background image

Page 

22

Avvertenza

1. Il seggiolino auto FUN RACER è adatto ai bambini di peso compreso tra 9-36 kg 

(20-79 lbs)

2. Il seggiolino auto è adatto solo per i veicoli dotati di cinture di sicurezza a 3 punti 

approvate dall’UN/ECE Legge n. 16 o altri standard equivalenti.

3. Questo seggiolino deve essere installato solo rivolto verso la normale direzione 

di marcia, è vietato metterlo nei posti in cui è installato l'airbag.

4.  Tutte  le  cinture  che  collegano  il  seggiolino  al  veicolo  devono  essere  sistemate 

saldamente e tutte le cinture che tengono il bambino nel seggiolino devono essere 

regolate in base al corpo del bambino e le cinture non devono essere attorcigliate.

5. Assicurarsi che qualsiasi cintura centrale sia sistemata molto in basso, in modo 

che il bacino sia ben posizionato nel seggiolino e la cintura non sia attorcigliata.

6. NON LASCIARE la fibbia chiusa parzialmente, essa si blocca solo quando tutte le 

parti  sono  posizionate  correttamente.  In  caso  di  urgenza,  è  importante  poter 

rilasciare rapidamente il bambino.

7. Se il seggiolino è stato coinvolto in un incidente o si è deteriorato, deve essere 

sostituito. 

8. Non apportare nessuna modifica al seggiolino dell'auto senza l’approvazione del 

produttore.  È  pericoloso  non  seguire  attentamente  le  istruzioni  di  installazione 

fornite dal produttore.

9.  Proteggere  il  seggiolino  dalla  luce  diretta  del  sole,  altrimenti  la  temperatura 

elevata può ferire il bambino.

10. Non lasciare il bambino senza supervisione nel seggiolino dell’auto.

11.  Gli  eventuali  bagagli  o  altri  oggetti  che  potrebbero  causare  lesioni  in  caso  di 

incidente devono essere molto bene assicurati.

12. Il seggiolino non deve essere utilizzato senza fodera.

13.  La  fodera  del  seggiolino  non  deve  essere  sostituita  con  nessun’altra  cosa  che 

non è raccomandata dal costruttore perché la fodera è una parte importante della 

funzionalità del seggiolino auto.

14. Non usare peso aggiuntivo diverso da quello descritto nelle istruzioni e segnato 

sul seggiolino auto.

15. Questo seggiolino può essere utilizzato solo in auto, non in casa.

16.  NON  mettere  oggetti  nel  seggiolino  e  tenerlo  lontano  da  materiali  corrosivi.

17.  Il  produttore  garantisce  la  qualità  del  seggiolino,  salvo  il  caso  in  cui  sia 

acquistato di seconda mano.

18.  Il  seggiolino  non  deve  mai  essere  usato  senza  la  fodera.  Si  prega  di  utilizzare 

una fodera originale, perché essa contribuisce alla sicurezza del seggiolino.

Содержание Fun Racer

Страница 1: ...Fun Racer User Manual Child Safety Car Seat Groups I II III 9 36kg EN DE IT FR ES RO BG HU PL...

Страница 2: ...adka pasa naramiennego 4 Buckle Schnalle Fibbia Boucle Hebilla Catarama csatt Klamra 5 Seat cushion Sitzkissen Copertina seggiolino Housse du si ge Husa silla Husa scaun l sh zat Siedzisko Harness ad...

Страница 3: ...altura Buton reglaj inaltime tetiera Magass g be ll t Regulator wysoko ci agl wka Height adjusting hole of 5 point harness Einstellbare Lukenh he Orificio regolazione altezza della cintura Trou de r...

Страница 4: ...1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2 1 2 2 2 3 Page 4...

Страница 5: ...2 4 2 6 3 1 3 2 3 3 2 5 Page 5...

Страница 6: ...Page 6 4 1 4 2 4 3 5 1 5 2 5 3 6 1 6 2 GROUP II GROUP III From 15 36 kg...

Страница 7: ...6 3 6 4 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 Page 7...

Страница 8: ...7 7 7 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 Page 8...

Страница 9: ...9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 9 7 9 8 9 9 Page 9...

Страница 10: ...ease keep this instruction manual in good condition and read it thoroughly before use It will help you to install the child car seat correctly Any incorrect installation shall cause serious injury to...

Страница 11: ...ssengers in the car in an urgent stop In hot weather the plastic and the metal part of the product will be hot You should cover the seat when the car parked under the sun 18 19 20 Car seat installatio...

Страница 12: ...ues together Insert the combined lock tongue into the buckle With the sound click the buckle is locked make sure the insertion tongue locked in right position 5 points buckle can not insert into only...

Страница 13: ...insert the lock tongue of safety belt into the buckle finally finnaly tighten the safety belt Fig 5 2 Fig 5 3 Reinstall the 5 point strap Choose the first hole that higher than the child s shoulder a...

Страница 14: ...eat back and seat base Tensioning all the pieces of cloth Connecting all the connect points at the seat back and the installation is finished Fig 8 2 Fig 8 3 Fig 8 4 Fig 8 5 Fig 8 6 Caution Do not use...

Страница 15: ...ight and left shoulder belt into strap connector DE BENUTZUNGSANWEISUNGEN Das ist ein universaler Autositz genehmigt gem den Regelungen der ECE R44 04 f r allgemeine Anwendung in Autos Eine richtige A...

Страница 16: ...Dieser Sitz ist nur in Fahrtrichtung eingebaut Es ist verboten an den Stellen zu platzieren an denen der Airbag installiert ist 4 Jeder Gurt der den Fahrzeugsitz verbindet muss sicher sitzen und der...

Страница 17: ...nn es bei pl tzlichem Anhalten zu Verletzungen der Insassen kommen 20 Wenn die Au entemperatur sehr hoch ist erw rmen sich die Metall und Kunststoffteile des Sitzes und werden hei Wir empfehlen den Ki...

Страница 18: ...nken ist in der optimalen Position fest wenn er zwei Finger vom Baby entfernt ist Achtung Wenn die Gurte zu locker sind ist die Sicherheit des Kindes w hrend des Transports beeintr chtigt Anpassen der...

Страница 19: ...ist II III Gruppe H heneinstellung der Kopfst tze Anheben Kopfst tze Abb 6 1 L sen Sie den roten Knopf auf der R ckseite des Autositzes Abb 6 2 Bringen Sie die Kopfst tze an der gew nschten Position a...

Страница 20: ...nen Sie alle Teile des Bezugs gut aus Abb 8 6 Fassen Sie alle Teile der Abdeckung bis zum Anschlusspunkt an Achtung Verwenden Sie den Autositz nicht ohne Abdeckung Installieren der 5 Punkt Gurte Abb 9...

Страница 21: ...o universale per questo gruppo di et In caso di dubbio consultare il produttore del seggiolino auto o il venditore Si prega di leggere queste attentamente istruzioni prima di utilizzare il seggiolino...

Страница 22: ...deve essere sostituito 8 Non apportare nessuna modifica al seggiolino dell auto senza l approvazione del produttore pericoloso non seguire attentamente le istruzioni di installazione fornite dal produ...

Страница 23: ...ella fibbia La cintura fissata quando sentite il click Fig 1 6 Tirare la cintura di sicurezza fino a quando il seggiolino saldamente fissato Se la cintura troppo larga il seggiolino non potr fornire l...

Страница 24: ...zzo del seggiolino con le cinture dell auto Da 15 36 kg et approssimativa tra 4 12 anni Fig 5 1 Rimuovere la cintura di sicurezza a bretelle Tirare la cintura di sicurezza dell auto passare la parte c...

Страница 25: ...della cintura da sotto il seggiolino Fig 7 6 Inserire l estremit metallica della cintura al posto della fibbia Fig 7 7 Premere la fibbia e tirare in su Fig 7 8 Dopo aver rimosso la fibbia il sedile po...

Страница 26: ...anteriore Fig 9 5 Fig 9 6 Passare la fibbia a sinistra attraverso la cintura sinistra e la fibbia a destra attraverso la cintura destra Fig 9 7 Inserire i cuscini di protezione per le spalle nelle ci...

Страница 27: ...est adapt aux enfants qui pesent entre 9 et 36 kg 20 79 lb 2 Le si ge auto ne convient que pour les v hicules quip s de ceintures de s curit 3 points d ancrage approuv es par CEE ONU Loi n 16 ou d aut...

Страница 28: ...auto et tenez le l cart des mati res corrosives 17 Le fabricant garantit la qualit du si ge auto mais pas s il est achet d occasion 18 Le si ge auto ne doit pas tre utilis sans sa housse Veuillez util...

Страница 29: ...ifiez qu elles sont verrouill es dans la bonne position Fig 2 5 Dans le cas du syst me d ancrage avec harnais en 5 points il n est pas possible d ins rer une seule ceinture dans la boucle Il faut tre...

Страница 30: ...e de la hauteur de l appuie t te Soulever l appuie t te Fig 6 1 D vissez le bouton rouge l arri re du si ge auto Fig 6 2 Fixez l appuie t te la position souhait e puis vissez le bouton rouge Abaisser...

Страница 31: ...ention ne pas utiliser le si ge auto sans la housse Installation du harnais avec des ceintures 5 points Fig 9 1 Fig 9 2 Ins rez la boucle dans la housse de protection et fixez la sous le si ge Fig 9 3...

Страница 32: ...iversal para este grupo de edad En caso de duda por favor consulte con el fabricante de la silla de coche o con el vendedor Esta silla de coche se puede utilizar s lo si el veh culo est previsto de un...

Страница 33: ...ebilla se bloquear solo cuando todas las piezas est n bien posicionadas En caso de urgencia es importante poder liberar al ni o r pidamente 7 Si su silla estuvo involucrada en un accidente o si se ha...

Страница 34: ...o con gancho desde atr s hacia adelante Imagen 1 3 Pase el cintur n de seguridad del coche por la ranura ubicada detr s del asiento y hasta el otro lado de la silla Aseg rese de que el cintur n est bi...

Страница 35: ...urones de hombro hacia adelante para aflojar el arn s Imagen 3 3 Para apretar el arn s tire del extremo libre de la correa de ajuste que se encuentra delante de la silla de coche Ajuste de la altura d...

Страница 36: ...o atornille el bot n rojo Atenci n El reposacabezas est colocado correctamente cuando el cintur n del coche puede pasar por encima de la clav cula del ni o Grupos II III Uso de la silla de coche con l...

Страница 37: ...a y a la izquierda hasta que tengan la misma altura en la parte delantera Quitar la funda Imagen 8 1 Compruebe si se han quitado el arn s y el reductor y gire la silla de coche hacia atr s Imagen 8 2...

Страница 38: ...Imagen 9 7 Inserte los cojines de protecci n de los hombros en los cinturones derecho e izquierdo Imagen 9 8 Inserte el extremo del cintur n de hombro en el agujero m s cercano al hombro Imagen 9 9 Fi...

Страница 39: ...Page 39...

Страница 40: ...cu centura de siguranta chiar si atunci cand nu este folosit Daca nu este fixat poate provoca accidentari ale pasagerilor in cazul unei opriri bruste Cand temperatura de afara este foarte ridicata par...

Страница 41: ...ii de siguranta pana cand aceasta este intinsa si verificati sa nu fie rasucita sau prea larga Grupa I Ajustarea sistemului de centuri Fig 2 1 Asezati copilul in scaunul auto Fig 2 2 Important Pozitio...

Страница 42: ...i masinii pe sub cotiera Fig 5 2 Asezati copilul in scaun Fig 5 3 Treceti partea diagonala a centurii peste pieptul copilului dumneavoastra si partea mediana a centurii pe sub cotiera apoi introduceti...

Страница 43: ...reductorul au fost scoase si intoarceti scaunul auto cu spatele Fig 8 2 Deschideti punctul de conexiune al husei de pe spatele scaunului auto Fig 8 3 Inlaturati husa de pe tetiera spatar si sezutul sc...

Страница 44: ...de protectie pentru umeri pe centurile din dreapta si stanga Fig 9 8 Introduceti capatul centurii de umar in orificiul cel mai apropiat de umar Fig 9 9 Fixati capetele centurilor stanga si dreapta in...

Страница 45: ...Page 45...

Страница 46: ...Page 46 18...

Страница 47: ...Page 47 19 20 I 9 18 9 4 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 I 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 5 2 2 6 2...

Страница 48: ...Page 48 3 1 3 2 3 3 Fig 4 1 4 2 4 3 II III 15 36 4 12 5 1 5 2 5 3 II III 6 1...

Страница 49: ...Page 49 6 2 6 3 Fig 6 4 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6...

Страница 50: ...Page 50 5 9 1 9 2 9 3 2 9 4 9 5 9 6 9 7 9 8 9 9...

Страница 51: ...Page 51...

Страница 52: ...ztons g hoz a g pkocsi l s t a biztons gi vvel kell r gz teni m g akkor is ha nincs haszn latban Ha nem r gz tett k hirtelen meg ll s eset n s r l st okozhat az utasoknak Ha a h m rs klet t l magas az...

Страница 53: ...hogy ne legyen csavart vagy nem t l sz les I csoport a biztons gi v rendszer nek be ll t sa bra 2 1 helyezz k a bab t az aut l sbe bra 2 2 Fontos Helyezze a hevederek v g t az v mell bra 2 3 Helyezze...

Страница 54: ...kbe bra 5 3 H zza t az v a tl s r sz t a gyerek mellkas n t s a k z ps r sz t a karfa alatt akkor helyezze be az veket az vcsattba Szor tsa meg szorosan a k z ps s az tl s vet Vigy zat Bizonyosodjon m...

Страница 55: ...rd tsa fel az aut l st bra 8 2 Nyissa meg az l s h toldal n l v huzat csatlakoz si pontj t bra 8 3 Vegy k le a huzatot a fejt ml r l a h tt ml r l s az l s p rn zott lapj r l bra 8 4 Tegye vissza a hu...

Страница 56: ...9 7 Helyezze be a v llv d ket a job s bal oldali biztons gi vekben bra 9 8 Helyezze be a v ll v v g t a v llhoz legk zelebb ll lyukba bra 9 9 R gz tse a bal s a jobb vek v geit a h m csatlakoz ban k...

Страница 57: ...Page 57...

Страница 58: ...Page 58...

Страница 59: ...du przez otw r z hakiem z ty u ku przedniej cz ci Rys 1 3 Prze pas bezpiecze stwa samochodu przez otw r z ty u siedziska a do drugiej strony fotelika Upewnij si e pas samochodu jest dobrze przytrzyman...

Страница 60: ...enne do przodu aby poluzowa uprz Rys 3 3 Aby zaci gn uprz poci gnij za wolny koniec paska regulacji z przodu fotelika samochodowego Regulacja wysoko ci pas w uprz y Rys 4 1 Wyjmij pasy z cznika na upr...

Страница 61: ...hronne poduszki na raniona z pas w uprz y Rys 7 3 Wyjmij klamry z pas w uprz y Rys 7 4 Poci gnij za koniec jednego z pas w a do ca kowitego wyj cia uprz y Rys 7 5 Wyjmij p ytk mocuj c pas spod fotelik...

Страница 62: ...4 Poci gnij za pasy na lewo i prawo a do osi gni cia przez nie tej samej wysoko ci w cz ci przedniej Rys 9 5 Rys 9 6 Przeci gnij sprz czki z lewej przez prawy pas i te z prawej przez lewy pas Rys 9 7...

Страница 63: ...eu ECE Regulation No 44 We Dot Com Investment S R L declare that the above referenced product to which this declaration relates is in conformity with the provisions of The Technical Construction File...

Отзывы: