background image

EN

FR

ES

!

AVERTISSEMENT

Lire les présentes instructions attentivement avant d’utiliser le produit et les conserver pour usage ultérieur.

•  Le manquement au respect de ces instructions pourrait résulter en des blessures graves ou en un décès.

•  Ne jamais utiliser de sacs de plastique ou toute autre pellicule de plastique n’étant pas conçus spécifiquement pour 

ces fins. Ceux-ci pourraient causer un étouffement.

•  Disposez adéquatement de tous les matériels d’emballage. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec ceux-ci.

•  Cessez l’utilisation si le casque est endommagé.

•  Tout objet se trouvant entre la tête de l’enfant et le casque peut réduire la protection. Une casquette, un foulard 

ou même une coiffure volumineuse pourrait engendrer le déplacement du casque lors d’un impact. Les barrettes, 

écouteurs, ou tout autre objet se trouvant sous le casque de l’enfant pourrait le blesser si un impact se produit au 

niveau du casque.

•  Ne pas modifier le casque. Aucun ajout ne devrait être effectué sur le casque, sauf ceux qui sont recommandés 

par le fabricant du casque. Ceci inclut les autocollants et les étiquettes adhésives.

•  Évitez tout risque d’étouffement. Ce casque ne devrait pas être utilisé par des enfants pour grimper ou effectuer 

d’autres activités où un danger d’étranglement ou de strangulation existe si l’enfant se retrouve coincé alors qu’l 

porte le casque.

•  Les forts impacts peuvent résulter en de graves blessures ou en un décès, même si le casque est porté. Un 

casque ne peut pas protéger de tous les impacts possibles. Pour une protection maximale, le casque doit être 

correctement ajusté et porté de façon sécuritaire sur la tête de l’utilisateur, conformément aux instructions. Après 

un impact, le casque pourrait avoir subi des dommages, donc il ne peut plus protéger adéquatement la tête contre 

d’autres impacts. Les dommages pourraient ne pas être visibles sur le casque. Si un impact est reçu sur le casque, 

il devrait être retourné au fabricant pour inspection et un possible remplacement ou réparation. 

•  Le casque pourrait être endommagé par un contact avec des substances communes telles que les solvants, 

(ammoniaque) et les produits nettoyants (javellisant), et ces dommages pourraient ne pas être visibles à l’œil nu 

sur le casque.

•  Portez le casque bien bas afin de protéger le front.

•  Vérifiez fréquemment l’attache et l’ajustement des sangles.

•  Entreposez le casque dans un endroit frais et sec.

•  Respectez toutes les règles de circulation routière lors de vos balades.

•  N’utilisez pas le casque pour grimper.

•  N’utilisez pas sur un véhicule motorisé.

•  Ne laissez pas le casque sous le soleil direct, ou dans un endroit où la chaleur est élevée.

NE PAS retourner ce produit au magasin

En cas de difficulté durant l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question relative aux présentes instructions, 

communiquer avec notre service à la clientèle:

ÉTATS UNIS - Joovy -  1-877-456-5049, de 8h30 à 17h, heure du Centre.

CANADA - ISIS Inc.: 1-800-667-4111 de 8h30 à 17h, heure de l’Est.

S’il vous plaît noter: Styles et couleurs peuvent varier.

  

1 Utilisation de votre casque

Afin d’assurer une utilisation sécuritaire de votre casque, veuillez suivre ces instructions.

2 Déballage du produit

•  Retirez soigneusement le casque de la boite et du sac de plastique.  

•  Retirez tous les matériaux de carton  autour du produit.

•  Retirez toutes les protections de plastique de toutes les parties du produit, et disposez adéquatement de celles-ci. Ne laissez pas les 

enfants jouer avec celles-ci.

3 Ajustement du casque

•  Lorsque vous placez le casque sur votre tête, il devrait reposer bien bas et de façon droite, sans pencher vers l’avant ou l’arrière. Le 

rebord du casque devrait se trouver à une distance d’environ deux doigts (de deux à cinq centimètres) au-dessus des sourcils.

 

Voir image 1

.

•  Faites glissez les ajustements en « Y » de façon individuelle, jusqu’à ce que les sangles forment un « V » sous chaque oreille.

 

Voir image 2

.

•  Pour serrer ou desserrer le casque, tournez le cadran d’ajustement (situé à l’arrière du casque) jusqu’à ce que le bandeau de tête épouse 

confortablement le contour de la tête. Le sens horaire permet de serrer, et le sens antihoraire, de desserrer. Voir image 3

.

•  Fermez l’attache au menton (Voir image 4) sous le menton et ajustez la sangle de menton en vous assurant que vous êtes en mesure 

d’ouvrir et de fermer confortablement la bouche.

Содержание Noodle 0011X

Страница 1: ...treet Dallas TX 75226 877 456 5049 Fax 214 761 1774 customerservice joovy com www joovy com ISIS Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 800 667 4111 service isisbaby ca Noodle 0011X joovy 2014 070114 ...

Страница 2: ... may not be visible on the helmet Wear the helmet low in the front to protect the forehead Check the buckle and strap adjustments frequently Store the helmet in a cool dry place Obey all traffic laws when riding Do not use the helmet for climbing Not for use on a motorized vehicle Do not leave the helmet in direct sun or where it can get overheated Please do not return this product to the store If...

Страница 3: ...ent based paints or similar solvent based materials can damage your helmet We recommend not making any modifications to or decorating the helmet after you have purchased it The addition of stickers and painting the surface is not recommended The helmet can also be damaged if exposed to extreme changes in hot or cold temperatures Store your helmet in a cool dry place SATISFACTION GUARANTEED We want...

Страница 4: ...ct avec des substances communes telles que les solvants ammoniaque et les produits nettoyants javellisant et ces dommages pourraient ne pas être visibles à l œil nu sur le casque Portez le casque bien bas afin de protéger le front Vérifiez fréquemment l attache et l ajustement des sangles Entreposez le casque dans un endroit frais et sec Respectez toutes les règles de circulation routière lors de ...

Страница 5: ...z retirer les coussins et les nettoyer à la main avant de les réinsérer une fois secs L utilisation de solvants de peintures à base de solvant ou de matériaux similaires à base de solvants pourrait endommager votre casque Nous recommandons de ne faire aucune modification et de ne pas poser de décorations sur le casque suite à son achat L ajout d autocollants et de peinture sur la surface n est pas...

Страница 6: ...que proteja la frente Revise las correas y la hebilla periódicamente Guarde el casco en un lugar fresco y seco Obedezca las normas de tránsito al conducir No use el casco para trepar o escalar No use el casco en vehículos motorizados No deje el casco expuesto a la luz solar directa o donde pueda recalentarse Por favor no devuelva este producto a la tienda Si tiene dificultades con el ensamblaje o ...

Страница 7: ...y pinturas a base de solvente o materiales similares a base de solvente pueden dañar su casco Recomendamos no hacer ninguna modificación ni decorar el casco después de su compra No se recomienda agregarle autoadhesivos ni pintar la superficie El casco también puede dañarse si se lo expone a cambios de temperatura extremos Guarde el casco en un lugar fresco y seco SATISFACCIÓN GARANTIZADA Que remos...

Страница 8: ...ton Street Dallas TX 75226 877 456 5049 Fax 214 761 1774 customerservice joovy com www joovy com ISIS Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 800 667 4111 service isisbaby ca 1 2 1 2 5 cm 1 3 2 4 ...

Отзывы: