101
100
instruction manual
Joolz Hub
+
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS
FONTOS:
HASZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK, OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT, ÉS A
TOVÁBBI HASZNÁLAT ÉRDEKÉBEN ŐRIZZE MEG.
+
Soha ne hagyja a gyermekét felügyelet
nélkül.
+
A termék nem alkalmas futáshoz vagy
görkorcsolyázáshoz.
+
A sérülések elkerülése érdekében
vigyázzon gyermeke/ gyermekei
épségére a termék beállításakor,
összecsukásakor és kinyitásakor.
+
Ügyeljen arra, hogy saját vagy
gyermeke ujját ne csípje be a
babakocsi összecsukásakor vagy
kinyitásakor. A műveletet mindig
körültekintően végezze el.
+
Használat előtt ellenőrizze, hogy az
összes rögzítőeszközt alkalmazta-e.
+
Használat előtt ellenőrizze, hogy a
hordozót, ülésrészt vagy az autósülést
rögzítő eszközöket megfelelően
biztosította-e.
+
A Joolz Hub
+
hordozó és ülőrész csak
Joolz Hub
+
vázzal kompatibilis és
fordítva.
+
Módosítja a babakocsi stabilitását,
ha bármilyen súlyt helyez a tolókarra
és/vagy a háttámaszra és/vagy a
babakocsi oldalára.
+
Ha csomagokat helyez el az egységen
vagy kiegészítőket szerel fel rá (vagy
esetleg egyszerre mindkét helyzet
előfordul), akkor az egység instabillá
válhat. A túl sok súllyal veszélyes
instabil állapotot hozhat létre.
+
A hordozóban vagy az ülőrészben
egyszerre csak egy gyermek szállítható.
+
Kizárólag a Joolz vállalattól beszerzett
vagy a Joolz által jóváhagyott
autósülést, csere- és pótalkatrészt vagy
tartozékot használja.
+
A vázzal együtt használt autósülések
nem helyettesítik a mózeskosarat
vagy az ágyat. Ha gyermeke álmos,
helyezze őt megfelelő kiságyba vagy
a gyermeke igényeinek megfelelő,
alvásra alkalmas helyre.
+
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a
babakocsi váza, a hordozó, az ülőrész
vagy valamelyik tartozék nem sérült-e
meg vagy nem használódott-e el.
+
Ne használja a babakocsit, ha
bármelyik alkatrésze sérült, szakadt
vagy hiányos.
+
A babakocsi összehajtása előtt
minden esetben rögzítse az első
kerekek forgását gátló féket. Ennek
elmulasztása esetén a gumiabroncsok
beszorulhatnak és eldeformálódhatnak,
főleg meleg környezetben.
+
A fékeket mindig használni kell, amikor
a gyermeket behelyezi a babakocsiba,
vagy kiveszi onnan.
+
A bevásárlókosár súlya legfeljebb 5
kg/11 font lehet.
+
Soha ne engedje, hogy a gyermek a
babakocsiba másszon.
+
Ne engedje, hogy a gyermek/
gyermekek játsszanak a termékkel.
hu
FIGYELMEZTETÉS
AZ ÜLÉS EGYSÉGHEZ
FIGYELMEZTETÉS
LED
+
Az ülésrészt 6 hónaposnál fiatalabb,
maximum 22 kg/50 font súlyú és
maximum 100 cm/42,5 hüvelyk
testmagasságú gyermekek számára
készítettük.
+
Az ülésrész 6 hónaposnál fiatalabb
gyermekek esetében nem használható.
+
Előzze meg a súlyos, a kiesésből vagy
kicsúszásból származó baleseteket.
Mindig használja a rögzítőrendszert.
+
A használt elemeket azonnal selejtezze
le. Az új és használt elemeket
gyermekektől tartsa távol. Ha úgy
gondolja, hogy gyermeke lenyelhette
vagy valamely testrészébe dughatta
az elemet, haladéktalanul forduljon
orvoshoz!
+
Az elemeket kizárólag felnőttek
cserélhetik ki.
+
A nem tölthető elemeket ne próbálja
meg újratölteni.
+
Az újratölthető elemeket felnőtt
felügyelete mellett szabad tölteni.
+
Ne használjon együtt különböző típusú
vagy új és használt elemeket.
+
Az elemeket a megfelelő helyzetben
(polaritás s és -) kell behelyezni.
+
A lemerült elemeket ki kell venni a
játékból.
+
A betáp érintkezőket nem szabad
rövidre zárni.
A LED-hez 2 db AAA elemre van szükség. A csomag az elemeket nem tartalmazza.
Содержание Hub+
Страница 1: ...instruction manual designed in The Netherlands Joolz Hub...
Страница 33: ...65 64 instruction manual Joolz Hub ru Joolz Hub Joolz Hub Joolz 5 1 1 6 22 50 100 42 5 6 2...
Страница 36: ...71 70 instruction manual Joolz Hub uk Joolz Hub Joolz Hub Joolz 5 1 1 6 22 50 100 42 5 6 AAA...
Страница 56: ...111 110 instruction manual Joolz Hub ar ar 6 22 50 100 40 6 AAA...
Страница 61: ...enjoy the ride myjoolz...