background image

27

In jedem Fall ersetz die Garantiekarte allein in keinster Weise ein Dokument, das den Lieferzeitpunkt des Produkts bestätigt. 

Hinweis: jeder Versuch, der über die Anweisungen des Handbuches hinausgeht, von Personen , die keine Genehmigung vom Hersteller 

besitzen, das Produkt zu reparieren, wiederherzustellen oder zu ändern, führt zum Erlischen der Garantie.  Wir empfehlen Ihnen, die 

Bedienungsanleitung, die das Produkt begleitet, vollständig zu lesen.

E: GARANTIA

JOYCARE  S.r.l.

  socio único,  con sede legal en Via Massimo D’Antona 28,  60033 Chiaravalle (AN),   garantiza el presente producto por un período de 24 meses 

a partir de la fecha de entrega.

El consumidor es titular de los derechos previstos de la legislación nacional aplicable y disciplinada  a la venta de bienes de consumo,  la presente garantía  

permite actuar tales derechos.

Para solicitar el uso de la garantía , el comprador, inmediatamente después de haber verificado el defecto, deberá contactar al vendedor/importador local 

por escrito o telefonicamente.

Para obtener asistencia en el período de garantía  es necesario devolver al revendedor/importador local el producto defectuoso acompañado del certificado 

de garantía correctamente completado en cada una de sus partes y del documento fiscal  de compra y entrega (recibo, factura, documentos de transporte).

De todas formas, el certificado de garantía por sí solo no sustituye de ningún modo,  al documento que demuestra la fecha de entrega del producto.

NOTA: todo intento de reparación o  modificación del producto, fuera de quanto contemplado en el presente Manual, por parte de personas 

no autorizadas por el vendedor, dejará sin efecto la garantía.

Aconsejamos leer atentamente cada una de las partes del Manual de Instrucciones que acompaña el producto.

P: GARANTIA 

Joycare S.r.l.

 acionista único com sede social na Via Massimo D’Antona 28, 60033 Chiaravalle (AN), garante o presente bem por um período de 24 meses a 

contar da data de entrega.

O consumidor é titular dos direitos previstos pela legislação nacional aplicável, disciplinante da venda dos bens de consumo, a presente garantia deixa 

inalterados tais direitos.

Para solicitar a intervenção em garantia, o comprador, imediatamente após a deteção do defeito, deverá contatar o revendedor/importador local por escrito 

ou telefonicamente.

Para obter a assistência no período de garantia, é necessário retornar ao revendedor/importador local o bem defeituoso acompanhado do cupão de garantia 

devidamente preenchido na sua totalidade, do documento fiscal de compra e de entrega (recibo ou fatura, documento de transporte). 

Em qualquer caso, o cupão de garantia por si só não substitui de forma alguma o documento apto a demonstrar a data de entrega do produto.

Nota: qualquer tentativa de reparação, restabelecimento ou alteração do bem, que saia do quanto contemplado no manual do usuário, por 

parte de pessoa não autorizada pelo vendedor, acarretará a anulação da garantia. 

Recomendamos que leia atentamente em cada sua parte o manual de instruções que acompanha o produto.

RO: GARANTIA

Joycare Srl

, societate unipersonală, cu sediul în Via Massimo D’Antona 28, 60033 Chiaravalle (AN), garantează acest produs pentru o perioadă de 24 luni de 

la data livrării.

Consumatorul va avea drepturile, furnizate de legile naționale aplicabile, ce hotărasc vânzările

Bunurilor de larg consum. Această garanție trebuie să lase aceste drepturi neafectate.

Pentru a solicita intervenție în perioada de garanție, cumpărătorul, de îndată ce constata defectiunea, trebuie să contacteze distribuitorul / importatorul local, 

prin mijloace scrise sau prin telefon.

Pentru a obține asistență în perioada de garanție, este necesar să se returneze produsul defect la distribuitorul / importatorul local, împreună cu certificatul 

de de garanție, completat în mod corespunzător și complet , factura de cumpărare și nota de livrare (bonul de cumpărare, factură sau chitanță , foaia de 

transport).

Cu toate acestea, Certificatul de de garanție singur nu înlocuiește în nici un fel documentul, care atestă data de livrare a produsului.

Notă: orice încercare de reparare, recuperarea sau schimbare a produsului, în afara de prevederile manualului de utilizare, de către o 

persoană neautorizata de către vânzător, anulează garanția.

Vă recomandăm sa cititi cu atentie si in intregime manualul de instructiuni a produsului.

CZ: ZÁRUKA

Joycare S.r.l.

 s jediným akcionářem, s registrovaným sídlem ve Via Massimo D’Antona 28, 60033 Chiaravalle (AN), Italia, poskytuje záruku na tento výrobek 

po dobu 24 měsíců ode dne doručení.

Spotřebitel je chráněn zákonnými právy, která vyplývají z platných vnitrostátních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží, tato záruka tato 

práva nijak nemění. 

V případě žádosti o záruční servis, se kupující musí obrátit na místního prodejce či dovozce, v co nejkratší době po zjištění závady, písemně nebo telefonicky.

K získání servisu během záruční doby, je třeba doručit vadné zboží místnímu prodejci či dovozci, spolu se záručním listem řádně vyplněným ve všech jeho 

částech, a předložením daňového dokladu a dokladu o dodávce (účtenka, faktura nebo stvrzenka o převzetí, dokumenty o dopravě).

V žádném případě pouze záruční list nemůže nahradit některý z dokumentů, který prokazuje datum dodání výrobku.

Poznámka: Jakýkoli pokus o opravu, obnovení nebo změnu výrobku, která nespadá do úkonů stanovených v uživatelské příručce, osobou 

nepověřenou prodávajícím, povede ke zrušení záruky.

Doporučuje se pozorně přečíst celý návod k obsluze, přiložený k výrobku.

Содержание JC-117P

Страница 1: ...cchio conforme alle normative EMC EN60601 1 2 JC 117P corredatodaiseguentiaccessori Ampollanebulizzatrice nasale boccaglio mascherinaadulti mascherinapediatrica tubettocollegamentoaria filtro 3 AVVERT...

Страница 2: ...OBICA In presenza di patologie con rischi di infezione e contaminazione microbica si consiglia un uso personale degli accessori e dell ampolla nebulizzatrice consultare sempre il proprio medico SMALTI...

Страница 3: ...ts on human health due to the presence of hazardous substances in such equipment or to an improper use of the same or of parts of the same Caution The wrong disposal of electric and electronic equipme...

Страница 4: ...ikaf rdieBehandlungvonOrganenundderAtemwege dasinsbesonderszumGebrauch im Hause konzipiert wurde JC 117P ist mit einem elektromagnetischen Kompressor aus Druckgu mit Diapumpe mit eingebautem Luftfilte...

Страница 5: ...Vorrichtungen k nnte Sanktionen mit sich bringen E INSTRUCCIONES PARA EL USOY MANTENIMIENTO JC 117P es un producto para uso m dico de f rmacos recomendados para el cuidado y como lenitivo de los rgano...

Страница 6: ...O produto dotado dum compressor a pist o com um filtro de ar incorporado substitu vel periodicamente cada 70 aplica es Confi vel resistente e isento da lubrifica o construido conforme s normas europe...

Страница 7: ...RTANTE DE SIGURANTA Acestaesteundispozitivmedical itrebuiefolositnumailaprescrieremedical itrebuieutilizat nconformitatecuacestmanual Esteimportantcapacientul s citeasc i s n eleag informa iile furniz...

Страница 8: ...ladu pochopen informac vztahuj c ch se k pou it a dr b p stroje D ti a lid se zdravotn m omezen m mohou pou vat p stroj pouze pod dozorem dosp l osoby sezn men s t mto n vodem k obsluze POKYNY P I U V...

Страница 9: ...zione NaCl 0 9 Prestazioni EN13544 1 Vedi foglio aggiuntivo Nebulizzatore Performance see extra nebuliser sheet Performances voir le feuillet annexe au nebuliseur Leistung siehe merkblatt der spr hfla...

Страница 10: ...ngungen Condiciones de conservaci n Condi es de conserva o Cerin e de depozitare Skladovac teplota Temperatura Temperature Temp rature Betriebstemperatur Temperatura Temperatura Temperatura min 25 C m...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...EE 10 40 20 85 25 70 10 95 0 55 NaCl0 9 EN13544 90 0 9 6 118 93 42 CEE 10 40 20 85 25 70 10 95 0 55 NaCl0 9 EN13544 90 0 9 6 118 93 42 CEE 10 40 20 85 25 70 10 95 58 EN13544 1 0 55 NaCl0 9 EN13544 90...

Страница 14: ...nectare la accesorii 6 Partea de sus a nebulizatorului 7 Duza nebulizatorului 8 Rezervorul nebulizatorului 9 Tubul de aer CZ 1 Maska pro d ti 2 Maska pro dosp l 3 Nosn n stavec 4 N ustek 5 Spojka k n...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ifico Per inserire il medicinale stringere il fondo del nebulizzatore e ruotare in senso antiorario il Top nebulizzatore sino a sganciarlo Estrarre il top ed inserire la quantit di medicinale prescrit...

Страница 17: ...to operate the device The device is not sterile Before use carry out cleaning and disinfection operations as described in the specific section to pour the medication rotate the nebulizer top counter...

Страница 18: ...indiqu es dans le paragraphe sp cifique avant de l utiliser Pour ins rer le m dicament il faut serrer le fond du n buliseur et faire tourner le top du n buliseur dans le sens contraire des aiguilles d...

Страница 19: ...aher vor dem Gebrauch entsprechend der Beschreibung in dem betreffenden Abschnitt Dr cken Sie zum Einf hren des Medikaments auf den Boden des Spr hger tes und drehen Sie das Oberteil des Zerst ubers n...

Страница 20: ...ones del cap tulo espec fico Para colocar el medicamento apriete el fondo del nebulizador y gire hacia la izquierda la parte superior del mismo hasta desengancharla Saque dicha parte e introduzca la c...

Страница 21: ...o indicadas no par grafo espec fico Para inserir o rem dio apertar o fundo do nebulizador e rodar no sentido antihorario o top do nebulizador at remover lo Extrair o top e inserir no fundo do nebuliz...

Страница 22: ...te i se folose te aparatul Aparatul nu este steril nainte de utilizare cur a i i dezinfecta i a a cum este descris n sec iunea specific Pentru a turna medicament se rote te partea deasupra nebulizerul...

Страница 23: ...ultujte se sv m l ka em P i likvidaci p stroje se i te m stn mi na zen mi Jak p ipravit a pou vat za zen Za zen nen steriln P ed pou it m prove te i t n a desinfekci jak je pops no bl e v sekci dr ba...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 25 C 13 F...

Страница 26: ...delivery date of the product Note any attempt of repairing recovering or changing the product beyond the provisions of the user s manual by an individual not authorized by the seller shall invalidate...

Страница 27: ...de garantia por si s n o substitui de forma alguma o documento apto a demonstrar a data de entrega do produto Nota qualquertentativaderepara o restabelecimentooualtera odobem quesaiadoquantocontemplad...

Страница 28: ...TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITOR C M NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR NAME UND STEMPEL DES H NDLERS REVENDEDOR...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Отзывы: