JTS UF-20R/5 Скачать руководство пользователя страница 32

32

FrançaisFrançais

– Transmission REMOSET –

Appuyez sur la touche REMOSET (3)  Pendant la 
transmission REMOSET, la touche clignote rapi-
dement  Dès que l'émetteur correspondant est 
réglé, la touche brille en continu 

Si la touche clignote plus lentement après 

15 secondes environ, l'émetteur n'a pas pu être 
réglé automatiquement  Vous pouvez arrêter le 
clignotement avec la touche EXIT  Pour les causes 
possibles de l'erreur, voir points 1  – 6  au début 
du chapitre  Sur l'émetteur, vérifiez les réglages 
et corrigez-les si besoin  Ensuite, appuyez à nou-
veau sur la touche REMOSET 

3.6  Réglage du volume de sortie

Le réglage précis du volume pour les deux sorties 
audio (13 et 14) peut se faire en même temps 
via le point de menu 

8. Volume

 

Setup Volume

0 dB

  

Schéma 23   

 

Conseil :

 Pour avoir un rapport signal/bruit élevé, réglez 

la sensibilité du micro sur le micro sans fil/ l'émetteur 
de poche la plus élevée possible et diminuez le volume 
sur le récepteur 

3.7  Egaliseur

Via le point de menu 

9. Equalizer

, vous 

pouvez diminuer les fréquences basses et/ou 
augmenter les fréquences aigues 

Setup Equalizer

  

Schéma 24   

 

En tournant le bouton PUSH

 

/CONTROL, sélec-

tionnez le réglage : 

 = aucune influence
 = diminution des graves
 = augmentation des aigus
 =  diminution des graves et augmentation 

des aigus

Mémorisez le réglage avec la touche SETUP 

3.8  Elimination des interférences

L'élimination des interférences coupe le son du 
récepteur si, pendant des pauses de discours ou 
de chant, des interférences sont reçues, dont le 
niveau est sous un seuil réglable  Pour un seuil 

élevé, la portée de transmission est diminuée 
puisque le récepteur est coupé lorsque la puis-
sance du signal radio de l'émetteur est sous le 
seuil réglé  Ainsi, pour une bonne réception, on 
peut régler un seuil élevé ; pour une distance 
plus importante entre l'émetteur et le récepteur, 
en revanche, sélectionnez une valeur inférieure 
1)  Via le point de menu 

5.Squelch

 du menu 

principal, appelez le réglage pour l'élimination 
des interférences 

Setup Squelch

0

  

Schéma 25   

 

2)  En tournant le bouton PUSH

 

/CONTROL, 

réglez le seuil : 
  0 = réglage standard
  1 … +10 pour une bonne réception
–1 …   –5 pour une distance importante

3)  Mémorisez le réglage avec la touche SETUP 

3.9  Effectuer les réglages pour 

l'émetteur depuis le récepteur

Via le point de menu 

7. Mic  Config

, on peut 

effectuer les réglages suivants pour l'émetteur 
(micro sans fil JSS-20 / 5 ou émetteur de poche 
UF-20TB / 5) depuis le récepteur :

Point  

sous-menu

Réglage

JSS-20

 /5

UF-20TB

 / 5

Sensitivity

sensibilité micro

×

×

Attenuate

diminution supplémentaire 

de sensibilité de 20 dB

×

LowCut

filtre Low Cut  

activé / désactivé

×

×

RF Power

puissance émission 

10 / 50 mW

×

×

KeyLock

verrouillage touches  

activé / désactivé

×

×

Remoset

Config

sélection des réglages  

pour la transmission

×

×

Schéma 26   Possibilités de réglage pour l'émetteur

1)  Sélectionnez la fonction de réglage en tour-

nant le bouton PUSH

 

/CONTROL et appuyez 

pour appeler 

2)  Effectuez le réglage en tournant le bouton 

PUSH

 

/CONTROL et mémorisez en appuyant 

Содержание UF-20R/5

Страница 1: ...Diversity Breitband Empf nger True Diversity Wideband Receiver R cepteur True Diversity large bande Receptor de Banda Ancha True Diversity Bestell Nr Order No 25 7220 Bestell Nr Order No 25 7210 UF 2...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 14 Fran ais Page 24 Espa ol P gina 34...

Страница 4: ...0 3 5 4 Bevorzugte Frequenzen in eigenen Gruppen speichern 10 3 5 5 REMOSET Funktion 11 3 6 Ausgangslautst rke einstellen 12 3 7 Equalizer 12 3 8 St runterdr ckung 12 3 9 Einstellungen f r den Sender...

Страница 5: ...des halb niemals selbst Eingriffe daran vor Es be steht die Gefahr eines elektrischen Schlags Die Ger te sind nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie sie vor Tropf und Spritzwasser h...

Страница 6: ...ndmikrofon mit integriertem Sender UF 20TB 5 Bestell Nr 25 7230 Taschensender f r JTS Mikrofone mit 4 poligem Mini XLR Stecker 2 1 Konformit t und Zulassung Hiermit erkl rt MONACOR INTERNATIONAL dass...

Страница 7: ...en werden 3 2 Ein und Ausschalten 1 Den Empf nger mit der Taste 10 einschal ten Im Normalbetrieb leuchtet das Display 6 orange Leuchtet es rot und erscheint perio disch eine Fehlermeldung gibt es folg...

Страница 8: ...den z B Gruppen und Kanalnummer durch Dr cken des Knopfs von einer Funktion zur n chsten springen 5 Zum Speichern einer Einstellung die Taste SETUP dr cken Das Display zeigt kurz Saving an dann ersche...

Страница 9: ...o Gruppe zusammengestellt siehe Tabelle ab Seite 46 Unter optimalen Bedingungen k nnen aus einer Gruppe alle Kan le gleichzeitig f r die Audio bertragungen genutzt werden Mit der Scan Funktion kann fe...

Страница 10: ...Beim Drehen werden die belegten Kan le bersprungen 6 Die Taste SETUP dr cken wenn der gew hlte Kanal f r den Empfang gespeichert werden soll Die Kan le einer Gruppe scannen 1 Wenn das Scan Auswahlmen...

Страница 11: ...aste EXIT dr cken Zum L schen der Gruppe den Knopf drehen sodass Yes angew hlt ist und dann den Knopf dr cken 5 Zum L schen weiterer Gruppen die Bedien schritte 3 5 wiederholen oder zum Verlassen alle...

Страница 12: ...er Gesangspausen St rsignale empfangen werden deren Pegel unter einem einstellbaren Schwellwert liegen Bei einem h heren Schwellwert reduziert sich allerdings auch die bertragungsreichweite da der Emp...

Страница 13: ...28 Hinweis Bei aktivierter Sperre und ausgeblendetem Men erscheint im Display das Symbol Sperre deaktivieren 1 Die Taste SETUP zwei Sekunden gedr ckt halten bis das Men Setup KeyLock erscheint Setup...

Страница 14: ...nal received 6 Display for details refer to fig 5 on page 18 7 Button SETUP To call up the setup menu shown in fig 2 keep the button pressed for 2 seconds until the menu appears on the display To save...

Страница 15: ...phone level XLR bal phantom power resistant 15 Audio output line level 6 3mm jack bal 16 UF 20R 5 only Antenna signal outputs to con nect another receiver 17 BNC jacks for the antennas provided True D...

Страница 16: ...with integrated transmitter UF 20TB 5 Order No 25 7230 Pocket transmitter for JTS microphones with 4 pole mini XLR plug 2 1 Conformity and approval Herewith MONACOR INTERNATIONAL declare that the rece...

Страница 17: ...1 Press the button 10 to switch on the re ceiver In normal mode the display 6 lights up in orange If it lights up in red and an error message appears periodically the reason may be No Signal The wirel...

Страница 18: ...c tion to the next one 5 To save a setting press the button SETUP The display briefly indicates Saving before the main menu reappears To exit a sub menu item without a change press the button EXIT 9 T...

Страница 19: ...Preferred frequencies can also be saved to six user defined frequency groups chap ter 3 5 4 e g when operating multiple audio transmission systems in varying locations 3 5 1 Setting the frequency manu...

Страница 20: ...If the selection menu for scanning fig 13 is not displayed call it up via the menu item 4 Scan 2 Turn the knob PUSH CONTROL to select the menu item 3 Current Group Then press the knob Scan Current Gr...

Страница 21: ...epeat steps 3 5 to exit all menus press the button EXIT three times 3 5 5 REMOSET function Transferring settings to the transmitter If the transmission frequency or the group and the transmission chan...

Страница 22: ...ed when the power of the radio signal from the transmitter falls below the threshold value adjusted Therefore adjust a high thresh old value when the reception is good and a low value when there is a...

Страница 23: ...eyLock appears Setup KeyLock Lock ON Lock OFF Fig 29 2 Turn the knob PUSH CONTROL to select the setting OFF and press the button SETUP to save it 4 Specifications Carrier frequency range 530 605MHz RE...

Страница 24: ...e SETUP pour appeler le menu de r glage sch ma 2 maintenez la touche enfonc e pendant 2secondes jusqu ce que le menu soit vi sible sur l affichage pour m moriser un r glage appuyez bri vement sur la t...

Страница 25: ...reil Risque de d charge lectrique Les appareils ne sont con us que pour une utilisation en int rieur Prot gez les de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit de l air lev e du fro...

Страница 26: ...uite trait La port e d pend des conditions locales en champ libre 100m au moins Les metteurs suivants de JTS peuvent fonction ner avec les r cepteurs JSS 20 5 Ref num 25 7200 Micro main dynamique avec...

Страница 27: ...R 5 peuvent tre reli s ensemble de mani re simple et confortable 3 2 Marche et arr t 1 Allumez le r cepteur avec la touche 10 En mode normal l affichage 6 brille en orange S il brille en rouge et si u...

Страница 28: ...upe et du canal passez d une fonction une autre en appuyant sur le bouton 5 Pour m moriser un r glage appuyez sur la touche SETUP L affichage indique bri vement Saving puis le menu principal s affiche...

Страница 29: ...r tableau partir de page 46 Dans des conditions optimales on peut utiliser simultan ment tous les canaux d un groupe pour la transmission audio Avec la fonction Scan on peut constater sur quels canaux...

Страница 30: ...lis s sont saut s 6 Appuyez sur la touche SETUP lorsque le canal s lectionn pour la r ception doit tre m moris Scanner les canaux d un groupe 1 Si le menu de s lection Scan sch ma13 n est pas affich a...

Страница 31: ...ma 21 4 Pour interrompre le processus appuyez sur le bouton ou sur la touche EXIT Pour effacer le groupe tournez le bouton pour que Yes soit s lectionn puis appuyez sur le bouton 5 Pour effacer d aut...

Страница 32: ...coupe le son du r cepteur si pendant des pauses de discours ou de chant des interf rences sont re ues dont le niveau est sous un seuil r glable Pour un seuil lev la port e de transmission est diminu...

Страница 33: ...keyPad Sch ma 28 Remarque Lorsque le verrouillage est activ et le menu d sactiv le symbole est visible sur l affichage D sactiver le verrouillage 1 Maintenez la touche SETUP enfonc e pen dant deux se...

Страница 34: ...quency para indicar el volumen de la se al de audio recibida 6 Visualizador consultar fig 5 de la p gina 38 para los detalles 7 Bot n SETUP Para activar el men de ajuste mostrado en la fig 2 mantenga...

Страница 35: ...carga el ctrica Los aparatos est n adecuados para su aplica ci n s lo en interiores Prot jalos de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C No coloqu...

Страница 36: ...e grado UF 20TB 5 N m de ref 25 7230 Emisor de petaca para micr fonos de JTS con conector mini XLR de 4 polos 2 1 Conformidad y aprobaci n Por la presente MONACOR INTERNATIONAL declara que los recepto...

Страница 37: ...tar hasta diez UF 20R 5 3 2 Conexi n Desconexi n 1 Pulse el bot n 10 para conectar el recep tor En el modo normal el visualizador 6 se ilumina en naranja Si se ilumina en rojo y aparece un mensaje de...

Страница 38: ...ias funciones de ajuste disponibles para un objeto de men p ej n mero de grupo y n mero de canal pulse el control para ir de una funci n a la siguiente 5 Para guardar un ajuste pulse el bot n SETUP En...

Страница 39: ...pieza en la p gina 46 En condiciones ideales todos los canales de un grupo se pueden utilizar para la transmisi n de audio La funci n de escaneo se puede utilizar para determinar los canales que otros...

Страница 40: ...gire el control Cuando gire el control se saltar n los canales en uso 6 Pulse el bot n SETUP para guardar el canal seleccionado para la recepci n Escanear los canales de un grupo 1 Si no se visualiza...

Страница 41: ...roup Ux willbecleared continues Yes No Fig 21 4 Para salir pulse el control o el bot n EXIT Para borrar el grupo gire el control hasta seleccio nar Yes Luego pulse el control 5 Para borrar m s grupos...

Страница 42: ...iban se ales de interferencias y los niveles de estas se ales est n por debajo de un valor de umbral regulable Sin embargo con un valor de umbral superior disminuir el rango de transmisi n ya que el r...

Страница 43: ...Desactivar el bloqueo 1 Mantenga pulsado el bot n SETUP durante dos segundos hasta que aparezca el men Setup KeyLock Setup KeyLock Lock ON Lock OFF Fig 29 2 Gire el control PUSH CONTROL para selec cio...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...100 CH 22 552 075 CH 22 554 625 CH 23 553 375 CH 23 555 225 CH 23 555 225 CH 23 552 675 CH 23 555 675 CH 24 554 500 CH 24 557 100 CH 24 556 575 CH 24 553 875 CH 24 558 675 CH 25 556 500 CH 25 558 075...

Страница 47: ...30 563 475 CH 30 566 250 CH 30 568 500 CH 30 568 350 CH 30 567 900 CH 30 566 475 CH 31 565 500 CH 31 564 750 CH 31 567 300 CH 31 569 550 CH 31 569 100 CH 31 569 925 CH 31 567 300 CH 32 566 925 CH 32 5...

Страница 48: ...www jts europe com MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1703 99 03 08 2017...

Отзывы: