3
EU no. 2
15/1186 - 24/04/2015
Datasheet / Fiche Technique / Ficha técnica /
Scheda dati / Datenblatt / Dane techniczne
Requirements / Exigences / Requisitos / Requisiti /
Vereisten / Forderungen / Wymagania
Supplier /
Fabricante /
Fornitore /
Vereisten /
Lieferant/
Producent:
Jøtul AS
Product models
Produits concernés
Modelos
Modelli
Product modellen
Varianten der Feuerstelle
Modele produktu
Jøtul F
ECO
//-¡WXO)(&2//6(
-¡WXO)(&26/-¡WXO)(&26/6(
Energy efficiency class / Classe énergétique / Clase de
eficiencia energética / Classe energetica / Energie
efficiëncy klasse / Energieeffizienz-Klasse / Klasa
efektywn
ś
ci energetycznej
A
Direct heat output / Puissance réelle de sortie / Potencia
calorifica emitida / Emissione di calore diretta / Directe
warmte afgifte / Nennwärmeleistung / Bezpo
ś
rednia moc
grzewcza
kW
Energy efficiency index / Index de rendement énérgétique/
Índice de eficiencia energetica / Indice di efficienza
energetica / Energie efficiëncy index / Energieeffizienz-
Index / Indeks efetywno
ś
ci energetycznej
1
Efficiency at nominal heat output / Rendement à
puissance nominale / Eficiencia al rendimiento nominal /
Efficienza alla potenza nominale / Efficiency bij nominale
warmte afgifte
/
Wirkungsgrad bei Nennheizleistung /
Sparawno
ść
dla mocy znamionowej
8
%
x
Any specific precautions that shall be taken when the
local space heater is assembled installed or
maintained.
x
Toutes les précautions spécifiques doivent être prises
lors de l’assemblage, l’installation ou l’entretien de
l’appareil.
x
Cualquier precaución específica que deba tenerse en
cuenta durante el montaje, instalación o
mantenimiento del equipo de calefacción
x
Precauzioni specifiche da prendere quando il
riscaldatore viene assemblato, installato o mantenuto
in uno spazio.
x
Eventuele specifieke voorzorgsmaatregelen die
worden genomen wanneer de plaatselijke
ruimteverwarming wordt gemonteerd, geïnstalleerd of
onderhouden.
x
Besondere Maßnahmen bei Montierung, Installation
und Wartung.
x
Waszelkie szczeg
ó
lne
ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci, kt
ó
re
nale
ż
y podja
ć
, gdy lokalny ogrzewacz pomieszcze
ń
jest zamontowany lub konserwowany.
x
Fire safety precautions such as safety distances when
installing, national standards, local codes and
regulations. See the Instructions manual.
x
Les précautions d'incendie telles que les distances de
sécurité lors de l'installation, le suivi des normes, les
codes locaux et les règlementations nationales.
Veuillez lire le manuel d’installation.
x
Precauciones frente a incendios como distancia de
seguridad en la instalación, estándares nacionales,
códigos locales y reglamentos. Lea el manual de
instalación.
x
Precauzioni per la sicurezza antincendio come le
distanze di sicurezza durante l'installazione, le
normative nazionali e locali. Leggere il manual.
x
Brandveiligheidsmaatregelen, zoals veiligheids-
afstanden bij installatie, nationale normen, lokale
codes en voorschriften.
Lees
de
installatiehandleiding.
x
Für brenntechnische Verhältnisse, wie z.B.
Aufstellbedingungen und nationale Forderungen.
Siehe die Montage- und Bedienungsanleitung.
Ś
rodki bezpiecze
ń
stwa przeciwpo
ż
arowego, takie jak
odleg
ł
o
ś
ci od materia
ł
ó
w palnych jakie nale
ż
y zachowa
ć
podczas instalacji, normy krajowe, lokalne przepisy i
regulacje. Patrz instukcja obs
ł
ugi..