JTS PT-920BG Скачать руководство пользователя страница 6

6

5.2 Gerät sperren/entsperren

Bei gesperrtem Gerät ist es nicht möglich,

a das Gerät auszuschalten; wird bei gesperrtem

Gerät der Ein- /Ausschalter (2) auf OFF gestellt,
zeigt das Display 

.

b den Einstellmodus für die Sendegruppe und den

Übertragungskanal aufzurufen.

5.2.1 Sperrfunktion aktivieren

1) Die Taste SET (8) 2 s gedrückt halten, bis das Dis -

play kurz 

anzeigt. Danach die Taste SET

noch zweimal kurz drücken, sodass im Display

blinkt (Sperrung deaktiviert).

2) Die Taste 

(5) drücken: Im Display blinkt 

.

3) Die Einstellung durch Drücken der Taste SET spei-

chern. Im Display erscheint kurz 

, der Ein-

stellmodus wird verlassen und das Gerät wechselt
auf den Normalbetrieb.

5.2.2 Sperrfunktion deaktivieren

1) Der Ein-/Ausschalter (2) muss auf ON stehen.

2) Die Taste SET (8) 3 s gedrückt halten, bis 

im

Display blinkt.

3) Die Taste 

(6) drücken: Im Display blinkt 

.

4) Die Einstellung durch Drücken der Taste SET spei-

chern. Im Display erscheint kurz 

, der Ein-

stellmodus wird verlassen und das Gerät wechselt
auf den Normalbetrieb.

6

Technische Daten

Taschensender

Zulassungsnummer: . 

Gerätetyp: . . . . . . . . .  PLL-Multifrequenz-Taschen-

sender mit Pilotton

Funkfrequenzbereich: 790 – 814 MHz,  aufge teilt in

64 Kanäle (

Tabelle Abb. 3)

Audiofrequenzbereich: 40 – 18 000 Hz

Frequenzstabilität: . . .  ±0,005 %

Sendeleistung:. . . . . .  10 mW (EIRP)

Einsatztemperatur: . .  0 – 40 °C

Stromversorgung: . . .  zwei 1,5-V-Batterien der

Größe Mignon (R6, AA)

Maße: . . . . . . . . . . . .  70 x 190 x 30 mm

Gewicht:. . . . . . . . . . .  130 g

Mikrofonanschluss: . .  4-polige Mini-XLR-Buchse

1 = Masse

2 = Betriebsspannung 5 V für das Mikrofon

3 = Signaleingang

4 = Impedanzkorrektur

Lavaliermikrofon CM-501

Mikrofontyp: . . . . . . . .  Elektretmikrofon

Richtcharakteristik: . .  Niere

Frequenzbereich:. . . .  100 – 15 000 Hz

Impedanz: . . . . . . . . .  2,2 kΩ

Empfindlichkeit: . . . . .  3,2 mV/Pa bei 1 kHz

Maximaler Schalldruck: 130 dB

Stromversorgung: . . .  über den Taschensender

Anschluss: . . . . . . . . .  4-poliger Mini-XLR-Stecker

Gewicht:. . . . . . . . . . .  20 g

Änderungen vorbehalten.

0197

!

2

4

1

3

DEUTSCH

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge schützt. 

Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Содержание PT-920BG

Страница 1: ...JTS Produkten Distribution of JTS products PT 920BG UHF Taschensender UHF Pocket Transmitter Emetteur de poche UHF Emisor de petaca UHF Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de...

Страница 2: ...starts on page 7 DEUTSCH ENGLISH Antes de cualquier instalaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato de JTS Por favor lea estas ins trucciones de uso atentamente antes de hacer func...

Страница 3: ...3 I 5V OR UM 3X2 SIZE AA OR EQUIV GAIN 20 6 0 SET PT 920BG 7 1 2 3 4 8 5 6 9 10 11...

Страница 4: ...Kan le im UHF Bereich von 790 814 MHz k nnen frei ausgew hlt werden Der Taschensender wird mit dem Lavaliermikrofon CM 501 geliefert Anstelle des CM 501 k nnen auch aus dem Programm von JTS z B die K...

Страница 5: ...estigen z B am G rtel 9 Zum Ausschalten des Senders nach dem Betrieb den Ein Ausschalter 2 auf OFF stellen Das Dis play zeigt kurz und erlischt dann ganz 5 1 Einstellen der Sendegruppe und des ber tra...

Страница 6: ...erscheint kurz der Ein stellmodus wird verlassen und das Ger t wechselt auf den Normalbetrieb 6 Technische Daten Taschensender Zulassungsnummer Ger tetyp PLL Multifrequenz Taschen sender mit Pilotton...

Страница 7: ...multifrequency receiver US 903DC PRO from JTS this multifrequency pocket transmitter makes up a wireless audio transmission system The transmitter operates with four transmission groups A D to which 1...

Страница 8: ...es e g belt 9 To switch off the transmitter after operation set the power switch 2 to OFF The display will shortly show before it will be extinguished completely 5 1 Adjusting the transmission group a...

Страница 9: ...he display will shortly indicate the adjusting mode will be exited and the unit will go to normal operation 6 Specifications Pocket transmitter Approval No Type of unit PLL multifrequency pocket trans...

Страница 10: ...le r cepteur multifr quences US 903DC PRO de JTS un syst me de transmission audio sans fil L metteur fonctionne avec quatre groupes d mission A D qui respectivement 16 canaux de transmission sont attr...

Страница 11: ...trop faible le rapport signal bruit est mauvais tour nez alors le r glage dans l autre sens en cons quence 6 L metteur peut tre verrouill contre toute modifi cation accidentelle du canal de transmiss...

Страница 12: ...PLL avec signal pilote Bande de fr quences radio 790 814 MHz divis en 64 canaux voir tableau sch ma 3 Bande de fr quence audio 40 18 000 Hz Stabilit de fr quences 0 005 Puissance d mission 10 mW EIRP...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...causados si la unidad se usa para otros fines distintos a los originalmente concebidos si no es correctamente utilizada o si no se repara de manera experta 3 Usos Junto con el receptor multifrecuenci...

Страница 15: ...r se distorsionar en este caso gire hacia atr s el control si es necesario g relo hacia el tope izquierdo Si el nivel es demasiado bajo resultar una relaci n se al ruido pobre en ese caso adelante el...

Страница 16: ...Para memorizar el ajuste presione la tecla SET La pantalla indicar brevemente el modo de ajuste se abandonar y la unidad se pondr en funcionamiento normal 5 2 2 Desactivar la funci n de bloqueo 1 El i...

Страница 17: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0629 99 02 02 2008 www jts germany de...

Отзывы: