background image

50

Productinformatie over de Jøtul F 

220

Materiaal:  

Gietijzer

Afwerking:  

Verf

Brandstof:  

Hout

Max. lengte van de blokken:  

34 cm

Ontluchtingssysteem:  

Bovenste ventilatie

Verbrandingssysteem:  

Secundaire verbranding

Schoorsteenaansluiting:  

Boven, achter of opzij 

Doorsnede van de aansluiting:  Ø125  mm  /  123  cm

2

   

 doorsnede 
Gewicht ca.:  

101 kg

Accessoires: Vloerschild
Afmetingen van de haard, 
de brandmuur, enz.: 

Zie 

afbeeldingen 1 

Veiligheidsvoorschriften

Het vloerschild moet voldoen aan het volgende:

 Wanneer 

u de haard op een vloer van brandbaar materiaal wilt 
plaatsen, moet u de vloer onder de haard en 300 mm 
rondom voor de haard met een schild van niet-brandbaar 
materiaal afdekken (zie afmetingen in 

afb. 1)

 Een vloerschild 

van geëmailleerd gietijzer kan als accessoire worden 
meegeleverd. De haard is zo beveiligd, dat er geen isolerend 
materiaal tussen het schild en de vloer van brandbaar 
materiaal nodig is.

De brandmuur moet aan de volgende eisen voldoen:

 

De brandmuur moet ten minste 100 mm dik zijn en van 
baksteen, beton of lichtgewicht beton zijn gemaakt. U 
kunt ook ander materiaal en andere modellen, zoals het 
Jøtul Brannpanel, gebruiken als deze in de documentatie 
zijn beschreven. 

NB!  De brandmuur mag niet van natuursteen zijn 
gemaakt.

Afstand tot de brandmuur:

 De afstand tussen de haard 

en de brandmuur moet ten minste 100 mm bedragen. 
De brandmuur moet groot genoeg zijn, zodat het 
dichtstbijzijnde punt van de haard of de kachelpijp 
niet dichter dan 300 mm bij brandbaar materiaal staat 
(zie 

afb.

 

1

). U kunt de haard ook zonder een brandmuur 

plaatsen. In dat geval moet de afstand ten minste 600 
mm bedragen.

Haard in een nis plaatsen:

 U kunt een vrijstaande haard 

in een nis plaatsen, wanneer deze nis net zo dik is als een 
brandmuur. Er moet ten minste 100 mm ruimte zijn tussen 
de nis en de zij- en achterplaten van de kachel. De nis moet 
net zo hoog zijn als de maximale hoogte van de haard plus 
de diepte van de nis. De voorkant moet vrij blijven.

Niet-geïsoleerde kachelpijp:

 Wanneer niet-geïsoleerde 

kachelpijpen door vloeren of muren worden geleid, moet 
er zich een bekisting of muur rond de pijp bevinden, zodat 
de buitenste laag van de pijp niet dichter dan 230 mm in 
de buurt van brandbaar materiaal komt. (Voor geïsoleerde 
kachelpijpen geldt een andere afstand. Raadpleeg 
brandbeveiligingsdocumentatie voor informatie over de 
kachelpijp).

Maatregelen voor brandpreventie

Elke keer dat u uw kachel gebruikt, kan dat gevaar 
opleveren.

 Volg daarom de onderstaande instructies:

•  Zorg ervoor dat meubels of andere brandbare 

materialen niet te dicht bij de haard staan.

 

De afstand tot de haard moet ten minste 600 mm 

bedragen.

•  Laat het vuur uitbranden. Blus het vuur of de as nooit 

met water, omdat dit de haard kan beschadigen. 

•  De haard wordt tijdens gebruik warm en kan bij 

aanraking verbrandingen veroorzaken.

•  U moet de as buiten of op een plek leggen waar de as 

geen potentieel brandgevaar oplevert.

•  Elke haard moet zijn voorzien van een opbergbak 

van niet-brandbaar materiaal met een deksel voor 
roet en as. Roet en as moeten minstens één week in 
deze bak blijven liggen om er zeker van te zijn dat de 
laatste smeulende resten zijn gedoofd. Wanneer u de 
opbergbak eerder moet legen, giet u voldoende water 
in de bak om met de as te vermengen.

•  Maak gebruik van de as. As is namelijk een uitstekende 

mest voor bijvoorbeeld rozen.

De Jøtul F 

220

 installeren

Controleer vóór het installeren of de haard geen 
transportschade heeft opgelopen.

Fundament

Als de Jøtul F 

220

 op een houten vloer wordt geplaatst, 

zorg er dan voor dat de vloerafmetingen onder de haard 
voldoende zijn om de haard te kunnen houden.

Schoorsteen

De haard kan worden aangesloten op een gemetselde 
schoorsteen, een geprefabriceerd element of stalen 
schoorsteen van Jøtul. 

Zie het desbetreffende gedeelte.

 

De dwarsdoorsnede van de schoorsteen moet minstens 177 
cm

2

 bedragen. (Dat komt overeen met een diameter van 150 

mm). De aansluiting op de schoorsteen moet geschieden 
in overeenstemming met de installatievoorschriften van 
de schoorsteenleverancier.

Luchtcirculatie

Als u een haard gebruikt, moet de ruimte waarin 
deze zich bevindt over voldoende frisse lucht kunnen 
beschikken. Als het huis is afgesloten, moet de ruimte via 
luchtopeningen van extra frisse lucht worden voorzien. 
Gebruik geen mechanische ventilatie-openingen in een 
ruimte met een haard. Dat kan negatieve druk veroorzaken 
en giftige gassen in de ruimte naar binnen laten. 

NEDERLANDS

Содержание F 220

Страница 1: ...1 Manuale di installazione ed uso Italiano 37 Montage und Bedienungsanleitung Deutsch 43 Installatie en montagehandleiding Nederlands 49 Figures Pictures 55 Monterings og bruksanvisningen m oppbevares...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...for J tul F 220 Materiale St pejern Overflatebehandling Lakk Type brensel Ved Maks Vedlengde 34 cm Trekksystem Topptrekk Forbrenningssystem Sekund rforbrenning R ykuttak Topp bak og sider R ykr r 125...

Страница 4: ...utend rs eller t mmes der dette ikke medf rer brannfare Tilethvertildstedb rdetv reenoppbevaringsbeholder av ikke brennbart materiale med lokk for sot og aske Sot og aske m oppbevares i denne beholder...

Страница 5: ...en blir helt tett Tett pningen mellom r ykr r og pipestuss med en pakning Sett inn igjen brennplater og hvelv Montering til skorstein Borhullforr ykr ret Avstandfraovntilbrannmur skorstein skal v re m...

Страница 6: ...t vil normalt bli brent av n r trekkventilen blir regulert opp til maksimum og det fyres friskt i ildstedet Et godt r d Ved vanlig rengj ring fukt et kj kkenpapir med varmt vann og ta p litt aske fra...

Страница 7: ...g f lg samme prosedyre i omvendt rekkef lge 4 P se at isolasjonsmattene p brennplatene er intakte f r de installeres og at kubbestopperen plasseres i sporet p sidebrennplatene Utskifting av fyrbunn Se...

Страница 8: ...fejarm stare innan eldstaden installeras Eldstadenf rintetasibrukf rr ninstallationen har kontrollerats av en godk nd kontrollant En typskylt av v rmebest ndigt material finns p sk rmpl ten p produkte...

Страница 9: ...ig att sl cka med t ex vatten eftersom detta kan skada produkten Eldstadens yta blir varm n r den anv nds all ber ring kan d rf r f rorsaka br nnskador Aska m ste placeras p ett f rsvarligt s tt utomh...

Страница 10: ...d och sl d refter h rt i mitten av ursparingen f r r kuttaget fr n utsidan Sidoanslutning Vid sidoanslutning m ste ursparingen sl s ut fr n insidan Toppmontering Ta bort locket f r ursparingen Fig 2 M...

Страница 11: ...manh ngande L gg p mer och mer ved f r varje g ng Du eldar L t kaminen bli helt kall mellan varje eldning och l t askan fr n varje g ng ligga kvar i botten Varning Kaminens ytor antar h ga temperature...

Страница 12: ...and med att sotning av anslutning och skorsten genomf rs Sotning av anslutningsr r till skorsten Sotning av anslutningsr ret kan enkelt g ras genom att ta bort valvet och sota genom produktens d rr pp...

Страница 13: ...st och kan s nkas ned och lutas lite p sidan f r att sedan tas ut genom d rren 4 Montera tillbaka alla detaljer i omv nd ordning Byte av glas 1 Skruva ur skruvarna i glasclipsen medan glaset hela tide...

Страница 14: ...istusnumero sek tehoa ja hyv ksynt koskevat tiedot J tul F 220 tulisijan tekniset tiedot Materiaali Valurauta Pintak sittely Maali Poltettava materiaali Puu Polttopuiden maksimipituus 34 cm Tulisijan...

Страница 15: ...it ennen noen ja tuhkan joukkoon on sekoitettava runsaasti vett Voit ottaa tuhkan talteen Se on erinomaista lannoitetta esim ruusuille J tul F 220 tulisijan asennus Huom Tarkista ennen asennuksen aloi...

Страница 16: ...p lt ks ter ssavupiipun asennusohje Huom Tulisijan toiminnan kannalta on eritt in t rke ett liit nn ist tulee tiiviit Huomaa ett liit nt jen tulee joustaa jonkin verran Siten estet n halkeamien syntym...

Страница 17: ...nuohoamisen yhteydess Savuputken nuohoaminen Savuputki on helpointa puhdistaa ottamalla ulos tulipes n yl osa ja nuohoamalla savuputki luukun kautta Irrota ruuvi joka kiinnitt tulipes n yl osan kiinn...

Страница 18: ...taa alas ja luukusta ulos 4 Laita osat takaisin paikoilleen p invastaisessa j rjestyksess Luukun lasin vaihtaminen 1 Irrota lasin kiinnikkeiden ruuvit painaen samalla lasia kevyesti tiivistett vasten...

Страница 19: ...ected is working properly Combustion by products which pervade enclosed spaces suchasaroomrepresent aserioushealthrisk Thechimney and or flue system must therefore be inspected and approved by a quali...

Страница 20: ...ove door and at least 150 mm either side of the opening See buildings regulations We recommend that you contact the local J tul dealer prior to installation A floor plate of enamelled cast iron can be...

Страница 21: ...ipe see fig 1 for the dimensions of the non combustible wall Mark out a hole for the flue pipe note the gradient against the pipe J tulF220isequippedwithanaccompanyingrearheat shield and removeable sm...

Страница 22: ...side of the combustion chamber Curl up some newspaper or birch bark between these place a little kindling wood in a criss cross pattern over it and light the fire Increase its size gradually Thedoors...

Страница 23: ...eeping hatch in the pipe Checking the stove J tul recommends that the stove is checked thoroughly after sweeping cleaning Check all visible surfaces for fissures Ensure that alljointsare tight and tha...

Страница 24: ...be lowered and rotated out through the door 4 Whenassembling followthesameprocedureinreverse order Changing the glass 1 Remove the screws retaining the glass clips and push the glass gently towards th...

Страница 25: ...ventilation insuffisante entra ne une baisse du taux d oxyg ne dans la pi ce et risque de ce fait de provoquer chez les personnes pr sentes un tat de somnolence des naus es ou des malaises Assurez vou...

Страница 26: ...able La distance entre le po le combustion et le mur ininflammable doit tre d au moins 100 mm Le mur ininflammable doit tre suffisamment grand pour que le point le plus proche du po leouduconduitderac...

Страница 27: ...un autre orifice d vacuation de fum e des bouchons de sortie de fum es peuvent vous tre fournis par votre distributeur J tul Consignes d utilisation Le J tul F 220 est un appareil non polluant qui gr...

Страница 28: ...e la chambre de combustion Frotter la vitre avec le papier puis la rincer l eau claire et faire s cher compl tement Evacuation des cendres fig 5 Le J tul F 220 dispose d un tiroir permettant de vider...

Страница 29: ...oduit environ 5 kWh alors que du bois dont le niveau d humidit est de 60 produit seulement environ 1 5 kWh kg Revision Changement des plaques de doublage fig 6 1 Soulever et retirer le pare cendre par...

Страница 30: ...e du joint 2 Placer le joint dans la rainure sans l tirer Fermer doucement la porte et la maintenir ferm e jusqu ce que la colle s che Accessoires Anneau de decoration Le raccordement par le haut est...

Страница 31: ...habitaci n donde se ha instalado el producto Si la casa est cerrada herm ticamente la habitaci n debe equiparse con un suministro adicional de aire puro a trav s de respiraderos Evite el uso de venti...

Страница 32: ...ntemente grande para que su punto m s pr ximo a la estufa o al tubo de humos no se acerque a menos de 300 mm del material inflamable vea la fig 1 Otra opci n es que la estufa se instale sin muro corta...

Страница 33: ...la fig 1 las dimensiones del muro cortafuegos Marque un orificio para el tubo de humos tenga en cuenta la inclinaci n respecto al tubo J tul F 220 est equipado con una pantalla t rmica trasera y sali...

Страница 34: ...e control V lvula de presi n Cuando encienda el fuego abra completamente la v lvula de presi n de la parte superior derecha Coloque papel de peri dico virutasymaderaeinicieunfuegopeque o Deje lapuerta...

Страница 35: ...para que caiga a trav s de la parrilla de la placa base a la bandeja para la ceniza Vea tambi n la descripci n de c mo tratar la ceniza en Medidas para prevenci n de incendios Limpieza del producto y...

Страница 36: ...n de los troncos se encauza en la ranura de los quemadores laterales Cambio de la placa base Vea Cambio de los quemadores para obtener informaci n sobre c mo sustituir la placa base Cuando se hayan qu...

Страница 37: ...llato il prodotto Se la casa sigillata la stanza deve essere dotata di ventole che consentano un flusso d aria fresca supplementare Evitare l utilizzo di ventole meccaniche dove presente un camino Que...

Страница 38: ...mo isolanti possono essere posizionati a un altra distanza Consultare la documentazione per la sicurezza dei prodotti ignifughi relativa al condotto del fumo Precauzioni generali antincendio E necessa...

Страница 39: ...na distanza adeguata dal muro in modo che il condotto si inserisca per almeno 40 mm nel dispositivo di uscita del camino Posizionare la guarnizione intorno al condotto del fumo dall interno della stuf...

Страница 40: ...prodotto durante l uso quotidiano Non porre mai sul fuoco quanto segue Rifiuti domestici Legname verniciato o impregnato estremamente tossico Tavole in laminato di legno Legname trovato in mare Quest...

Страница 41: ...ciati possono cambiare colore Prima di applicare nuova vernice necessario pulire la superficie e spazzolare via le particelle residue I prodotti smaltati richiedono soltanto la pulizia con un panno as...

Страница 42: ...amma libero e pu essere abbassato e inclinato per estrarlo dalla porta 4 Per rimontarlo ripetere la medesima procedura in ordine inverso Sostituzione del vetro 1 Svitarelevitideifermidelvetroespingere...

Страница 43: ...bschlie en und ordnungsgem funktionieren In abgeschlossene R ume eindringende Abluftgase stellen ein ernst zunehmendes Gesundheitsrisiko dar Anleitungen f r Montage bzw Aufstellung und zum Betrieb des...

Страница 44: ...ns 100 mm dick sein und aus Ziegelstein Beton oder Leichtbeton bestehen Auch andere Werkstoffe und Konstruktionenmit hinreichenderProduktdokumentation sind zul ssig Hinweis Natursteine d rfen nicht al...

Страница 45: ...hnlichesWerkzeugundschlagenSiehart aufdieMitte dervorgestanzten ffnungf rdenRauchabzugvonder Aussenseite des Produktes Bei der Montage an der Seite Schlagen Sie hart auf die Mitte der vorgestanzten f...

Страница 46: ...x 2 3 Scheiten ca 2 kg pro Aufgabe auf Schlie en Sie die T r wenn das Holz gut brennt und kontrollieren Sie ob die sekund re Verbrennung wirkt Sie erkennen es an den gelben Stichflammen unter der Able...

Страница 47: ...iehlt da Sie nach gr ndlicher Reinigung selbst dieInspektiondesKaminofensdurchf hren Pr fenSiealle sichtbaren Oberfl chen auf Risse Stellen Sie auch sicher da alle Verbindungen dicht sind und die Dich...

Страница 48: ...die alte Dichtung und s ubern Sie die Dichtungsrille vor dem Einkleben der neuen Dichtung Tragen Sie einen d nnen Film Keramikkleber auf der gesamtem L nge der Dichtungsrille auf 3 Legen Sie die Dich...

Страница 49: ...aat van 6 2 x B belasting toestel in kW in cm 2 zie ook Bouwbesluit Gebruik als afvoermateriaal Prefab roestvaststalen of keramische kanalen met een Keurmerk volgens KOMO of NEN 6062 Voor de installat...

Страница 50: ...den zodat de buitenste laag van de pijp niet dichter dan 230 mm in de buurt van brandbaar materiaal komt Voor ge soleerde kachelpijpen geldt een andere afstand Raadpleeg brandbeveiligingsdocumentatie...

Страница 51: ...van de brandmuur dat de kachelpijp minimaal 40 mm in de schoonsteen wordt gevoerd Breng de afdichting rond de kachelpijp aan vanaf de binnenkant van de kachel en duw de pijp in de richting van de buit...

Страница 52: ...Huisafval Geverfd of ge mpregneerd hout dit is zeer giftig Gefineerde spaanplaat gelamineerd hout Drijfhout Deze stoffen kunnen schadelijk zijn voor de haard en zijn ook schadelijk voor het milieu NB...

Страница 53: ...er mag bevatten Dit bereikt u door het hout aan het eind van de winter of aanhet beginvandelentetekappenenzodanigopteslaan dat erlucht bijkankomen Deblokkenmoeten tegenregen worden bedekt Aan het begi...

Страница 54: ...kruiselings vast Controleer of het glas niet in contact komt met de gietijzeren rand om te voorkomen dat het glas wordt beschadigd De deurafdichting vervangen 1 Verwijderdeoudeafdichtingenmaakdegroef...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56 Fig 2 Fig 3 Fig 3 B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 D C A B Fig 8 A According to DIN Fig 2 A...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...Surfaces are not contaminated by external stove cement or glue 9 Produktet har ingen sprekker i glass st pejern eller andre deler There are no cracks in glass cast iron or other parts 9 Pakninger er...

Страница 60: ...tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion und Verkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Dies...

Отзывы: