2
POWER
100–240VAC~
50/60Hz, 2A
FUSE: T3.15A/250V
USE ONLY WITH A 250V FUSE
DC Output
ANT. A CASCADE
1.
2.
3.
4.
DC Output
ANT. B
CASCADE
1.
2.
3.
4.
+12V
1A x 2
+12V
1A x 2
ANT. A OUTPUT
ANT. B OUTPUT
POWER
100–240VAC~
50/60Hz, 2A
FUSE: T3.15A/250V
USE ONLY WITH A 250V FUSE
DC Output
ANT. A CASCADE
1.
2.
3.
4.
DC Output
ANT. B
CASCADE
1.
2.
3.
4.
+12V
1A x 2
+12V
1A x 2
ANT. A OUTPUT
ANT. B OUTPUT
Receiver 1
Receivers 5 … 8
Receiver 2
Receiver 3
Receiver 4
Antenna splitter 1
(Antenna splitter 2)
ANT. A
OUT 2
ANT. A
OUT 1
ANT. A IN
ANT. A
Signal
ANT. B
Signal
ANT. B
OUT 4
ANT. B
OUT 3
ANT. B
OUT 2
ANT. B
OUT 1
ANT. A
OUT 3
ANT. A
OUT 4
ANT. B IN
ANT. 2
ANT. 1
12 V
ANT. 2
ANT. 1
12 V
ANT. 2
ANT. 1
12 V
ANT. 2
ANT. 1
12 V
Power supply
12 V
Power supply
12 V
ANT. B
DC Output
CASCADE
1.
OFF
−
ON
➁
DE Schalter für die Versorgungsspannung der
Antennensignal-Verstärker UB-900I
GB Switch for the supply voltage of the
antenna signal amplifiers UB-900I
FR Interrupteur pour la tension d‘alimentation des
amplificateurs de signal d'antenne UB-900I
ES Interruptor para el voltaje de alimentación de
los amplficadores de señal de antena UB-900I
➀
DE Montage der
BNC-Doppelbuchsen
GB Installation of the BNC
jack-to-jack adapters
FR Montage des adaptateurs
BNC femelle / femelle
ES Instalación de los adaptadores
BNC toma / toma
DE Anschlussmöglichkeiten
GB Connection options
FR Possibilités de branchement
ES Opciones de conexión
➂