background image

14

Montering till höger om eldstaden:

Bild 6

Bild 7

1

1. 

Ta ut inredningen ur sockeln 

(bild 7.1)

.

Bild 8

1

1

1. 

Byt plats på skenorna 

(bild 8.1)

.

Bild 9

1

2

1. Fäst 

bakstycket 

(bild 9.1)

 vid sockelns vänstra kant 

(bild 9.2)

.

Bild 10

1

1. 

Vänd och sätt tillbaka inredningen 

(Bild 10.1)

.

Bild 11

1. 

1

 Justeringsfötterna 

(bild 11.1)

 monteras från undersidan.

SVENSK

Содержание Cube 200 GG WS

Страница 1: ...ednisje Wood Storage Manual Version P02 J tul Cube Vednisje Wood Storage NO Monteringsanvisning 2 DK Monteringsanvisning 7 SE Monteringsanvisning 12 FI Asennus ja k ytt ohje 17 GB Installation Instruc...

Страница 2: ...tul Cube 400 GG J tul Cube 500 GG og J tul Cube 530 GG Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Skuff 2 Sokkelseksjon 3 Sidepanel for vednisje 4 Glassdekor for vednisje 5 Tverrpanel fremre 6 Tverrpanel bakre 7 St t...

Страница 3: ...errpanel bakre 7 St tte for vedstabel vertikale 8 St tte for vedstabel horisontal 9 Topplate for vednisje 1 2 Klargj ring av sokkel Vednisjen blir levert for montering p venstre side av ildstedet For...

Страница 4: ...ut innmaten i sokkel fig 7 1 Fig 8 1 1 1 Bytt plass p skinnene fig 8 1 Fig 9 1 2 1 Fest bakplaten fig 9 1 mot venstre kant av sokkelen fig 9 2 Fig 10 1 1 Roter og sett tilbake innmaten fig 10 1 Fig 11...

Страница 5: ...il stativet med skruer fig 12 1 Lavadekor Fig 13 1 1 Monter lavapanelene fig 13 1 Start i bunnen Glassdekor Fig 14 1 1 Monter glasspanelet fig 14 1 Fig 15 1 1 2 3 Monter vednisjens sidepanel fig 15 1...

Страница 6: ...2 1 Gulvplate Kat nr 50043466 Fig 16 1 1 2 3 4 Monter fremre og bakre tverrpanel fig 16 1 og 16 2 til sidepanelet og stativet fig 16 3 og 16 4 Fig 17 1 1 2 3 4 5 Monter st ttene for vedstabelen fig 17...

Страница 7: ...GG J tul Cube 400 GG J tul Cube 500 GG og J tul Cube 530 GG Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Skuffe 2 Sokkelsektion 3 Sidepanel til br ndeniche 4 Glaspynt til br ndeniche 5 Tv rpanel for 6 Tv rpanel bag 7 St...

Страница 8: ...nel bag 7 St tte til br ndestabel lodret 8 St tte til br ndestabel vandret 9 Topplade til br ndeniche 1 2 Forberedelse af sokkel Br ndenichen leveres til montering p venstre side af ildstedet Ved mont...

Страница 9: ...indmaden ud af soklen fig 7 1 Fig 8 1 1 1 Byt skinnerne om fig 8 1 Fig 9 1 2 1 Fastg r bagpladen fig 9 1 til soklens venstre kant fig 9 2 Fig 10 1 1 Vend indmaden om og s t den tilbage fig 10 1 Fig 11...

Страница 10: ...l stativet med skruer fig 12 1 Lavapynt Fig 13 1 1 Monter lavapanelerne fig 13 1 Start i bunden Glaspynt Fig 14 1 1 Monter glaspanelet fig 14 1 Fig 15 1 1 2 3 Monter br ndenichens sidepanel fig 15 1 M...

Страница 11: ...1 Gulvplade Kat nr 50043466 Fig 16 1 1 2 3 4 Monter tv rpanelforogbag fig 16 1og16 2 p sidepanelet og stativet fig 16 3 og 16 4 Fig 17 1 1 2 3 4 5 Monter st tterne til br ndestablen fig 17 1 og 17 2 2...

Страница 12: ...e 400 GG J tul Cube 500 GG och J tul Cube 530 GG Bild 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 L da 2 Sockelsektion 3 Sidopanel f r vednisch 4 Glasdekor f r vednisch 5 Tv rstycke fr mre 6 Tv rstycke bakre 7 Vertikal st...

Страница 13: ...e bakre 7 Vertikal st tta f r vedtrave 8 Horisontell st tta f r vedtrave 9 Toppl t f r vednisch 1 2 F rberedelse av sockel Vednischen levereras f rberedd f r montering till v nster om eldstaden Monter...

Страница 14: ...gen ur sockeln bild 7 1 Bild 8 1 1 1 Byt plats p skenorna bild 8 1 Bild 9 1 2 1 F st bakstycket bild 9 1 vid sockelns v nstra kant bild 9 2 Bild 10 1 1 V nd och s tt tillbaka inredningen Bild 10 1 Bil...

Страница 15: ...tivet med skruvar bild 12 1 Lavadekor Bild 13 1 1 Montera lavapanelerna bild 13 1 B rja l ngst ned Glasdekor Bild 14 1 1 Montera glaspanelen bild 14 1 Bild 15 1 1 2 3 Montera vednischens sidopanel bil...

Страница 16: ...r 50043466 Bild 16 1 1 2 3 4 Montera de fr mre och bakre tv rstyckena bild 16 1 och 16 2 p sidopanelen och stativet bild 16 3 och 16 4 Bild 17 1 1 2 3 4 5 Montera st ttorna f r vedtraven bild 17 1 og...

Страница 17: ...be 200 GG J tul Cube 400 GG J tul Cube 500 GG ja J tul Cube 530 GG Kuva 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Laatikko 2 Sokkelimoduuli 3 Lis osan sivupaneeli 4 Lis osan lasipaneeli 5 Poikittainen paneeli etu 6 Poiki...

Страница 18: ...ikittainen paneeli taka 7 Polttopuupinon pystytuki 8 Polttopuupinon vaakatuki 9 Lis osan p llyslev 1 2 Sokkelimoduulin asennus Lis osa toimitetaan sellaisena ett se voidaan asentaa tulisijan vasemmall...

Страница 19: ...avat osat kuva 7 1 Kuva 8 1 1 1 Vaihda kiskojen paikkaa kuva 8 1 Kuva 9 1 2 1 Kiinnit takakappale kuva9 1 sokkelinvasempaanreunaan kuva 9 2 Kuva 10 1 1 K nn ja laita paikoilleen sokkelin sis n tulevat...

Страница 20: ...2 1 Laavakivielementit Kuva 13 1 1 Asenna laavakivielementit kuva 13 1 Aloita asentaminen alhaalta Lasipaneeli Kuva 14 1 1 Asenna lasipaneeli kuva 14 1 Kuva 15 1 1 2 3 Kiinnit paikalleen lis osan sivu...

Страница 21: ...ialevy Tuotenro 50043466 Kuva 16 1 1 2 3 4 Kiinnit eteen ja taakse tulevat poikittaiset paneelit kuva16 1ja16 2 sivupaneeliinjarunkoon kuva16 3og16 4 Kuva 17 1 1 2 3 4 5 Laita paikoilleen polttopuupin...

Страница 22: ...tul Cube 200 GG J tul Cube 400 GG J tul Cube 500 GG and J tul Cube 530 GG Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Drawer 2 Drawer section 3 Side panel extension module 4 Glass decor extension module 5 Front beam 6...

Страница 23: ...ar beam 7 Spacer vertical 8 Spacer horizontal 9 Top panel extension module 1 2 Preparing the base The extension module is delivered for installation on the left side of the fireplace Preparing the bas...

Страница 24: ...7 1 1 Remove the insert of the base Fig 7 1 Fig 8 1 1 1 Swap places Fig 8 1 Fig 9 1 2 1 Mount the back panel Fig 9 1 against the left side of the base Fig 9 2 Fig 10 1 1 Rotate and replace the insert...

Страница 25: ...screws Fig 12 1 Lava decor Fig 13 1 1 Mount the lava decor Fig 13 1 Start at the bottom Glass decor Fig 14 1 1 Mount the glass decor Fig 14 1 Fig 15 1 1 2 3 Mount the extension module side panel Fig...

Страница 26: ...Fig 16 1 1 2 3 4 Mount the front and rear beam Fig 16 1 and 16 2 between the side panel and the cage Fig 16 3 and 16 4 Fig 17 1 1 2 3 4 5 Mount the spacers Fig 17 1 and 17 2 2 Place the vertical space...

Страница 27: ...GG J tul Cube 400 GG J tul Cube 500 GG et J tul Cube 530 GG Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Tiroir 2 Section tiroir 3 Panneau lat ral module d extension 4 D cor verre module d extension 5 Traverse frontale...

Страница 28: ...i re 7 Entretoise verticale 8 Entretoise horizontale 9 Panneau sup rieur module d extension 1 2 Pr paration de la base Le module d extension est pr vu pour une installation sur le c t gauche de la che...

Страница 29: ...Retirez l insert de la base fig 7 1 Fig 8 1 1 1 Permutez les pi ces fig 8 1 Fig 9 1 2 1 Montez le panneau arri re fig 9 1 contre le c t gauche de la base fig 9 2 Fig 10 1 1 Faites tourner et remontez...

Страница 30: ...g 12 1 D cor finition lave Fig 13 1 1 Placez le d cor finition lave fig 13 1 Commencez par le bas D cor en verre Fig 14 1 1 Montez le d cor verre fig 14 1 Fig 15 1 1 2 3 Montez le panneau lat ral du m...

Страница 31: ...2 3 4 Montez la traverse avant et la traverse arri re fig 16 1 et 16 2 entre le panneau lat ral et le caisson fig 16 3 et 16 4 Fig 17 1 1 2 3 4 5 Montez les entretoises fig 17 1 et 17 2 1 Placez les...

Страница 32: ...GG J tul Cube 400 GG J tul Cube 500 GG y J tul Cube 530 GG Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Caj n 2 Secci n del caj n 3 Panel lateral m dulo de extensi n 4 Decoraci n de vidrio m dulo de extensi n 5 Brazo de...

Страница 33: ...Espaciador vertical 8 Espaciador horizontal 9 Panel superior m dulo de extensi n 1 2 Preparaci n de la base El m dulo de extensi n se sirve para su instalaci n en el lado izquierdo de la estufa Prepar...

Страница 34: ...1 Retire el encastre de la base Fig 7 1 Fig 8 1 1 1 Alterne los sitios Fig 8 1 Fig 9 1 2 1 Monte el panel posterior Fig 9 1 contra el lateral izqui erdo de la base Fig 9 2 Fig 10 1 1 Gire y sustituya...

Страница 35: ...n de lava Fig 13 1 1 Monte la decoraci n de lava Fig 13 1 Empiece por la parte inferior Decoraci n de vidrio Fig 14 1 1 Monte la decoraci n de vidrio Fig 14 1 Fig 15 1 1 2 3 Monte el panel lateral del...

Страница 36: ...6 1 1 2 3 4 Monte los brazos delantero y trasero Fig 16 1 y 16 2 entre el panel lateral y la caja Fig 16 3 y 16 4 Fig 17 1 1 2 3 4 5 Monte los espaciadores Fig 17 1 y 17 2 2 Coloque los espaciadores v...

Страница 37: ...Cube 400 GG J tul Cube 500 GG e J tul Cube 530 GG Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Cassetto 2 Sezione cassetto 3 Pannello laterale modulo prolunga 4 Decorazione in vetro modulo prolunga 5 Trave anteriore 6...

Страница 38: ...anziatore verticale 8 Distanziatore orizzontale 9 Pannello superiore modulo prolunga 1 2 Preparazione della base Il modulo prolunga destinato all installazione sul lato sinistro del caminetto Preparaz...

Страница 39: ...uovere l inserto della base fig 7 1 Fig 8 1 1 1 Scambiare le posizioni fig 8 1 Fig 9 1 2 1 Montare il pannello posteriore fig 9 1 contro il lato sinistro della base fig 9 2 Fig 10 1 1 Ruotare e sostit...

Страница 40: ...Decorazione lava Fig 13 1 1 Montare la decorazione lava fig 13 1 Partire dal fondo Decorazione in vetro Fig 14 1 1 Montare la decorazione in vetro fig 14 1 Fig 15 1 1 2 3 Montare il pannello laterale...

Страница 41: ...Fig 16 1 1 2 3 4 Montare la trave anteriore e posteriore fig 16 1 e 16 2 tra il pannello laterale e la gabbia fig 16 3 e 16 4 Fig 17 1 1 2 3 4 5 Montare i distanziatori fig 17 1 e 17 2 2 Collocare i d...

Страница 42: ...Cube 200 GG J tul Cube 400 GG J tul Cube 500 GG und J tul Cube 530 GG Abb 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Schublade 2 Schubladeneinheit 3 Seitenverkleidung Erweiterungsmodul 4 Glasdekor Erweiterungsmodul 5 Vord...

Страница 43: ...Abstandsst ck horizontal 9 Deckverkleidung Erweiterungsmodul 1 2 Vorbereitung des Unterteils Das Erweiterungsmodul wird f r eine Installation an der linken Kaminseite ausgeliefert So bereiten Sie das...

Страница 44: ...e den Unterteileinsatz Abb 7 1 Abb 8 1 1 1 Tauschen Sie die Positionen Abb 8 1 Abb 9 1 2 1 MontierenSiediehintereVerkleidung Abb 9 1 anderlinken Seite des Unterteils Abb 9 2 Abb 10 1 1 Drehen Sie den...

Страница 45: ...Lava decor Abb 13 1 1 Befestigen Sie das Lavadekor Abb 13 1 Beginnen Sie unten Glasdekor Abb 14 1 1 Befestigen Sie das Glasdekor Abb 14 1 Abb 15 1 1 2 3 Bringen Sie die Seitenverkleidung des Erweiter...

Страница 46: ...Sie vorderen und hinteren Tr ger Abb 16 1 und 16 2 zwischen Seitenabdeckung und K fig Abb 16 3 und 16 4 Abb 17 1 1 2 3 4 5 Bringen Sie die Abstandsst cke an Abb 17 1 und 17 2 2 Setzen Sie die vertikal...

Страница 47: ...J tul Cube 200 GG J tul Cube 400 GG J tul Cube 500 GG en J tul Cube 530 GG Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Lade 2 Ladesectie 3 Zijpaneel uitbreidingsmodule 4 Glasdecoratie uitbreidingsmodule 5 Voorbalk 6 A...

Страница 48: ...splaat verticaal 8 Afstandsplaat horizontaal 9 Bovenpaneel uitbreidingsmodule 1 2 Voorbereiden basis De uitbreidingsmodule wordt geleverd voor installatie op de linkerkant vandehaard Voorbereidenvande...

Страница 49: ...ijder het inzetstuk van de basis fig 7 1 Fig 8 1 1 1 Omwisselen fig 8 1 Fig 9 1 2 1 Monteer het achterpaneel fig 9 1 tegen de linkerkant van de basis fig 9 2 Fig 10 1 1 Omdraaien en het inzetstuk teru...

Страница 50: ...12 1 Lava decoratie Fig 13 1 1 Monteerdelava decoratie fig 13 1 Beginaandeonderkant Glasdecoratie Fig 14 1 1 Monteer de glasdecoratie fig 14 1 Fig 15 1 1 2 3 Monteer het zijpaneel van de uitbreidingsm...

Страница 51: ...3 4 Monteer de voorbalk en achterbalk fig 16 1 en 16 2 tussen het zijpaneel en de behuizing fig 16 3 en 16 4 Fig 17 1 1 2 3 4 5 Monteer de afstandsplaten fig 17 1 en 17 2 2 Plaats de verticale afstand...

Страница 52: ...tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion und Verkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Die...

Отзывы: