Jolly V500112 Скачать руководство пользователя страница 4

DICHIARAZIONE  DI CONFORMITA'  CE 

JOLLY ITALIA  S.r.l.

Corinaldo, 17/08/2018

JOLLY  ITALIA S.r.l. 

Dichiara che la macchina: Abbacchiatore Modello V50
Conforme alle Direttive Europee:
2006/42/CE
2004/108/CE
È stata fabbricata in conformità allo standard e ai documenti standardizzati seguenti:
EN 60204-1(2006)+A1(2009)
EN 12100-1(2003)
EN 12100-2(2003)
EN 55014-1(2008)+A1(2010)
EN 55014-2(1998)+A1(2001)+A2(2008)
La documentazione tecnica conforme 2006/42/CE è disponibile presso:
JOLLY ITALIA - Via Mattei 10 -   60013 CORINALDO (AN) - ITALIA

(Ceccacci Giuliano) 

SMALTIMENTO  DELLA MACCHINA

Staccate la macchina dalla alimentazione elettrica e tagliate il cavo di collegamento.
La macchina è costituita da materiali che è possibile recuperare.  
Consegnate la vostra macchina dimessa ad un centro ufficiale di riciclo materiali.
Lo smaltimento deve essere effettuato comunque in conformità alle norme di legge vigenti. 

AVVERTENZE ANTINFORTUNISTICHE

SICUREZZA NELLA MANUTENZIONE

Guanti 

Elmetto 

Otoprotetto 

Scarpe antiscivolo ed 

antischiacciamento 

- Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione sulla macchina assicurarsi che l'alimentazione sia staccata.  
- Le operazioni di manutenzione devono sempre essere eseguite da personale qualificato per queste specifiche funzioni. 
- Al termine delle operazioni di manutenzione e riparazione, prima di riavviare la macchina, il responsabile   tecnico deve  
   assicurarsi che i lavori siano conclusi, le sicurezze ripristinate e che siano  state rimontate le protezioni.
- Durante le operazioni di manutenzione o riparazione è obbligatorio l'uso di idonei indumenti protetivi quali:

- Utilizzare l’attrezzo solo da terra in condizioni di sicurezza
- Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare; indossare gli occhiali di protezione e 

 verificare che gli indumenti siano attillati al corpo. Evitare di portare cravatte, collane, cinture o capelli lunghi non 

  raccolti che potrebbero impigliarsi o infilarsi tra gli organismi in movimento.
- Utilizzare scarpe con suole antiscivolo e guanti
- Obbligo di indossare cuffie antirumore.
- Una persona sotto l’effetto di alcool o che assuma farmaci che riducono la prontezza di riflessi o droghe non è autorizza
  ta a movimentare o comandare l’attrezzo, ne ad eseguire su essa operazioni di manutenzione o riparazione.
- Affidare l’attrezzo solo a persone che conoscono le istruzioni per l’uso o addestrate da persone autorizzate.
- Tenere l’attrezzo lontano dai bambini ed animali.
- E’ vietato manomettere i dispositivi di sicurezza.
- L’Utente è responsabile di pericoli o incidenti nei confronti di altre persone o loro propietà.
- Non utilizzare l’attrezzo quando si è in equilibrio precario.
- E’ vietato all’operatore di usare l’attrezzo operando su una scala.
- Utilizzare l’attrezzo solo per la raccolta di olive, caffè, mandorle, pistacchi.

Содержание V500112

Страница 1: ...B F USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE I MANUALE DI USO E MANUTENZIONE V500212 V500112 V500213 V500113 P MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE UTILIZA O E MANUTEN O ES...

Страница 2: ...ITALIA Questo prodotto stato realizzato secondo moderni procedimenti di produzione ed adeguate misure per garantirne la qualit Siamo impegnati in uno sforzo continuo feso a soddisfare sempre meglio l...

Страница 3: ...limentazione abbacchiatore 36 Volt 36 Volt 36 Volt 36Volt Capacit di raccolta 100 130 kg h 100 130 kg h 100 130 kg h 100 130 kg h Battute per minuto 950 bpm 850 bpm 950 bpm 850 bpm Peso dell abbacchia...

Страница 4: ...iparazione prima di riavviare la macchina il responsabile tecnico deve assicurarsi che i lavori siano conclusi le sicurezze ripristinate e che siano state rimontate le protezioni Durante le operazioni...

Страница 5: ...g to modern production procedures and suitable measures to guarantee its quality We are committed to a continuous effort to better meet your needs and to facilitate your work If you would like informa...

Страница 6: ...to be used exclusively for the collection of olives coffee almonds pistachios through vibrations It is intended for professional use Operators must have proven fitness and be able to read and understa...

Страница 7: ...ine make sure that the power supply is disconnected Maintenance operations must always be carried out by qualified personnel for these specific functions At the end of the maintenance and repair opera...

Страница 8: ...es de production modernes et des mesures visant garantir sa qualit Nous nous engageons dans un effort continu pour am liorer vos besoins Si vous souhaitez des informations sur votre quipement veuillez...

Страница 9: ...le au c ble sortant de la moissonneuse UTILISATIONS PR VUES ET NON PR VUES La machine est destin e tre utilis e exclusivement pour la collecte des olives du caf des amandes des pistaches par vibratio...

Страница 10: ...des olives du caf des amandes des pistaches S CURIT EN MAINTENANCE Avant d effectuer toute op ration de maintenance sur la machine assurez vous que l alimentation est d connect e Les op rations de ma...

Страница 11: ...de calidad de JOLLY ITALIA Este producto ha sido producido de acuerdo con procedimientos de producci n modernos y medidas para garantizar su calidad Estamos comprometidos con un esfuerzo continuo par...

Страница 12: ...n y con ctelo al cable que sale de la cosechadora USOS PREVISTOS Y NO PREVISTOS La m quina est destinada a ser utilizada exclusivamente para la recolecci n de aceitunas caf almendras pistachos a trav...

Страница 13: ...EN EL MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier mantenimiento en la m quina aseg rese de que la fuente de alimentaci n est desconectada Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por person...

Страница 14: ...s de produ o e medidas para garantir sua qualidade Estamos comprometidos com um esfor o cont nuo para melhorar suas necessidades Se voc quiser obter informa es sobre o seu equipamento entre em contato...

Страница 15: ...ens o e conecte ao cabo que sai da colheitadeira UTILIZA ES PRETENDIDAS E N O PREVISTAS A m quina destinada a ser utilizada exclusivamente para a coleta de azeitonas caf am ndoas pistaches atrav s de...

Страница 16: ...realizar qualquer manuten o na m quina certifique se de que a fonte de alimenta o esteja desconectada As opera es de manuten o devem ser realizadas por pessoal qualificado para essas fun es espec fic...

Страница 17: ...nected Power Machine in operation Tension Power Supply or Mechanical Block Overheating Led Vert Puissance Connect e LED verte intermittente Machine en marche LED rouge intermittente alimentation en te...

Страница 18: ...ico Calentamiento excesivo Led verde Led Verde Intermitente Led Vermelho Intermitente Led Amarelo Intermitente Pot ncia Conectada M quina em opera o Tens o de alimenta o de energia insuficiente ou blo...

Страница 19: ...OSING THE TELESCOPIC ROD models V500112 V500113 only OUVERTURE ET FERMETURE DE LA TIGE T LESCOPIQUE mod les V500112 V500113 uniquement APERTURA Y CIERRE DE LA VARILLA TELESC PICA solo modelo V500112 V...

Страница 20: ...ent is complete and complete Damage caused by use of energy that does not comply with the technical data in this manual incorrect use use that does not conform to the use of the product tampering tech...

Страница 21: ...as de desgaste normal debido al uso de la m quina en su trabajo est n excluidas de la garant a Barras de carbono UL23 08 GARANTIA Para este equipamento reconhecemos a garantia para o usu rio nos segui...

Страница 22: ...Autobloccante ATE29 03 5 Tcei4x25 CC0102002 6 Settore Porta Astine V50 1 8 Dx 2018 CP00120301 7 Settore Porta Astine V50 1 8 2018 CP00110301 9 Parapolvere 1 7 Stampato CP00100201 10 Pinzetta Blocca A...

Страница 23: ...nto Contrapposto 2 AS00150200 4 Dado M4 Autobloccante ATE29 03 5 Tcei4x25 CC0102002 6 Settore Porta Astine 4 6 Dx 2018 CP00200201 7 Settore Porta Astine 4 6 2018 CP00180201 8 Cuscinetto 32x20x7 CC0300...

Страница 24: ...16 12 9 CC0102004 7 Scheda Brushless V50 850bpm Ass ta AS00130001 8 Vite TP WN1412 KA2 5x10 Z CC0102005 9 Guidaluce PLP2 750 CC99008 10 Cavo Alimentazione V50 AS00030200 11 Dado M3 CC0101001 12 Tsei 3...

Страница 25: ...a Scheda Stampata CP00310201 5 Cavallotto ATE07 01 6 Tcei3x16 12 9 CC0102004 7 Scheda Brushless V50 950bpm Ass ta AS00130002 8 Vite TP WN1412 KA2 5x10 Z CC0102005 9 Guidaluce PLP2 750 CC99008 10 Cavo...

Страница 26: ...V50 AS00030200 11 Dado M3 CC0101001 12 O Ring 4137 CC07001 13 Tappo Fissaggio Spiralato 2 Stampato CP00400201 14 Fascetta in Nylon Nero 4 5x200 CC08001 15 Tsei 3x8 12 9 ZN CC0102012 16 Vite TP WN1412...

Страница 27: ...o CP00550201 9 Guidaluce PLP2 750 CC99008 10 Cavo Alimentazione V50 AS00030200 11 Dado M3 CC0101001 12 O Ring 4137 CC07001 13 Tappo Fissaggio Spiralato 2 Stampato CP00400201 14 Fascetta in Nylon Nero...

Страница 28: ...Via E Mattei 10 60013 Corinaldo AN Italia Tel 39 071 7957820 Fax 39 071 7956222 e mail info jollyitalia it www jollyitalia it revisione 01 2019...

Отзывы: