És  húzza  meg  a  B  gombot  mindkét  felöl  ahhoz  hogy  beállitsa  a  háttámasz 

helyzetét és nyomja meg ahhoz hogy rögzitse.  (6-os ábra)

Megjegyzés: használja minding a biztonsági övet ahhoz hogy bármilyen sérülést 

elkerüljön. 

Содержание Space Avdenture

Страница 1: ...Space Avdenture User Manual Baby Bouncer Usable up to 15 kg EN DE IT FR ES RO BG HU PL...

Страница 2: ...pag 2 1 2 3 4 A B 5 6...

Страница 3: ...pag 3 7 8 9 10...

Страница 4: ...9kg 12 Always use on a flat surface Before assembling this bouncer please read and understand these instructions Failure to follow these intructions for the assembly and use of your bouncer could resu...

Страница 5: ...ater and a mild detergent stubborn marks may be removed with a non abrasive cream cleaner Wipe dry Never clean with abrasive ammonia based bleach base or spirit type cleaner The rocking chair must be...

Страница 6: ...stickung des Kindes verursachen kann Pr fen Sie regelm ig ob Teile fehlen oder besch digt sind und stellen Sie die Benutzung sofort ein wenn das Produkt besch digt oder gebrochen ist Niemals ein Kind...

Страница 7: ...werden oder kann mit einem Schwamm oder einem Tuch abgewischt werden Mit Wasser bei einer Temperatur von maximal 400C reinigen IT ATTENZIONE Prima di montare questa sdraietta si prega di leggere atten...

Страница 8: ...giata o rotta Non mettere mai nella sdraietta un bambino di peso superiore ai 15 kg Istruzioni di utilizzo 1 Montare Fig 1 2 2 Montare il quadro metallico della sdraietta come mostrato nelle figure 1...

Страница 9: ...n oire peut entra ner des blessures graves voire le d c s Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans la balan oire Le produit n est pas con u pour y dormir ou pour de p riodes de sommeil pr...

Страница 10: ...e dans la Fig 3 Si vous souhaitez utiliser la fonction de balancement tournez les supports en plastique comme dans la Fig 4 4 Faites glisser le bouton A des deux c t s pour r gler la position du si ge...

Страница 11: ...i fuera un mango Nunca trasladar el producto mientras el ni o est en la silla Nunca utilice el producto en medios de transporte coche avi n etc No utilice el producto cerca de fuentes de calor y de ig...

Страница 12: ...ara ajustar la posici n del respaldo y presione para fijarlo Imagen 6 Nota Siempre utilice el cintur n de seguridad para evitar cualquier posible lesi n 5 DESMONTAJE Pulse el bot n peque o del marco m...

Страница 13: ...rugam cititi cu atentie toate instructiunile inainte de asamblarea si utilizarea produsului Pozitia inclinata se foloseste doar pentru copiii care nu pot pot sta in sezut neasistati pana la 9 kg Pozi...

Страница 14: ...nire posibila 5 DEMONTARE Apasa i butonul mic de pe cadrul metalic pentru a scoate cadrele unul din altul Fig 7 fig 8 Strangeti cadrele metalice ca in fig 7 fig 10 Curatare si ingrijire Balansoarul po...

Страница 15: ...pag 15 9 15 1 1 2 2 1 2 3 3 4...

Страница 16: ...el tt felszerelje a hintasz ket k rj k olvassa el figyelmesen a haszn lati utasit sokat Jelen haszn lati utasit sok elm laszt sa eset ben s lyos s r l seket vagy hal lesetet okozhat Na hagyja soha a g...

Страница 17: ...gy kanap p rna mivel a hintasz k felborulhat s megfojthatja a gyereket Id nk nt vizsg lja meg ha vannak hi nyz vagy megrong l dott r szek s ne haszn lja t bb a term ket ha megrong l dott vagy elt r t...

Страница 18: ...vagy rongyal t r lhet Maximum 40C vizben moshat PL UWAGA Przed z o eniem bieguna prosimy o uwa ne przeczytanie niniejszej instrukcji Niezastosowanie si do tych instrukcji przy z o eniu i korzystaniu z...

Страница 19: ...y albo po amany Z bieguna nie wolno korzysta dzieciom o wadze przekraczaj cej 15 kg Instrukcje u ytkowania 1 Monta Rys 1 2 2 Zamontuj metalow ram bieguna jak na rysunkach 1 2 Rama jest zamontowana gdy...

Страница 20: ...omocy nie cieraj cego produktu czyszcz cego Wytrzyj such szmatk Nigdy nie czy przy pomocy substancji cieraj cych na bazie amoniaku wybielacza albo alkoholu Biegun powinien by dobrze wysuszony przed ro...

Страница 21: ...Dot Com Investment SRL Address 2A Jiului Street Bucharest ROMANIA 013219 Designed in EU Made in P R C Email office jujubaby eu Web www jujubaby eu BS EN 12790 2009 excluding clause 4 1 4 2 7 3 BS EN 1...

Отзывы: