background image

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

La piastra stretta è indicata per capelli corti e sot-
tili. Prima di inserire la spina assicurarsi che l’in-
terruttore d’accensione sia in posizione 0FF.
Inserire la spina nella presa di corrente.
Accendere l’interruttore a questo punto il LED
rosso si illumina.
Le piastre impiegano circa 3 minuti per riscaldarsi. A
voltaggio 110V(15W) le piastre raggiungono una tem-
peratura massima di 180°C; a voltaggio 240V (21W)
raggiungono una temperatura massima di 200°C.

Ceramica (piastre 100% Ceramica)

La ceramica garantisce una temperatura uniforme
e protegge i capelli dal calore eccessivo.

Come stirare i capelli

Questa piastra è ideale per ritocchi, capelli corti e
di media lunghezza. Pettinare o spazzolare i capelli
per eliminare eventuali nodi. E’ consigliabile pren-
dere delle ciocche di capelli non
molto grandi; inserire la ciocca tra le due piastre,
premere e far scorrere la piastra per tutta la lun-
ghezza dei capelli. Eseguire questo movimento
partendo dalle radici fino ad arrivare alle punte,
senza soffermarsi mai in un punto, per evitare di
surriscaldare troppo le ciocche.
Si consiglia di sollevare le ciocche superiori e sti-
rare prima i capelli sottostanti e poi passare alle
ciocche sopra.

Attenzione: le piastre sono molto calde e il con-
tatto con la pelle potrebbe causare bruciature.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Spegnere l’apparecchio premendo il pulsante
ON/OFF, staccare la spina e lasciar raffreddare
completamente l’apparecchio su una superficie re-
sistente al calore. Pulire poi il prodotto con un
panno morbido e inumidito con acqua.
Tenere le piastre sempre ben pulite e prive di pol-
vere, prodotti per capelli e gel. Non immergere mai
il prodotto in acqua o in altri liquidi. Non utilizzare
mai solventi o detergenti aggressivi per pulire il
prodotto. Non tentare mai di riparare il prodotto da
soli, ma rivolgersi sempre ad un centro di assi-
stenza autorizzato.

AVVERTENZE

Questo apparecchio non è da intendersi adatto al-
l’uso di persone (incluso bambini) con ridotte ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o conoscenza, a meno che siano state
supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’ap-
parecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza.

I bambini dovrebbero essere supervisionati per as-
sicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato,
esso deve essere sostituito dal costruttore o dal
suo servizio di assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare in modo da pre-
venire ogni rischio.
Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, è ne-
cessario scollegarlo dall’alimentazione dopo l’uso,
poiché la vicinanza con l’acqua può rappresentare
un pericolo anche quando l’apparecchio è spento.

Non utilizzare questo apparecchio in
prossimità di vasche da bagno,
docce, lavelli o altri recipienti che
contengono acqua.

Apparecchio di classe II

Questo articolo è stato progettato
e fabbricato nel rispetto di tutte le
direttive europee applicabili.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Piastra

100% ceramica

Tasto

ON/OFF

Doppio voltaggio: 110V (15W) - max 180°C

240V (21W) - max 200°C

Larghezza piastre: 18mm
Alimentazione:

110-240V ~ 50-60Hz

Potenza:

15W (110V) / 21W (240V)

Lunghezza cavo:

1.8 m

SMALTIMENTO

L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e ac-
cessori, al termine della vita utile non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità
alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere
trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differen-
ziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche
oppure riconsegnato al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equi-
valente. In caso di trasgressione sono previste se-
vere sanzioni.

Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime
informazioni disponibili al momento della stampa del
manuale e possono essere soggette a variazioni.

2

JC 453 rev 01:JC 453 rev 00

14-11-2009

17:23

Pagin

Содержание JC 453

Страница 1: ...li Non lasciare mai il prodotto incu stodito se in funzione Spegnere sempre l inter ruttore e staccare la spina dalla rete quando esso non viene utilizzato In nessun caso il prodotto deve essere immerso o entrare in contatto con l acqua o altri liquidi Non utilizzare la piastra con le mani bagnate o umide Nel caso in cui il pro dotto dovesse bagnarsi staccare immediatamente la spina NON CERCARE DI...

Страница 2: ...di assi stenza autorizzato AVVERTENZE Questo apparecchio non è da intendersi adatto al l uso di persone incluso bambini con ridotte ca pacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell ap parecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisionati per as sicurarsi c...

Страница 3: ...ch and take out the plug when it is not in use The product should never be immersed into or come into contact with water or other liquids Do not use the plate with wet or damp hands If the product should become wet remove the plug immediately IF IT SHOULD FALL INTO WATER NEVER TRY TO TAKE IT OUT Use the product only and exclusively for the purposes for which it has been designed If the cable is da...

Страница 4: ...pacities or without experience or knowledge unless they have been supervised or trained to use the appliance by a person responsible for their safety Children must always be supervised to ensure they do not play with the appliance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or by its technical assistance department or in any case by a person with a similar qualification t...

Страница 5: ...ource de chaleur des rayons du soleil de l humidité d objets tranchants et similaires Ne laissez absolument jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche Eteignez toujours l interrupteur et débranchez la fiche du réseau quand l appareil n est pas utilisé En aucun cas l appareil doit être plongé ou bien en contact avec l eau ou d autres liquides N utilisez jamais votre appareil avec l...

Страница 6: ...ilisation de la part de personnes y compris les enfants atteintes de capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dépourvuesdel expérienceoudesconnaissances nécessaires àmoinsqu ellesnesoientsurveillées et formées sur l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Une surveillance étroite est nécessaire afin de veillerquelesenfantsnejouentpasavecl appareil Si...

Страница 7: ...ern von Wärmequellen Sonnenstrahlen Feuchtigkeit schneidenden Gegenständen oder ähnlichem aufbewahren Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen wenn es in Betrieb ist Stets den Schalter ausschalten und den Stecker von der Netzversorgung abtrennen wenn es nicht benutzt wird Das Gerät darf auf keinen Fall in Wassergetaucht werden oder mit Wasser und anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen Den Haarg...

Страница 8: ...rfläche vollständig abkühlen Dann das Gerät mit einem weichen leicht befeuchteten Lappen reinigen DieKeramikplattenstetsgutgereinigtundfreivon Staub Haarprodukten und Gel halten Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Niemals Lösungen oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes benutzen Niemals versuchen dass Gerät selbst zu reparieren man sollte sich stets an ein ...

Страница 9: ... el aparato sin vigilancia en su presencia Porello seaconsejacolocarelproducto en un lugar fuera de su alcance No utilizar ni colocar nunca el producto debajo de toallas colchas o cojines ya que se podría sobrecalentar y provocar incendios y descargas eléctricas Guardar siempre el producto lejos de fuentes de calor de los rayos del sol de la humedad de objetos cortantes o parecidos No dejar nunca ...

Страница 10: ...igirse siempre a un centro especializado ADVERTENCIAS Este aparato no debe considerarse adecuado para el uso de personas incluso niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos a no ser que sean supervisadas o formadas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Es necesario supervisar a los niños para asegurarse de que no j...

Страница 11: ... O produto não deve absolutamente ser mergulhado ou entrar em contacto com água ou outros líquidos Não utilizar a chapa alisadora de cabelos com as mãos molhadas ou húmidas Caso o produto seja acidentalmente molhado retirá lo imediatamente da corrente eléctrica NUNCA TENTAR RECUPERÁ LO CASO CAIA NA ÁGUA Utilizaroprodutoexclusivamenteparaosfinspara os quais foi projectado Em caso de danos ou defeit...

Страница 12: ...o à utilização do produto por uma pessoa responsável pela segurança destas mesmas pessoas As crianças deveriam ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho Se o cabo de alimentação estiver danificado deveria ser substituído pelo construtor ou pelo serviço de assistência por ele autorizado ou então por pessoa com qualificações similares para prevenir qualquer tipo de risco Caso...

Отзывы: