Joovy Tricycoo 4.1 102X Скачать руководство пользователя страница 7

EN

FR

ES

9 Utilisation de la poignée de poussée

La poignée de poussée permet aux adultes de diriger le tricycle tout en le poussant. La hauteur de cette poignée de poussée peut être 

ajustée.

•  Pour ajuster la hauteur de la poignée, soulevez le verrou de la poignée et poussez ou tirez la poignée jusqu’à la hauteur désirée. Re-

verrouillez pour fixer en place. Voir Figure 9.1.

NOTE IMPORTANTE:

Lorsque l’enfant est en mesure de pédaler et de se déplacer avec le tricycle sans aide, la poignée de poussée pour 

parent devrait être retirée, et les repose-pieds devraient être repliés. Référez-vous à la section 8 et à la section 12.

10 Installation de l’enfant

•  Installez soigneusement l’enfant dans le siège, les sangles de sécurité autour des épaules et de la poitrine de l’enfant. Placez ensuite la 

sangle d’entrejambe entre les jambes de l’enfant.

•  Poussez les montants de la boucle d’épaule dans la ceinture d’entrejambe jusqu’à ce que toutes les pièces soient fixées ensemble. Voir 

Figure 10.1.

•  Ajustez les sangles de sécurité pour qu’elles retiennent bien l’enfant en place en glissant la boucle d’ajustement sur le harnais.

•  Pour défaire la boucle, appuyez sur les deux touches latérales d’ouverture, et retirez les parties mâles de chaque boucle. Voir Figure 

10.2.

!

MISE EN GARDE

Évitez les blessures graves pouvant résulter d’une chute ou d’un glissement. Utilisez toujours le système de retenue.

11 Pose/retrait du porte-gobelet

•  Pour installer, posez le porte-gobelet sur le guidon. 

Voir Figure 11.1.

•  Pour retirer, soulevez simplement le porte-gobelet.

12 Système de verrouillage des pédales de la roue avant 

•  Pour LIBÉRER les pédales avant, appuyez sur le cadran dans la roue avant vers l’indication FREE se trouvant sur la roue. Toute flèche 

sur le cadran sera adéquate. 

Voir Figure 12.1. Le cadran devrait se retirer. Cela permettra aux pédales d’effectuer une rotation sans la 

force de la roue.

•  Pour VERROUILLER les pédales avant, tirez sur le cadran dans la roue avant vers l’indication LOCK se trouvant sur la roue. Toute flèche 

sur le cadran sera adéquate. 

Voir Figure 12.2.

 Le cadran devrait demeurer en place. Bougez légèrement la roue avant pour vous assurer 

que tout est bien verrouillé. Cela permettra à l’enfant de pédaler en utilisant sa propre force. 

•  Pour éviter les blessures, le système de verrouillage des pédales de la roue avant devrait être placé à FREE lorsqu’un adulte utilise la 

poignée de poussée pour guider le tricycle.

13 Repose-pieds rétractable

•  Pour utiliser le repose-pieds, abaissez le repose-pieds jusqu’à ce qu’il soit fixé en place. Ensuite, dépliez les pédales du repose-pieds en 

position basse. 

Voir Figure 13.1.

•  Inversez ces étapes pour ouvrir le repose-pieds.

Entretien

Les glissières, les boutons-pression, les verrous, les rivets et les autres pièces de quincaillerie ou en plastique de tricycle doivent être 

inspectés régulièrement pour vérifier leur solidité, leur état et leur fonctionnement. Le harnais de sécurité, ainsi que les autres sangles, les 

pièces en tissu et leurs coutures doivent également être inspectées périodiquement pour vérifier leur solidité et s’assurer qu’elles ne sont 

pas déchirées ou endommagées. De plus, le fonctionnement de toutes les pièces mobiles – roues, freins, articulations, etc. – doit aussi faire 

l’objet d’une vérification régulière.

Toutes les pièces manquantes, brisées ou usées doivent être remplacées le plus rapidement possible; tricycle ne doit pas être utilisée tant 

que ces pièces ne sont pas remplacées. Utiliser uniquement les pièces originales provenant du fabricant. Au besoin, communiquer avec 

Joovy (États-Unis) ou ISSI Inc. (Canada) au numéro sans frais fourni.

La décoloration peut se produire si le tricycle est laissé à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes de temps. Lorsque vous 

ne l’utilisez pas, conservez le tricycle à l’abri de la lumière directe du soleil.

Nettoyage

Le tricycle peuvent être nettoyées à l’aide de savon ou de détergent doux mélangé à de l’eau tiède et appliqué avec une éponge ou un linge 

propre.

Le cadre et les roues doivent être gardés propres, exempts de poussière et de tout corps étranger, en particulier lorsque tricycle a été 

utilisée sous la pluie, dans la neige ou dans toute autre condition difficile. Nettoyer alors les roues à l’aide d’une éponge ou d’un linge 

humide et d’une solution d’eau tiède et de détergent doux.

Содержание Tricycoo 4.1 102X

Страница 1: ...456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email se...

Страница 2: ...ome pre attached to various parts of the tricycle Discard all packaging materials properly including plastic coverings DO NOT allow children to play with any packaging materials WARNING Adult assembly...

Страница 3: ...system Attach the headrest to the top of the seat with the harness facing forward until it snaps over the button on the back of the baby surround system See Figure 7 1 If using the seat pad thread the...

Страница 4: ...collapse the footrest Maintenance All of the fittings snaps locks rivets and other hardware and plastic parts on the tricycle should be inspected periodically to ensure that they are secured properly...

Страница 5: ...s J coussinets de harnais de s curit K syst me de protection de l enfant L poign e de pouss e pour parent M panier N porte gobelet O cl douille P cl Allen et documents non illustr NOTE Toute la quinca...

Страница 6: ...est bien fix Pour retirer le syst me de protection de l enfant appuyez sur les deux boutons au dos du si ge et soulevez le syst me de protection de l enfant Voir Figure 6 3 MISE EN GARDE The syst me d...

Страница 7: ...Figure 12 2 Le cadran devrait demeurer en place Bougez l g rement la roue avant pour vous assurer que tout est bien verrouill Cela permettra l enfant de p daler en utilisant sa propre force Pour vite...

Страница 8: ...de difficult durant l assemblage ou l utilisation ou pour toute question communiquer avec notre service la client le TATS UNIS Joovy 877 456 5049 de 8h30 17 h heure du Centre CANADA ISSI Inc 800 667...

Страница 9: ...s I apoyacabezas arn s J almohadillas de las correas de los hombros K protecci n circular L manillar M canasto N apoyavasos O llave tuerca P llave allen y documentos no se muestran NOTA Todos los torn...

Страница 10: ...ara quitar el sistema de protecci n para beb s presione los dos botones del respaldo del asiento y lev ntelo Ver Figura 6 3 ADVERTENCIA El sistema envolvente de beb s debe ser utilizado para los ni os...

Страница 11: ...oyapi s Mantenimiento Todos los accesorios cierres seguros remaches y otros elementos y partes pl sticas del triciclo deben ser inspeccionados regularmente para garantizar que est n correctamente aseg...

Страница 12: ...TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 Tel 800 667 4111 Montreal 514...

Отзывы: