Joolz Hub+ Скачать руководство пользователя страница 22

43

42

instruction manual

 Joolz Hub

+

es

CONSIGNES D’ENTRETIEN/DE 

NETTOYAGE

Nettoyez la housse à l’eau tiède et au savon. Rincez à 
l’eau froide et laissez sécher. N’utilisez jamais d’eau 
de javel ni d’autres détergents chimiques. Traitez 
régulièrement (environ une fois par mois) les roues 
et pièces métalliques avec un spray de Téflon ou de 
silicone, pour que la poussette continue de rouler 
correctement. 

Les pièces en aluminium de votre poussette Hub

+

 sont 

anodisées pour les protéger des éléments externes, tels 
que la corrosion. Les pièces en aluminium anodisé sont 
vulnérables aux nettoyants acides ou aux graisses, qui 
peuvent provoquer des taches et une décoloration des 
pièces en aluminium. Nous vous conseillons de nettoyer 
les pièces en aluminium de votre poussette à l’eau 
chaude et avec un chiffon doux.

GARANTIE

Joolz offre une garantie à vie sur la Joolz Hub

+

Cette garantie couvre tous les défauts de matériel et 
de fabrication, mais pas l’échange ou le retour du 
produit. Pour bénéficier de la garantie à vie, il vous 
suffit d’enregistrer votre poussette Joolz sur register.
joolz.com au cours des six mois suivant son achat et de 
conserver votre reçu d’origine où figure la date d’achat. 
Si vous n’enregistrez pas votre poussette Joolz dans 
les six mois suivant son achat, vous bénéficierez d’une 
garantie de deux ans.

La garantie n’est valable que si vous présentez les 
éléments suivants à votre revendeur en même temps que 
le produit défectueux:
1)  Votre certificat de garantie, 
2)  Une pièce d’identité,
3)   Une copie de la preuve d’achat (précisant la date 

d’achat),

4)  Une description détaillée du défaut.

Vous recevrez le certificat après avoir enregistré  
votre poussette Joolz sur notre site Internet  
register.joolz.com.

Si votre revendeur ne peut répondre à votre demande, 
contactez Joolz. Veuillez noter que les réparations ne 
prolongent pas la période de garantie.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS:

1)   Les défauts causés par l’usure normale, comme 

l’usure des roues et des tissus liée à l’usage 
quotidien, les rayures sur l’aluminium et/ou le 
métal et la décoloration naturelle des matériaux 
dans le temps, ni les dégâts dus au non-respect des 
instructions d’entretien. 

2)   Les dégâts subis par les roues, tels que trous et 

déchirures.

3)   Les dégâts causés par des accidents, une mauvaise 

utilisation, la négligence, le feu, le contact avec des 
liquides ou toute autre cause externe.

4)   Les dégâts résultant du non-respect des consignes 

du mode d’emploi, des vidéos explicatives ou 
d’autres directives de Joolz.

5)   Les dégâts causés par un autre produit, y compris les 

accessoires.

6)   Les dégâts consécutifs à un entretien ou une 

réparation effectués par un représentant non officiel 
de Joolz.

7)   Le vol.
8)   Les dégâts subis pendant le transport aérien ou 

ordinaire.

La sécurité est au cœur du développement de la 
poussette et de la nacelle Joolz Hub

+

. Nos produits 

respectent donc les normes de sécurité les plus strictes :

Europe: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
États-Unis: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16  
Canada: SOR/2016-167
Australie: AS/NZS 2088:2013

Veuillez consulter my-joolz.fr, facebook.com/myjoolz 
ou contacter votre revendeur pour toute question et/ou 
commentaire.

fr

ESPAÑOL

 ADVERTENCIA

IMPORTANTE:

 

LEE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR Y 

GUÁRDALAS PARA CONSULTAS FUTURAS.

 

+

Nunca deje a su niño solo sin 

supervisión.

 

+

Este producto no es adecuado para 

correr o patinar.

 

+

Para evitar que se produzcan lesiones, 

asegúrate de que los niños están 

alejados al ajustar, desplegar y plegar 

este producto.

 

+

Ten cuidado de no pillarte los dedos 

al plegar o desplegar el carrito/

cochecito. 

Ten mucho cuidado.

 

+

Comprueba que todos los dispositivos 

de bloqueo están activados antes del 

uso.

 

+

Comprueba que los dispositivos de 

conexión del capazo, sillita o silla de 

auto están bien colocados antes de 

usarlos

 

+

El capazo Joolz Hub

+

 y la sillita solo 

son compatibles con el chasis Joolz 

Hub

+

 y viceversa.

 

+

Todas las cargas colocadas en el 

manillar y/o en la parte trasera del 

respaldo y/o en los lados del vehículo 

afectan a su estabilidad.

 

+

Los paquetes, accesorios, o ambos 

colocados en la sillita pueden afectar a 

su estabilidad. Un peso excesivo puede 

causar una inestabilidad peligrosa.

 

+

El capazo o la sillita solo pueden ser 

usados por un niño a la vez

 

+

Utiliza únicamente sillitas de coche, 

piezas de repuesto y accesorios 

suministrados o aprobados por Joolz.

 

+

Los asientos de coche usados en 

combinación con un chasis no 

sustituyen a un capazo o a una cama. 

Si el niño necesita dormir, debe 

ponerse en una cuna, cama o lugar 

para dormir adecuados, según sus 

necesidades. 

 

+

Revisa el chasis de carrito, el capazo, 

la sillita y los accesorios regularmente 

para detectar signos de daños y 

desgaste.

 

+

No utilices el carrito si falta alguna 

pieza o si hay partes dañadas o rotas.

 

+

Bloquea siempre las ruedas giratorias 

delanteras antes de plegar el carrito. 

De lo contrario, puede producirse 

deformación en los neumáticos, 

especialmente en entornos calurosos.

 

+

Pon siempre el freno al meter o sacar el 

niño del carrito.

 

+

El peso máximo para la cesta de la 

compra es de 5 kg/11 lb.

 

+

No permitas que el niño se suba 

encima del carrito.

 

+

No permitas que los niños jueguen con 

este producto.

Содержание Hub+

Страница 1: ...instruction manual designed in The Netherlands Joolz Hub...

Страница 2: ...sning bruksanvisning k ytt opas instruktioner instrukcja obs ugi kasutusjuhend lieto anas instrukcija instrukcij vadovas navodila za uporabo priru nik za upotrebu n vod k pou it manual de instruc iuni...

Страница 3: ...m 1 347 252 4556 joolz com facebook com myJoolz At Joolz we believe that good parenting is all about being happy That s why we offer you the building blocks to spark your life with positivity So whate...

Страница 4: ...ung der Schnalle comment utiliser la boucle d attache how to use the brake Nutzungshinweise Bremse comment utiliser le frein how to use the LED light Verwendung des LED Lichts comment utiliser l clair...

Страница 5: ...eklappt d pli e folded without seat and wheels Zusammengeklappt ohne Sitz und R der pli e sans le hamac et les roues folded with seat and wheels Zusammengeklappt mit Sitz und R der pli e avec le hamac...

Страница 6: ...anty stroll always forever apply your warranty within 6 months on register joolz com Birth Forest one pushchair one tree experience our meaningful journey on joolz com reusable packaging hello bus goo...

Страница 7: ...t Verwendung des LED Lichts comment utiliser l clairage LED how to change the battery Batteriewechsel comment changer la pile 14 17 18 18 19 20 21 2 min how to use Nutzungshinweise comment utiliser ge...

Страница 8: ...15 14 instruction manual Joolz Hub how to use the seat Wie nutze ich den Sitz comment utiliser le hamac...

Страница 9: ...17 16 instruction manual Joolz Hub how to use the seat harness Benutzung des Sitzgurtes comment utiliser le syst me de s curit 1 2 3 4 only for AUSTRALIA...

Страница 10: ...em in hei er Umgebung zur Besch digung und Verformung der Vorderr der f hren AVERTISSEMENT verrouillez toujours les roues avant pivotantes lorsque vous pliez la poussette Le non respect de cette consi...

Страница 11: ...21 20 instruction manual Joolz Hub how to use the LED light Verwendung des LED Lichts comment utiliser l clairage LED how to change the battery Batteriewechsel comment changer la pile x2 x2...

Страница 12: ...e compact x2 WARNING always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair Failing to do so can result in obstruction of the tyres leading to deformation especially in a hot envi...

Страница 13: ...liez la poussette Le non respect de cette consigne peut causer l obstruction des pneus et entra ner leur d formation surtout dans un environnement chaud 2 5 6 WARNING to avoid injury ensure that your...

Страница 14: ...ifting or carrying the pushchair To avoid injury ensure that your child children are safe from moving parts when unfolding folding and adjusting this product WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Transp...

Страница 15: ...ssories regularly for signs of damage and tear Do not use the pushchair if any of the parts are damaged torn or missing Always apply the swivel lock on the front wheels before folding the pushchair Fa...

Страница 16: ...ch as holes and tears 3 Damage caused by accidents improper use negligence fire contact with liquids or another external cause 4 Damage resulting from non compliance with the instruction manual instru...

Страница 17: ...tact Anstel Brands for any warranty claims Please note any repairs do not extend the warranty period THE WARRANTY DOES NOT COVER 1 Defects caused by ordinary wear and tear such as worn wheels and fabr...

Страница 18: ...oder einen zul ssigen Schlafbereich legen Rahmen von Kinderwagen Wanne Sitzeinheit und Zubeh r regelm ig auf Sch den und Verschlei pr fen Verwenden Sie den Kinderwagen nicht wenn eines der Einzelteil...

Страница 19: ...dukt einschlie lich Accessoires verursacht werden 6 Sch den durch eine Wartung oder Reparatur durch einen inoffiziellen Vertreter von Joolz 7 Diebstahl 8 Lufttransport oder Frachtsch den Die Sicherhei...

Страница 20: ...en door alledaags gebruik krassen op het aluminium en of metaal en de natuurlijke verkleuring van materialen die na verloop van tijd ontstaat of door het niet opvolgen van de onderhoudsvoorschriften 2...

Страница 21: ...ri cet usage et aux besoins de votre enfant V rifiez r guli rement le ch ssis la nacelle le hamac et les accessoires de la poussette afin de d celer d ventuels signes de d t rioration ou d usure N uti...

Страница 22: ...directives de Joolz 5 Les d g ts caus s par un autre produit y compris les accessoires 6 Les d g ts cons cutifs un entretien ou une r paration effectu s par un repr sentant non officiel de Joolz 7 Le...

Страница 23: ...ormal tales como llantas y tejidos desgastados por el uso diario ara azos en el aluminio y o metal y decoloraci n natural de los materiales con el tiempo o al no seguir las instrucciones de mantenimie...

Страница 24: ...dormir aprovada com base nas necessidades do seu filho Verifique o chassis do carrinho a alcofa a cadeira e os acess rios regularmente para detetar sinais de danos e desgaste N o utilize o carrinho s...

Страница 25: ...realizada por um representante n o oficial da Joolz 7 Roubo 8 Danos decorrentes de transporte a reo ou frete A seguran a foi uma considera o importante ao longo do desenvolvimento do carrinho e da al...

Страница 26: ...all utilizzo quotidiano graffi sull alluminio e o metallo e la decolorazione naturale dei materiali nel tempo o dovuta al mancato rispetto delle istruzioni per la manutenzione 2 Danni a ruote come for...

Страница 27: ...ls ng s ng eller godk nd liggdel enligt barnets behov Kontrollera barnvagnens chassi liggdelen sittdelen och tillbeh ren regelbundet f r tecken p skador eller slitage Anv nd inte vagnen om n gon av de...

Страница 28: ...beh r 6 Skador som uppst tt genom service eller reparation av n gon som inte r en beh rig representant f r Joolz 7 St ld 8 Skador vid flygtransport eller frakt S kerhet har varit en viktig faktor i he...

Страница 29: ...som slitte hjul og tekstiler ved daglig bruk riper p aluminium og eller metall og naturlig misfarging av materialer over tid eller ved ikke f lge vedlikeholdsinstruksjonene 2 Skader p hjul som hull o...

Страница 30: ...syttyyn nukkumatilaan lapsesi vaatimusten mukaisesti Tarkista rattaiden runko kantokoppa istuinosa ja lis varusteet s nn llisesti vaurioiden ja kulumisen merkkien varalta l k yt rattaita jos jokin osi...

Страница 31: ...kaan lukien aiheuttama vaurio 6 Ep virallisen Joolz edustajan huollon tai korjausten aiheuttama vaurio 7 Varkaus 8 Ilmakuljetus tai rahtivauriot Turvallisuus oli t rke osa alue koko Joolz Hub rattaide...

Страница 32: ...d daglig brug ridser p aluminium og eller metal samt naturlig misfarvning af materialer over tid eller ved manglende iagttagelse af vedligeholdelsesvejledningen 2 Skader p hjul som f eks huller og rif...

Страница 33: ...65 64 instruction manual Joolz Hub ru Joolz Hub Joolz Hub Joolz 5 1 1 6 22 50 100 42 5 6 2...

Страница 34: ...olz Hub i odwrotnie Wszelkie obci enie zamocowane do dr ka i lub z ty u oparcia i lub po bokach w zka b d mie wp yw na jego stabilno Paczki i lub akcesoria zamocowane do w zka mog spowodowa jego utrat...

Страница 35: ...ywem czasu lub nieprzestrzeganiem instrukcji konserwacji 2 Uszkodze k takich jak dziury i rozdarcia 3 Uszkodze spowodowanych przez wypadki nieprawid owe u ytkowanie zaniedbanie ogie kontakt z p ynami...

Страница 36: ...71 70 instruction manual Joolz Hub uk Joolz Hub Joolz Hub Joolz 5 1 1 6 22 50 100 42 5 6 AAA...

Страница 37: ...sugune liikumisvahendi k epideme seljatoe ja v i k lje k lge asetatud raskus m jutab selle stabiilsust Tootele asetatud pakid lisatarvikud v i m lemad koos v ivad muuta toote ebastabiilseks Liigne kaa...

Страница 38: ...alumiiniumil ja v i metallil olevad kriimustused materjalide loomulik pleekimine aja jooksul v i hooldusjuhiste eiramine 2 rataste kahjustused nt augud ja rebendid 3 kahjustused mis on tingitud nnetus...

Страница 39: ...ri p rbaudiet rati u r mi kulbi u s amo da u un piederumus vai tajos nav boj jumu un pl sumu paz mes Neizmantojiet b rnu rati us ja k da to da a ir boj ta sapl susi vai pazudusi Salokot b rnu rati us...

Страница 40: ...boj jumi 6 Joolz neofici la p rst vja veiktas apkopes vai remonta izrais ti boj jumi 7 Z dz ba 8 Gaisa transporta vai kravu p rvad jumu izrais ti boj jumi Dro ba ir svar gs apsv rums vis Joolz Hub b...

Страница 41: ...ams br imams ant aliuminio ir arba metalini detali bei med iag spalvos pasikeitimui d l ilgalaikio naudojimo arba d l naudojimo ne pagal nurodymus 2 Ratuk pa eidimams pavyzd iui jei jie praduriami arb...

Страница 42: ...glede na zahteve va ega otroka Redno preverjajte ali so na ogrodju vozi ka nosilni posteljici sede u in dodatkih vidni znaki po kodb in obrabe Ne uporabljajte vozi ka e so kateri koli deli po kodovani...

Страница 43: ...anejo med servisiranjem ali izvajanjem popravila ki ga opravi nepoobla eni predstavnik podjetja Joolz 7 Kraje 8 Po kodb ki nastanejo med zra nim prevozom ali transportom blaga Med razvojem vozi ka in...

Страница 44: ...stro ene svakodnevnom upotrebom ogrebotine na aluminiju i ili metalu i prirodnu promjenu boje materijala prouzro enu vremenom ili nepridr avanjem uputa o odr avanju 2 O te enja kota a kao to su rupe i...

Страница 45: ...o um stit do vhodn kol bky post lky nebo schv len oblasti ke span podle pot eb va eho d t te Pravideln kontrolujte zn mky po kozen nebo opot eben na kost e ko rku hlubok m p enosn m d lu seda ce a p s...

Страница 46: ...kupu s datem n kupu 4 Podrobn popis z vady Certifik t k z ruce obdr te po registraci ko rku Joolz na na em webu register joolz com Pokud v m v prodejce nem e pomoci p i vy izov n va reklamace obra te...

Страница 47: ...Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 5 6 Joolz 7 8 Joolz Hub EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 ASTM F833 15 ASTM F2050 16 SOR 2016 167 AS NZS 2088 2013 joolz...

Страница 48: ...on de dormit aprobat n func ie de cerin ele copilului dumneavoastr Verifica i n mod regulat cadrul landoul unitatea de scaun i accesoriile s nu prezinte semne de deteriorare i rupere Nu utiliza i c ru...

Страница 49: ...para ii efectuate de c tre un reprezentant neoficial al Joolz 7 Furt 8 Deterior ri cauzate de transportul aerian sau de m rfuri Siguran a a fost un factor important pe parcursul dezvolt rii c ruciorul...

Страница 50: ...g kori enja ogrebotina na aluminijumskim i ili metalnim delovima kao i promena boje materijala uzrokovane protokom vremena ili nepridr avanjem uputstava o odr avanju 2 O te enja to kova poput rupa i p...

Страница 51: ...elyre Rendszeresen ellen rizze hogy a babakocsi v za a hordoz az l r sz vagy valamelyik tartoz k nem s r lt e meg vagy nem haszn l dott e el Ne haszn lja a babakocsit ha b rmelyik alkatr sze s r lt sz...

Страница 52: ...k vagy az egy b Joolz tmutat snak val meg nem felel sb l keletkez k rt 5 M s term k okozta k rt ide rtve a tartoz kokat is 6 A Joolz nem hivatalos k pvisel je ltal v gzett szervizb l vagy jav t sb l s...

Страница 53: ...kove a prirodzen zmena farby materi lu ku ktorej asom doch dza pr padne chyby sp soben nedodr an m pokynov na dr bu 2 Po kodenie kolies ako s diery a trhliny 3 Po kodenie sp soben nehodou nespr vnym...

Страница 54: ...107 106 instruction manual Joolz Hub Joolz Hub Joolz Hub Joolz 5 kg 11 lbs gr LED 6 22 kg 50 lbs 100 cm 40 in 6 LED 2 AAA...

Страница 55: ...b Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 Joolz 5 6 Joolz 7 8 Joolz Hub EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 ASTM F833 15 ASTM F2050 16 SOR 2016 167 AS NZS 2088 2013...

Страница 56: ...111 110 instruction manual Joolz Hub ar ar 6 22 50 100 40 6 AAA...

Страница 57: ...ed of goedgekeurde slaaparea neergel word Gaan die stootwaentjie se onderstel drabedjie sitplekeenheid en bybehore gereeld na vir tekens van skade of skeure Moenie die stootwaentjie gebruik as enige v...

Страница 58: ...persoonlike identifikasie 3 N afskrif van die aankoopbewys met die aankoopdatum 4 N gedetailleerde beskrywing van die defek Jy sal die waarborgsertifikaat ontvang nadat jy jou Joolz stootwaentjie op...

Страница 59: ...117 116 instruction manual Joolz Hub il 28 Joolz Hub 6 15 15 22 5 Joolz Joolz Joolz Hub Joolz Hub Joolz Joolz 29 5 LED AAA 2 Ni Cad Ni MH...

Страница 60: ...Joolz Joolz info bbk co il 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Joolz 11 12 13 31 Joolz Joolz Hub EN 1888 1 2018 ASTM F833 19 SOR 2016 167 AS NZS 2088 2013 joolz com bbk co il 2 Joolz Aer Joolz Joolz Joolz 5...

Страница 61: ...enjoy the ride myjoolz...

Отзывы: