background image

в изходна позиция, преди да се изключи. Извадете щепсела от електрическия контакт.
Внимание:  От  съображения  за  безопасност  уредът  се  изключва  автоматично  след  15  минути  използване.  Тази  процедура  не 

замества процедурата за ръчно изключване на уреда. Винаги изключвайте уреда, когато не го използвате и изваждайте щепсела 

от електрическия контакт.

ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ НА УРЕДА 

Преди да пристъпите към почистване на уреда, изваждайте винаги щепсела от контакта.  Не използвайте никакви разтворители за 

почистване на уреда. Почиствайте уреда с навлажнена и мека кърпа, никога не използвайте

почистващи препарати. Никога не потапяйте уреда във вода или в други течности. Не използвайте химични почистващи препарати. 

Прибирайте уреда винаги на проветриво и сухо място, далеч от източници на топлина, слънчеви лъчи, влажност, режещи предмети 

и други подобни.  Никога не навивайте кабела около уреда и не използвайте кабела за закачване на уреда.

ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Описание: Масажираща седалка с шиацу, разтриване и потупване 

Мощност: 36 W

Захранване: Входящ прав ток 12V 2,5A

Уред от клас II

Не използвайте този уред в близост до вани за къпане, душове, мивки или други съдове, съдържащи вода.

Тези устройства съответстват на всички приложими европейски директиви.

ИЗХВЪРЛЯНЕ

В  края  на  полезния  си  живот  уредът,  включително  и  неговите  свалящи  се  части  и  принадлежности,  не  бива  да  бъде 

изхвърлян заедно с битовите отпадъци, а в съответствие с европейската директива 2002/96/ЕО. Тъй като трябва да се 

третира отделно от битовите отпадъци, уредът трябва да бъде занесен в пункт за разделно събиране за електрически и 

електронни уреди, или да бъде върнат на търговския представител при закупуване на подобен уред. При неспазване са 

предвидени строги санкции.  
Всички указания и изображения се базират на най-скорошната информация, налична към момента на отпечатване на ръководството 

и могат да подлежат на промени.

16

JC-353

RO

JC-353 SCAUN DE MASAJ SHIATSU, ROLLING ŞI SWING

Vă mulţumim că aţi achiziţionat scaunul de masaj shiatsu Joycare datorită căruia vă puteţi bucura de un adevărat masaj shiatsu confortabil 

acasă, la birou sau în maşină.

STANDARDE DE SIGURANŢĂ ŞI AVERTISMENTE IMPORTANTE 

Pentru o corectă utilizare a produsului, este recomandat să citiţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos şi să păstraţi acest manual pentru o utilizare 

ulterioară.

Nu utilizaţi produsul în scopuri diferite de cele descrise în acest manual de instrucţiuni şi accesorii diferite de cele indicate în acest manual. Acest 

produs este destinat numai utilizării casnice şi nu în scop comercial şi / sau pentru a fi utilizat în domeniul medical.

Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că aparatul şi accesoriile sunt întregi şi fără daune vizibile.  Controlaţi întotdeauna starea produsului şi a 

accesoriilor sale şi dacă observaţi o funcţionare anormală sau că accesoriile sunt deteriorate, întrerupeţi imediat utilizarea şi adresaţi-vă unui 

centru de asistenţă autorizat.

Utilizaţi aparatul numai cu alimentatorul din dotare şi numai la tensiunea nominală indicată pe alimentator, nu-l utilizaţi niciodată când aparatul 

sau accesoriile prezintă daune vizibile şi nu-l utilizaţi în timpul furtunilor.

Nu  scoateţi  ştecărul  din  priză  trăgând  de  cablul  de  alimentare  sau  de  aparat.  Nu  ţineţi  şi  nu  transportaţi  niciodată  aparatul  de  cablul  de 

alimentare. Menţineţi o distanţă adecvată între cabluri şi suprafeţele încălzite. Nu înghesuiţi, îndoiţi sau răsuciţi cablul. Nu introduceţi ace sau 

obiecte ascuţite.

Asiguraţi-vă că dispozitivul pentru masaj, întrerupătorul, alimentatorul şi cablul nu intră în contact cu apa, aburul sau alte lichide. Prin urmare 

utilizaţi aparatul numai în încăperi închise, uscate. Nu prindeţi în niciun caz aparatul dacă a căzut în apă. Scoateţi imediat ştecărul. Nu utilizaţi 

aparatul, dacă acesta sau accesoriile sale prezintă daune vizibile. Evitaţi lovirea sau căderea aparatului.

Repararea aparaturilor electrice trebuie efectuată numai de către personal calificat. Reparaţiile care nu sunt efectuate corect sau inadecvate pot 

crea pericole grave pentru utilizator. Pentru reparaţii, adresaţi-vă Serviciului de Asistenţă autorizat.

Nu este permisă deschiderea dispozitivului de închidere rapidă a aparatului de masaj shiatsu. Aceasta este utilizată numai în scopuri tehnice 

de producţie.

Scoateţi întotdeauna ştecărul din priză când produsul nu este în funcţiune, înainte de a-l curăţa, de a înlocui accesoriile şi de fiecare dată când 

observaţi o funcţionare anormală. 

Înainte de a scoate ştecărul, trebuie să opriţi întotdeauna întrerupătorul. Trageţi întotdeauna de ştecăr şi niciodată de cablu. Nu utilizaţi niciodată 

produsul în timp ce dormiţi sau când sunteţi somnoroşi. Nu utilizaţi sau nu aşezaţi niciodată produsul sub pături sau perne, deoarece s-ar putea 

încălzi şi provoca incendii şi / sau şocuri electrice şi nu-l utilizaţi niciodată în apropierea benzinei sau altor produse uşor inflamabile. Produsul 

nu trebuie utilizat niciodată de copii. 

Содержание JC-353

Страница 1: ...one eretta non posarlo mai piatto sul pavimento Non sedersi sdraiarsi o stare in piedi sulle parti mobili sull apparecchio con tutto il peso del corpo Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di ca...

Страница 2: ...ata Massaggio a vibrazione premere il tasto VIBRATE per attivare il massaggio In questo modo inizia un massaggio intermittente continuo sulla seduta massaggio che inizia con un intensit alta Premere n...

Страница 3: ...om the socket Always pull the plug and not the power cord Never use the product when sleeping or when feeling drowsy Never use or place the product under covers or cushions as it can overheat and caus...

Страница 4: ...ess the SHIATSU button to start up the shiatsu massager and select the area you wish to massage using the FULL BACK UPPER BACK and LOWER BACK buttons Vibration massage press the VIBRATE button to star...

Страница 5: ...que l appareil ne subisse des chocs ou des chutes Les r parations des appareils lectriques doivent tre effectu es exclusivement par du personnel qualifi Les r parations effectu es incorrectement ou de...

Страница 6: ...nnecteur Adaptateur secteur Adaptateur auto Touche DEMO en appuyant sur cette touche il est possible d acc der une br ve d monstration du fonctionnement de l appareil Massage SHIATSU FULL massage de l...

Страница 7: ...ch bestimmt Bitte vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass das Ger t und die Zubeh rteile unversehrt und ohne sichtbare Besch digungen sind berpr fen Sie stets den Zustand des Ger tes und seines Zu...

Страница 8: ...zuvorzukommen Das Ger t ist mit einer Heizfunktion ausgestattet die in den Massagek pfen aktiviert werden kann Personen mit einer Hitzeunempfindlichkeit m ssen w hrend der Verwendung dieser Funktion b...

Страница 9: ...en Sie es niemals zum Aufh ngen des Ger ts TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Beschreibung Massage Sitzauflage Leistung 36 W Stromversorgung input DC 12V 2 5A Ger t der Klasse II Dieses Ger t nicht in der N he...

Страница 10: ...las que una reacci n inesperada puede suponer un peligro tras la ingesti n de sustancias que produzcan un estado de concentraci n reducida sedantes alcohol si no est seguro de que el aparato sea adec...

Страница 11: ...corriente Atenci n Por motivos de seguridad el aparato se apaga autom ticamente despu s de 15 minutos de uso Este procedimiento no sustituye al procedimiento de apagado manual del aparato Apague siem...

Страница 12: ...e livremente Utilizar o aparelho apenas na posi o vertical nunca pous lo no ch o N o se sentar deitar se ou colocar se sobre as partes m veis do aparelho com todo o peso do corpo Colocar sempre o prod...

Страница 13: ...assagem Neste modo a intensidade da massagem alta quer se trate de uma massagem intermitente ou cont nua Pressione novamente o bot o para passar para uma intensidade m dia ou baixa ou para desactivar...

Страница 14: ...ropeia 2002 96 CE Dado que deve ser tratado separadamente dos res duos dom sticos dever ser entregue a um centro de recolha selectiva para aparelhos el ctricos e electr nicos ou ent o ao revendedor no...

Страница 15: ...15 15 DEMO FULL UPPER LOWER SWING FULL UPPER LOWER SPOT ROLLING FULL UPPER LOWER WIDTH SEAT POWER POWER SHIATSU FULL BACK UPPER BACK LOWER BACK VIBRATE H M L POWER 15...

Страница 16: ...lul de alimentare Men ine i o distan adecvat ntre cabluri i suprafe ele nc lzite Nu nghesui i ndoi i sau r suci i cablul Nu introduce i ace sau obiecte ascu ite Asigura i v c dispozitivul pentru masaj...

Страница 17: ...l n care cablul de alimentare este stricat acesta trebuie nlocuit de c tre produc tor sau de c tre serviciul s u de asisten tehnic sau n orice caz de c tre o persoan cu o calificare asem n toare pentr...

Страница 18: ...or sau a altor recipiente ce con in ap Aceste dispozitive sunt n conformitate cu toate directivele europene aplicabile ELIMINARE Aparatul inclusiv p r ile sale deta abile la sf r itul duratei sale de...

Страница 19: ...t vesz lyes lehet olyan gy gyszerek bev tel t k vet en melyek korl tozott besz m that s got eredm nyeznek nyugtat gy gyszerek alkohol Ha bizonytalan abban hogy a massz zs k sz l k szem lyes haszn latr...

Страница 20: ...ci j ba H zza ki a dug t a csatlakoz aljzatb l Figyelem Biztons gi okokb l a k sz l k 15 percnyi haszn lat ut n automatikusan kikapcsol Ez az elj r s nem helyettes ti a k sz l k k zi kikapcsol s t Ha...

Страница 21: ...a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misu...

Страница 22: ...isici n de las mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 3 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joycare SA unic asociat o...

Страница 23: ...M K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDI...

Страница 24: ...REV 00 JAN11 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: