background image

EN FR

ES

!

ADVERTENCIA

Por favor, lea este manual de instrucciones por completo antes de usar el producto y

consérvelo para futuras consultas.

•  Si no acata estas advertencias e instrucciones, su hijo podría sufrir lesiones graves o morir.

•  El producto, incluyendo las barandas laterales, debe estar totalmente armado antes de usarlo. Asegúrese de que las 

trabas estén bien colocadas.

•  Brinde siempre la supervisión necesaria, por la seguridad de su hijo. Cuando lo utilice para jugar, nunca deje a su hijo 

solo.

•  Este producto debe ser armado por un adulto. Asegúrese de que el corralito esté completa y correctamente armado 

antes de usarlo.

•  Verifique SIEMPRE que las cuatro barandas superiores estén trabadas por ambos lados, que el centro del piso esté 

abajo y que el colchón esté sujeto con las tiras de Velcro® antes de colocar al niño dentro del corralito.

•  NUNCA use el corralito sin el colchón bien sujeto en su lugar.

•  Cuando el niño ya pueda pararse solo, retire las chichoneras, los juguetes grandes y demás objetos que pueda usar 

para pisar y trepar.

•  Deje de usar el producto cuando el niño ya pueda treparse y salir o cuando llegue a las 35 pulgadas (89 cm) de altura.

•  No use ninguna sujeción o pieza no incluida en este manual de instrucciones con este corralito.

•  NO deje al niño dentro del corralito con el lateral hacia abajo. Asegúrese de que el lateral esté subido y trabado 

cuando el niño esté dentro del corralito.

•  Para reducir el riesgo de muerte súbita, los pediatras recomiendan acostar a los bebés sanos de espaldas a menos 

que el médico les recomiende otra posición.

•  NUNCA DEJE AL NIÑO DENTRO DEL CORRALITO CON LOS LATERALES HACIA ABAJO. El niño podría rodar y 

caer entre la superficie acolchada y la malla suelta y asfixiarse.

•  EVITE EL RIESGO DE ASFIXIA. NUNCA use un colchón de otro tamaño en este corralito porque el niño podría 

asfixiarse. El colchón de este producto está especialmente diseñado y dimensionado para cumplir con las normas de 

seguridad.

•  EVITE EL RIESGO DE ASFIXIA. NO use un colchón de agua con este producto. 

•  Los niños pueden asfixiarse: 

•  En los huecos que quedan entre un colchón demasiado pequeño o compacto y los laterales del producto.

•  En colchones blandos. NUNCA agregue un colchón, almohadón, acolchado o edredón. Use solo el colchón provisto 

por Joovy.

•  EVITE EL RIESGO DE ASFIXIA. Use SOLO el colchón que viene con este producto. NUNCA agregue almohadones, 

acolchados u otros objetos no recomendados por Joovy porque su hijo podría asfixiarse.

•  EVITE EL RIESGO DE ESTRANGULACIÓN. NO coloque el producto cerca de una ventana donde el niño corra el 

riesgo de estrangularse con las cuerdas de la persiana o las cortinas.

•  ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulación! Jamás coloque cosas alrededor del cuello de su bebé, como tiras para 

sujetar capuchas o chupetes. NO cuelgue nada con cuerdas sobre el producto ni ate cuerdas a los juguetes.

•  Si se colocan redes o toldos sobre el producto, el niño puede quedar atrapado y morir. Nunca agregue objetos que 

confinen al niño en el producto.

•  Evite que el niño se estrangule o quede atrapado. No use la sábana del corralito si no está bien ajustada al colchón 

del corralito.

•  PELIGRO DE PELLIZCARSE. Al armar el corralito, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos con las esquinas 

superiores. Mantenga a los niños alejados del corralito mientras lo arma.

•  NUNCA USE bolsas de embalaje u otros plásticos como cobertores de colchón que no sean los destinados para tal 

fin, ya que pueden provocar asfixia.

•  Si es necesario retocar el acabado, use un acabado no tóxico especial para productos infantiles.

•  Elimine correctamente los materiales de embalaje. No permita que los niños jueguen con ellos.

•  ¡IMPORTANTE! Revise que el producto no tenga piezas dañadas, juntas sueltas, piezas faltantes ni bordes filosos 

antes de armarlo y periódicamente durante el uso. NO lo utilice si le faltan piezas o tiene piezas dañadas o rotas. 

Contáctese con Joovy al (877) 456-5049 para pedir repuestos e instrucciones cuando lo necesite. Nunca use piezas 

sustitutas.

•  Deje de usar el corralito si funciona mal o se daña.

Por favor no devuelva este producto a la tienda

Si tiene dificultades con el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene consultas relacionadas a estas instrucciones, 

por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente:

ESTADOS UNIDOS - Joovy: 1-877-456-5049, las horas 8:30 am 5:00 pm, hora central. 

CANADA - ISIS Inc.: 1-800-667-4111 Horario 8:30 am 5:00 pm Hora del Este.

Nota: Los estilos y colores pueden variar.

Содержание Moon Room

Страница 1: ...reet Dallas TX 75226 877 456 5049 Fax 214 761 1774 customerservice joovy com www joovy com ISIS Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 800 667 4111 service isisbaby ca Moon Room 700X joovy 2014 081914 ...

Страница 2: ...d with this product NEVER add pillows comforters or other items not recommended by Joovy with this item as suffocation may occur AVOID STRANGULATION DO NOT place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Strings can cause strangulation DO NOT place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cord DO NOT suspend strings over product ...

Страница 3: ...he slots in the sheet Then simply pull the sheet off of the mattress WARNING Prevent possible strangulation or entanglement Never use playard sheet unless it fits securely on the playard mattress 4 Folding Packing the Playard Release the Velcro mattress straps on the underside of the playard See Figure 4 1 Lift the mattress from the playard and set it aside If necessary remove the mattress sheet P...

Страница 4: ...after such use Getting sand or dirt in the top rail locks may damage the function See the care label sewn onto the sheet for detailed cleaning instructions SATISFACTION GUARANTEED We want you to be completely satisfied with your purchase of this product Should you experience any difficulty in assembling or using this product or if you have any questions please contact our Customer Service Departme...

Страница 5: ...elas mou NE JAMAIS ajouter un matelas un coussin une couverture ou tout autre élément de rembourrage Utilisez uniquement le matelas fourni par Joovy ÉVITEZ TOUTE SUFFOCATION Utilisez UNIQUEMENT le matelas fourni avec ce produit NE JAMAIS ajouter de coussins couvertures ou autres articles n étant pas recommandés par Joovy pour ce produit car ils poseraient un risque de suffocation ÉVITEZ TOUTE STRA...

Страница 6: ...n position avant d utiliser ce produit TOUJOURS fixer le matelas à la surface inférieure du parc à l aide des bandes de Velcro NE JAMAIS utiliser d articles non recommandés par Joovy avec ce produit 3 Pose retrait du drap du matelas Avant de poser le matelas au parc installez le drap sur le matelas en plaçant bien les coins Ensuite faites passer les bandes Velcro à travers les fentes du drap de fa...

Страница 7: ... éponge ou un chiffon propre Toujours laisser le tissu sécher complètement avant d utiliser le parc Le cadre devrait toujours demeurer propre et exempt de saletés ou de corps étrangers Utilisez une éponge ou un chiffon humide ainsi qu un savon ou détergent doux pour nettoyer les roues après utilisation Tout sable ou saleté au niveau du rail supérieur pourrait causer un bris du mécanisme Consultez ...

Страница 8: ...aterales del producto En colchones blandos NUNCA agregue un colchón almohadón acolchado o edredón Use solo el colchón provisto por Joovy EVITE EL RIESGO DE ASFIXIA Use SOLO el colchón que viene con este producto NUNCA agregue almohadones acolchados u otros objetos no recomendados por Joovy porque su hijo podría asfixiarse EVITE EL RIESGO DE ESTRANGULACIÓN NO coloque el producto cerca de una ventan...

Страница 9: ... de Velcro NUNCA use artículos no recomendados por Joovy con este producto 3 Cómo colocar sacar la sábana del colchón Antes de adherir el colchón al corralito simplemente ajuste la sábana sobre el colchón con las esquinas en su lugar Luego pase las tiras de Velcro por las ranuras de la sábana de manera que queden expuestas Adhiera las tiras de Velcro como se muestra en la Figura 2 6 Para sacar la ...

Страница 10: ...suave de uso doméstico y agua tibia Siempre deje secar bien la tela al aire libre antes de usar el corralito Se debe mantener el armazón siempre limpio y sin material extraño Use una esponja o paño humedecido en agua tibia y detergente suave para limpiar las ruedas después del uso Si las trabas de las barandas superiores tienen arena o tierra se puede dañar el mecanismo Consulte la etiqueta de cui...

Страница 11: ......

Страница 12: ...y 2919 Canton Street Dallas TX 75226 877 456 5049 Fax 214 761 1774 customerservice joovy com www joovy com ISIS Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 800 667 4111 service isisbaby ca ...

Отзывы: