Joovy Groove Ultralight 2017 Скачать руководство пользователя страница 7

EN

FR

ES

2 Pour ouvrir la poussette

•  Garder tout enfant à bonne distance de la poussette pendant l’ouverture.

•  Ouvrir le verrou du côté droit de la poussette en le soulevant pour le détacher du rivet. 

Voir Figure 2.1.

•  Tirer les poignées vers le haut jusqu’à ce que la poussette soit complètement dépliée. Enclencher le dispositif de verrouillage principal 

situé à l’arrière de la poussette, au centre, en appuyant dessus avec le pied. Voir Figure 2.2.

 

REMARQUE: Enlever la mousse qui couvre la partie arrière du cadre pour que la poussette se bloque en position ouverte.

•  Avant TOUTE utilisation du produit, vérifier que le dispositif de verrouillage principal est bien enclenché.

 

ATTENTION: Durant les opérations d’ouverture, éviter de se pincer les doigts dans les pièces mobiles de la poussette.

!

MISE EN GARDE

Sécurisez EN TOUT TEMPS le système de verrouillage principal au dos de la poussette lorsque celle-ci est dépliée.

Cela empêchera la poussette de s’affaisser.

Risques de pincement – Ouvrir la poussette avec prudence.

3 Pour installer les roues avant

•  Basculer la poussette de façon à l’appuyer sur les roues arrière et la poignée.

•  Enfiler les blocs de roues avant sur les tiges prévues à cet effet et appuyer jusqu’à ce qu’ils se mettent en place avec un déclic. Voir 

Figure 3.1.

•  Tirer sur les blocs de roues pour vérifier la solidité de leur installation.

•  Pour enlever un bloc de roues avant, tirer les languettes de dégagement située sous le logement de la roue vers l’extérieur, puis tirer pour 

détacher le bloc de roues de la tige. 

Voir Figure 3.2.

4 Pour bloquer les roues avant

Les roues avant peuvent pivoter ou être mises en mode fixe.

•  Pour bloquer les roues avant, tirez sur le levier de verrouillage situé entre les roués jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Voir Figure 

4.1. Faire pivoter le bloc de roues jusqu’à ce qu’il pointe vers l’avant et se bloque dans cette position.

•  Pour débloquer les roues (mode pivotant) appuyez sur le levier.

5 Pour installer et régler la capote

•  Insérez les montants d’auvent dans les fentes de plastique de chaque côté de la poussette jusqu’à ce qu’ils soient fixés en place. 

Assurez-vous que l’auvent est bien installé. Voir Figure 5.1.

•  Dans le haut de la capote, attacher les bandes Velcro® aux tubes des poignées. 

Voir Figure 5.2.

•  La capote est réglable vers l’avant et vers l’arrière. Voir Figure 5.3.

 

REMARQUE: La partie arrière de la capote est munie d’une fenêtre. Pour l’ouvrir, tirer la bordure avant vers le haut, enrouler le rabat vers 

l’arrière et le fixer à l’aide des bandes Velcro®.

•  Pour enlever la capote, détacher les bandes Velcro® des tubes des poignées. Ensuitez, appuyez sur le bouton de déclenchement et 

retirez l’auvent de la poussette. Effectuez cette étape des deux côtés. Voir Figure 5.4.

!

MISE EN GARDE

Risques de pincement – Prendre garde aux articulations latérales durant l’ouverture et la fermeture de la capote.

6 Pour mettre et ôter les freins arrière

•  Toujours mettre les freins arrière avant d’asseoir un enfant dans la poussette ou de l’en sortir.

•  Pour mettre les freins, baisser les deux leviers jusqu’à entendre un déclic. Voir Figure 6.1.

•  Vérifier que les DEUX freins sont mis correctement.

•  Pour ôter les freins, monter les leviers. 

Voir Figure 6.2.

!

MISE EN GARDE

Toujours s’assurer que les freins sont mis lorsque la poussette est à l’arrêt,

afin d’éviter qu’elle se mette à rouler accidentellement.

Ne jamais laisser la poussette sans surveillance, surtout sur un terrain incliné, car elle pourrait glisser ou basculer.

7 Ajustement du support pour les jambes

Le support pour les jambes peut être ajusté vers le haut ou vers le bas.

•  Pour placer le support vers le haut (en position horizontale), tirez sur les DEUX côtés du support pour les jambes jusqu’à ce que celui-ci 

se verrouille en place. Assurez-vous que les DEUX côtés soient bien verrouillés. Voir Figure 7.1.

•  Pour placer le support vers le bas (en position verticale), localisez le mécanisme de déclenchement situé des DEUX côtés du support 

pour les jambes. Tirez les DEUX mécanismes et faites déplacez le support pour les jambes vers le bas. Voir Figure 7.2.

Содержание Groove Ultralight 2017

Страница 1: ...049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email service...

Страница 2: ...Hanging purses shopping bags parcels diaper bags or other accessory items from the handles or any other parts of the stroller may change the balance of the stroller and cause a hazardous unstable cond...

Страница 3: ...the plastic slots on each side of the stroller until it snaps into place Ensure that the canopy is secure See Figure 5 1 Secure the Velcro tabs at the top of the canopy to the handle tubes See Figure...

Страница 4: ...birth to 3 months Child may slip into leg openings and strangle Never use in reclined carriage position unless the foot enclosure is properly attached Use fully upright seat position for children 6 m...

Страница 5: ...d their stitching should also be inspected periodically to ensure that they are secured properly and not loose torn or otherwise damaged All moving parts such as wheels brakes and hinges should also b...

Страница 6: ...Gardez les enfants loign s lors du pliage et d pliage de la poussette Toute charge suspendue la poign e peut d s quilibrer la poussette Le fait d accrocher des sacs main des sacs provisions des colis...

Страница 7: ...sur le levier 5 Pour installer et r gler la capote Ins rez les montants d auvent dans les fentes de plastique de chaque c t de la poussette jusqu ce qu ils soient fix s en place Assurez vous que l auv...

Страница 8: ...la cheville sur les DEUX c t s de la poussette Voir Figure 8 5 Lorsqu il n est pas utilis entreposer le bo tier de pied dans la poche sous la b quille MISE EN GARDE Utiliser la position de transport p...

Страница 9: ...en Les glissi res les boutons pression les verrous les rivets et les autres pi ces de quincaillerie ou en plastique de la poussette doivent tre inspect s r guli rement pour v rifier leur solidit leur...

Страница 10: ...os cambiadores u otros accesorios de las barras del manillar u otras partes del coche de beb pueden cambiar su equilibrio y provocar una condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que puede s...

Страница 11: ...uedas modo giratorio presione la palanca 5 Instalaci n y funcionamiento de la capota Inserte los postes de la capota en las ranuras de pl stico a cada lado del coche de beb hasta que encajen en su lug...

Страница 12: ...ale la protecci n sobre el apo api s asegurando la presilla en el gancho a AMBOS lados del coche de beb Ver Figura 8 5 Cuando no la utilice guarde la protecci n para pies en el bolsillo debajo del apo...

Страница 13: ...es pl sticas del coche de beb deben ser inspeccionados regularmente para garantizar que est n correctamente asegurados y que no est n da ados ni funcionen mal El arn s de seguridad as como todas las o...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 Tel 800 667 4111 Montreal 514...

Отзывы: