Joycare JC-189 Скачать руководство пользователя страница 4

4

5

substances dans les transactions commerciales, pour la fabrication de médicaments, pour le calcul de péages, tarifs, taxes, primes, amendes, rémunérations, 
indemnités ou redevances analogues déterminés selon le poids. 

Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes européennes applicables.

ÉLIMINATION

Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive 
européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines.L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais 
dans un centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et électroniques, ou renvoyé au revendeur au moment de l’achat d’un 

nouvel appareil équivalent. En cas d’entorse au règlement,on prévoit des sévères sanctions. Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées 
seront éliminées dans des spéciaux récipients. Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles aumoment où lemanuel 
d’instruction a été écrit, donc ils peuvent varier dans tous moments

D

JC-189

JC-189 PRÄZISIONSTASCHENWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNGEN

Wir danken Ihnen dafür, die Präzisionstaschenwaage JOYCARE gewählt zu haben. DieseWaage ist gedenkt und realisiert worden, umIhnen die höchste 

Zuverlässigkeit undGenauigkeit zu versichern. Vor dem Gebrauch, ist es wichtig, die folgenden Bedienungsanleitungen durchzulesen.Wir empfehlen Sie, diese

Bedienungsanleitungen, um zukünftigen Gebrauch zu halten.

TECHNISCHEMERKMALE

- Kapazität: 250 g

- Gewichtseinteilung: 0.1 g

- LCD Display

- UNIT taste:umdieMaßeinheit zu wählen g/oz und Kalibrieren

- ON/OFF Taste: um dieWaage ein/ auszuschalten

- Tara taste

- Automatische Ausschaltung nach Ungebrauch von 2 Minuten

- Übergewicht- Anzeiger

- Leere Batterie-Anzeiger

- Batteriebetrieben: 2 Batterien CR 2032 (6V) inklusive

Zubehöre:

- Pinzetten und Löffelchen

- Lederetui

- UmTarierung:Gewicht von 100 gr inkl.

UNIT taste

Auswahl “UNIT”: drucken Sie den Knopf einmal, um da Maß zu verändern.

Kalibrieren: drucken Sie den Knopf und halten Sie den fürwenige Sekunde gedruckt, um da Kalibrieren zu beginnen (siehe den Paragraph„ Das Kalibrieren”)

KALIBRIEREN

Das Kalibrieren –Verfahren

Schalten Sie dieWaage ein und warten wenige Sekunde,umdas Display“0.0g”oder“0.000oz”zeigt.Drucken Sie den Knopf„ UNIT” und halten Sie den für 

wenige Sekunde gedruckt, das Display zeigt“CAL”,dann“CAL 0”und zumSchluss“LOAD 100g”.Stellen Sie ein Gewicht von 100g leicht auf dieWaageschale 

undwarten Sie. Das Display blitzt „100g” dann„DONE” und zum Schluss „100g”. Entfernen Sie leicht das Gewicht von der Waageschale. Das Kalibrier-

Verfahren ist geendet.

BEMERKUNG:

 Nachdem Sie das Kalibrieren geendet haben, misst dieWaage nicht genauig, ist das Kalibrier-Verfahren falsch. Sie sollen das Kalibrieren 

wiederholen.

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

Öffnen Sie den Deckel des Batterieraum auf der Rückseite der Waage. Vor dem Gebrauch nehmen Sie den Etikett ab und den Batterieraum wieder zu 

schließen.

Wie zu wiegen Die Waage auf eine ebene Fläche stellen. Die ON/OFF Taste drucken, um das Gerät einzuschalten.Das Display zeigt “-88888” und zeigt„0 

g”oder„0.00oz”nach wenige Sekunden.Wählen Sie die Maßeinheit g/oz. Jetzt ist dieWaage bereit zu wiegen. ACHTUNG:WARTEN SIE IMMER,DASS DAS 

DISPLAY “0g” ODER„ 0.00oz”ZEIGT, BEVOR SIE STARTEN ZUWIEGEN. 

Definitive Anzeige

DieWaageJc-189ist ein Präzisionswerkzeug.Wenn die Waage das erste mal misst, verändert die Nummer auf dem Display deswegen Luftbewegungen oder 

Vibrationen auf der Fläche. Wenn das Display hoch auf links das Symbol „o” zeigt, ist das die definitive Anzeige. 

Funktion Tare 

Die Funktion “TARE” kann benutzt werden, um das Gewicht einiges Behälters (Löffel) auszuschließen. Um diese Funktion in Betrieb zusetzen,ist es notwendig, 

den Behälter auf die Waageschale zustellen. Warte Sie dass das Gewicht auf die Waage beständig wird,und wählen Sie den Knopf„TARE”. Das Display stellt 

auf null und das Gewicht des Behälters wird momentan ausgeschlossen.

BEMERKUNG:

 ein mal Sie das Gewicht entfernt haben,das Display zeigt eine negative Nummer.Um das Display auf null zu stellen,wählend Sie wieder den 

Knopf„ Tare”oder schalten Sie die Waage ein und schalten Sie die wieder aus.Wenn Sie vor der Einschaltung auf die Waageplatte den Behälter stellen, aus 

schließt die Waage automatisch das Behälter-Gewicht.

Übergewicht Anzeiger

 

Wenn die Waage über gewichtet ist (über250g), zeigt das Display “Err”, um die Waage nicht zu schaden, entfernen Sie sofort das Gewicht.

Leere Batterie-Anzeiger 

Wenn die Waage nicht  ein zuschalten oder das Display das Symbol der leere Batterie zeigt,sollen die Batterien ersetzt werden.Das Batterieraum der Waage 

öffnen. Die Batterie nein setzen und dabei unbedingt auf die Pole+und–der Batterien achten. Den Deckel des Batterieraum anschließen.

Содержание JC-189

Страница 1: ...bilancia il valore visualizzato negativo Per azzerare il display premete di nuovo il tastoTARE oppure spegnere e riaccendere la bilancia Se la ciotola o un altro contenitore vengono posti sul piatto P...

Страница 2: ...is placed on the platform before you switch the scale on the scale will exclude the container weight automatically Overload indicator When the weight exceeds the scale capacity 250g the display shows...

Страница 3: ...lac e On a obtenu le mesurage d finitif lorsque la balance affiche le symbole o en haut e a gauche de l cran Fonction Tare La fonctionTare permet d exclure le poids du plateau de la balance d une cuil...

Страница 4: ...eigt Drucken Sie den Knopf UNIT und halten Sie den f r wenige Sekunde gedruckt das Display zeigt CAL dann CAL 0 und zumSchluss LOAD 100g Stellen Sie ein Gewicht von 100g leicht auf dieWaageschale undw...

Страница 5: ...finalmente LOAD 100g Colocar delicadamente una pesa de 100g en el plato de la balanza y esperar En el display se leer 100g en intermitente m s tarde DONE y finalmente 100g El procedimiento de calibrac...

Страница 6: ...rque es posible una perdida de l quido puede da ar el aparato No abrir o manipular el aparato las reparaciones deben ser efectuada s lo por un especialista autorizado al contrario caduca la garant a A...

Страница 7: ...parece o s mbolo de pilhas fracas que see torna necess ria a substitui o Abra o compartimento da bateria por baixo da mesma e susbtitua as baterias por 2 baterias tipo CR2032 respeitando a polaridade...

Страница 8: ...8 JC 189 JC 189 JOYCARE CR 0 0 0 000 UNIT CAL 0 CAL G 100 LOAD 100 G 100 DONE CR ON OFF 0 0 g oz 0 000 0 0 g oz 0 000...

Страница 9: ...9 EC 96 2002...

Страница 10: ...mpletamente gratuiti GB WARRANTY CARD Joycare S p A a company with a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by acciden...

Страница 11: ...om o comprovativo de compra Por favor guarde a embalagem original do produto E CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S p A socio nico ofrece 3 a os de garant a a partir de la flecha de adquisici n La garant...

Страница 12: ...KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITOR C M NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL N...

Отзывы: