Joie mimzy recline Скачать руководство пользователя страница 17

31

32

Ajuste de la bandeja

1. La bandeja tiene 3 posiciones. La distancia entre su hijo y la bandeja se puede ajustar según sea 

necesario.

2. Apriete el botón situado debajo de la bandeja y mueva esta hasta alcanzar la posición deseada; a 

continuación, suelte el botón. Si la bandeja no se bloquea automáticamente en los orificios, muévala 
hasta que se escuche un “clic”. 

23

 

!   

Asegúrese de que los dos laterales de la bandeja estén en sus posiciones correspondientes.

 

!   

Tire de la bandeja hacia adelante para asegurarse de que ambas guías estén bien sujetas.

Almacenamiento de la bandeja

1. Cuando la bandeja no esté en uso, puede guardarse en las patas traseras.

2. Coloque la bandeja sobre las patas traseras y encaje las guías de la bandeja en su lugar. 

24

3. La bandeja guardada se muestra en 

24

.

Uso de la tapa de la bandeja

1. Para colocar la tapa de la bandeja, colóquela sobre la bandeja y empújela hacia abajo hasta que la 

lengüeta encaje en su lugar. 

25

2. Para quitar la tapa de la bandeja, sujete la lengüeta cerca del área del asiento y tire hacia arriba; a 

continuación, levante la tapa de la bandeja hacia arriba. 

26

Ajuste de la altura del asiento

!

  NO ajuste la altura del asiento con el niño dentro.

1. La altura se puede ajustar en 7 posiciones distintas. El asiento se puede ajustar a la altura adecuada 

según la altura de su mesa de comer, así su hijo podrá comer con la familia más cómodamente.

2. Para ajustar la altura, apriete los botones de ajuste de la altura situados a ambos lados de la silla 

27

 

- 1

y baje o levante el asiento a la posición que desee. 

27

 

- 2

Ajuste de la reclinación

!

  NO ajuste la reclinación del asiento con el niño dentro.

1. El asiento se puede reclinar en 5 posiciones distintas. El asiento se puede usar como una cuna reclinada 

cuando la reclinación está en la quinta posición.

2. Presione el botón situado en la parte posterior del asiento 

28

 

- 1

 y empuje hacia abajo o tire hacia arriba 

28

 

- 2

 para ajustar el respaldo del asiento a la posición de reclinación deseada.

Plegar la trona

!

  NO pliegue la trona con el niño dentro.

Pliegue la trona siguiendo estos pasos:

1. Retire la bandeja antes de plegar la trona.

Nota

1.  La cubierta de la bandeja se puede utilizar junto con la bandeja. También puede permanecer 

acoplada cuando la bandeja se guarda.

2.  Cuando la coloque sobre la mesa de comer, la tapa de la bandeja se puede utilizar como bandeja 

para servir.

2. Para un almacenamiento más compacto, baje el asiento a la posición más baja y ajuste el soporte para 

las piernas en la posición horizontal o plana. 

29

3. Pliegue el asiento. 

30

4. Pliegue el armazón. 

31

5. Guarde la bandeja en las patas traseras. 

32

Desmontar el acolchado del asiento

1. Suelte la hebilla de 5 puntos.

2. Tire de los arneses a través de la parte posterior de la almohadilla del asiento. 

33

3. Retire los dos anclajes de la almohadilla del asiento del respaldo para desmontarla. 

34

Ensamblaje del añadido pequeño

Si es necesario utilizar el accesorio pequeño, móntelo como se indica en 

35

.

Añadido de la bandeja

El añadido de la bandeja se puede utilizar junto con la bandeja. También puede permanecer acoplado 

cuando la bandeja se guarda.

Cuando la coloque sobre la mesa de comer, el añadido de la bandeja se puede utilizar como bandeja para 

servir.

Para colocar el añadido de la bandeja, colóquela sobre la bandeja y empújela hacia abajo hasta que la 

lengüeta encaje en su lugar. 

36

Cuidados y mantenimiento

!

  La tapa de la bandeja y el añadido de la bandeja se pueden meter en el lavavajillas.

!

  Si el acolchado del asiento se mancha, puede limpiarlo con una esponja y agua jabonosa. NO utilice lejía.

!

  Deje que el acolchado lavado del asiento se seque al aire. NO lo introduzca en la secadora.

!

  Para limpiar el armazón, pase un paño húmedo con detergente suave y, a continuación, elimine cualquier 

resto de humedad que haya podido quedar en el armazón con un paño seco.

!

  NO utilice detergentes neutros sin diluir, gasolina u otros disolventes orgánicos para limpiar la trona. Si lo 

hace, puede dañar la trona.

!

  Periódicamente, examine la trona por si tuviera piezas desgastadas, materiales dañados o descosidos. 

Sustituya las piezas que lo requieran.

!

  Si no va a utilizar la trona durante un periodo prolongado de tiempo, manténgala en un lugar en el que esté 

fuera del alcance de los niños.

Содержание mimzy recline

Страница 1: ...EFERENCE GB Instruction Manual FR Manuel d instructions DE Bedienungsanleitung ES Manual de instrucciones PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi IT Manuale di istruzioni NL Instructiehandleiding...

Страница 2: ...1 2 4 6 5 1 3 2 FIGURE 1 6 Parts List 1 4 6 5 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 3: ...3 4 15 16 12 13 14 2 2 1 1 3 3 FIGURE 12 16 FIGURE 7 11 9 10 7 8 11 1 1 2 2...

Страница 4: ...5 6 25 24 23 26 FIGURE 23 27 27 1 1 2 2 18 19 20 17 1 1 3 3 2 2 21 22 FIGURE 17 22...

Страница 5: ...7 8 36 35 FIGURE 33 36 34 33 29 30 28 1 1 32 31 2 2...

Страница 6: ...ion The tray is not designed to hold your child in the product DO NOT allow children to play with or around highchair while occupied Always use on a flat and level floor Regularly check the locks and...

Страница 7: ...nd the child does not exceed the thickness of an adult hand 3 DO NOT cross the shoulder belts This will cause pressure on child s neck Note 1 The shoulder harness must go into the slot that is even wi...

Страница 8: ...er the tray and move the tray until a desired position is reached and then release the button If the tray is not automatically locked in the holes move the tray until a click is heard 23 Ensure both s...

Страница 9: ...enfant grimper sur le produit N utilisez PAS le produit tant que tous les composants n ont pas t fix s et ajust s correctement N utilisez PAS le produit si des pi ces sont cass es abim es ou manquant...

Страница 10: ...ur le pied avant 1 Un clic audible signifie que le pied de support avant est correctement fix sur le pied avant 2 2 Assemblez le pied de support arri re sur le pied arri re 3 Un clic audible signifie...

Страница 11: ...aute Ne pliez PAS la chaise haute lorsqu un enfant est dedans Pliez la chaise haute en suivant ces tapes 1 Retirez le plateau avant de plier la chaise haute Remarque 1 Le couvercle du plateau peut s u...

Страница 12: ...ICHT sofern nicht alle Komponenten richtig angebracht und angepasst sind Verwenden Sie das Produkt NICHT wenn Teile besch digt bzw verschlissen sind oder fehlen sollten Verwenden Sie ausschlie lich vo...

Страница 13: ...s das vordere St tzbein am vorderen Teil des Gestells befestigt ist 2 2 Bringen Sie das hintere St tzbein am hinteren Teil des Gestells an 3 Ein Klickger usch zeigt an dass das hintere St tzbein am hi...

Страница 14: ...stuhl zusammenklappen Klappen Sie den Hochstuhl NICHT zusammen w hrend sich Ihr Kind darin befindet Hochstuhl auf folgende Weise zusammenklappen 1 Entfernen Sie das Tablett bevor Sie den Hochstuhl zus...

Страница 15: ...es no est correctamente sujeto y ajustado NO utilice este producto si falta alguna pieza o si observa alg n desperfecto No utilice accesorios ni piezas de repuesto que no est n aprobadas por el fabric...

Страница 16: ...la pata de apoyo delantera est perfectamente sujeta a la pata delantera 2 2 Encaje la pata de apoyo trasera en la pata trasera 3 Cuando escuche un clic significa que la pata de apoyo trasera est perfe...

Страница 17: ...l ni o dentro Pliegue la trona siguiendo estos pasos 1 Retire la bandeja antes de plegar la trona Nota 1 La cubierta de la bandeja se puede utilizar junto con la bandeja Tambi n puede permanecer acopl...

Страница 18: ...a cadeira de refei o ou pr ximo dela enquanto a mesma estiver ocupada Utilize sempre sobre uma superf cie plana e nivelada Por quest es de seguran a verifique regularmente as pe as de montagem e bloqu...

Страница 19: ...oio frontal na perna frontal 1 O som de um clique significa que a perna de apoio frontal est encaixada na perna frontal 2 2 Encaixe a perna de apoio traseira na perna traseira 3 O som de um clique sig...

Страница 20: ...erte o bot o na parte inferior do tabuleiro e desloque o tabuleiro at alcan ar a posi o desejada Em seguida liberte o bot o Se o tabuleiro n o bloquear automaticamente nos orif cios desloque o tabulei...

Страница 21: ...a dziecku na zabaw z lub w pobli u podwy szonego krzese ka kiedy jest ono zaj te Produkt nale y zawsze umieszcza na p askim i poziomym pod o u Regularnie sprawdza blokady i osprz t celem zapewnienia b...

Страница 22: ...rzednia noga stabilizuj ca zosta a przymocowana do nogi przedniej 2 2 Zamontuj tyln nog stabilizuj c na nodze tylnej 3 D wi k klikni cia oznacza e tylna noga stabilizuj ca zosta a przymocowana do nogi...

Страница 23: ...z potrzebami 2 ci nij przycisk pod tack i przesu tack a do uzyskania wymaganego po o enia a nast pnie zwolnij przycisk Je eli tacka nie zosta a automatycznie zablokowana w otworach przesu tack a do u...

Страница 24: ...itare che il bambino si arrampichi sul prodotto NON utilizzare il prodotto a meno che tutti i componenti non siano correttamente installati e regolati NON utilizzare il prodotto nel caso in cui alcuni...

Страница 25: ...che la gamba di supporto anteriore fissata alla gamba anteriore 2 2 Montare la gamba di supporto posteriore nella gamba posteriore 3 Quando si sente un clic significa che la gamba di supporto posteri...

Страница 26: ...sura del seggiolone NON chiudere il seggiolone con il bambino nella seduta Piegare il seggiolone attenendosi alle seguenti procedure 1 Rimuovere il vassoio prima di chiudere il seggiolone Nota 1 L ins...

Страница 27: ...ebruik het product ALLEEN als alle onderdelen goed vast zitten en ingesteld zijn NIET gebruiken bij gebroken gescheurde of ontbrekende onderdelen Gebruik alleen accessoires en vervangende onderdelen d...

Страница 28: ...r de voorste steunpoot op de voorpoot 1 Een hoorbare klik betekent dat de voorste steunpoot vast zit aan de voorpoot 2 2 Monteer de achterste steunpoot op de achterpoot 3 Een hoorbare klik betekent da...

Страница 29: ...nd te plaatsen Kinderstoel opvouwen Vouw de stoel NIET in terwijl uw kind er in zit Vouw de kinderstoel als volgt op 1 Verwijder het blad voordat u de stoel opvouwt Opmerking 1 De kap van het blad kan...

Страница 30: ...57 58 RU Joie Joie Joie mimzy recline EN 14988 2017 A1 2020 EN 12790 2009 9 6 6 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 19 20 21 3 15 9 6...

Страница 31: ...59 60 14 1 14 2 14 3 15 1 16 17 1 18 1 2 18 2 18 3 1 19 20 2 21 22 1 1 2 2 3 4 1 5 1 6 2 7 8 1 2 9 3 10 4 1 2 2 11 1 11 2 1 3 2 12 13 1 2 3 1 2 3...

Страница 32: ...61 62 1 3 2 23 1 2 24 3 24 1 25 2 26 1 7 2 27 1 27 2 1 5 2 28 1 28 2 1 1 2 2 29 3 30 4 31 5 32 1 5 2 33 3 34 35 36...

Страница 33: ...n T m bile enler d zg n bir ekilde tak l p ayarlanmad k a r n KULLANMAYIN Herhangi bir par a k r ksa y rt ksa veya eksikse r n KULLANMAYIN reticinin onaylad klar n n d nda aksesuar veya yedek par a ku...

Страница 34: ...klik sesi n destek aya n n n Aya a sabitlendi i anlam na gelir 2 2 Arka destek aya n arka aya a monte edin 3 Bir klik sesi arka destek aya n n arka aya a sabitlendi i anlam na gelir 4 A k er eve 1 Bi...

Страница 35: ...alyesini ocuk sandalyedeyken KATLAMAYIN Mama sandalyesini a a daki ad mlar izleyerek katlay n 1 Mama sandalyesini katlamadan nce tepsiyi kar n Not 1 Tepsi kapa tepsiyle birlikte kullan labilir Tepsi s...

Страница 36: ...69 70 EL Joie Joie Joie mimzy EN 14988 2017 A1 2020 EN 12790 2009 9kg 6 6 36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 19 20 21 3 15kg 9kg 6...

Страница 37: ...71 72 14 1 14 2 14 3 15 1 16 17 1 18 1 2 18 2 18 3 1 19 20 2 21 22 1 1 2 2 3 4 1 5 1 6 2 7 8 1 2 9 3 10 4 1 2 2 11 1 11 2 1 3 2 12 13 1 2 3 1 2 3...

Страница 38: ...73 74 1 3 2 23 1 2 24 3 24 1 25 2 26 1 7 2 27 1 27 2 1 5 2 28 1 28 2 1 1 2 2 29 3 30 4 31 5 32 1 5 2 33 3 34 35 36...

Страница 39: ...75 76 KR Joie Joie Joie mimzy EN 14988 2017 A1 2020 KO 12790 2009 9kg 6 6 36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 19 20 21 3 15kg 9kg 6...

Страница 40: ...77 78 14 1 14 2 14 3 15 1 16 17 1 18 1 2 18 2 18 3 1 19 20 2 21 22 1 1 2 2 3 4 1 5 1 6 2 7 8 1 2 9 3 10 4 1 2 2 11 1 11 2 1 3 2 12 13 1 2 3 1 2 3...

Страница 41: ...79 80 1 3 2 23 1 2 24 3 24 1 25 2 26 1 7 2 27 1 27 2 1 5 5 2 28 1 28 2 1 1 2 2 29 3 30 4 31 5 32 1 5 2 33 3 34 35 36...

Страница 42: ...sou v echny sou sti spr vn nainstalov ny a se zeny Pokud je n kter sou st praskl roztr en nebo chyb v robek NEPOU VEJTE Nepou vejte jin p slu enstv nebo n hradn d ly neschv len v robcem Pozor na nebez...

Страница 43: ...n to e p edn op rn noha je zaji t na k p edn noze 2 2 P ipevn te zadn op rnou nohu k zadn noze 3 Jakmile se ozve hlasit cvaknut znamen to e zadn op rn noha je zaji t na k zadn noze 4 Otev en r mu 1 Ot...

Страница 44: ...en d tsk idle D tskou idli NEROZKL DEJTE kdy se v n nach z d t Rozlo te d tskou idli podle n sleduj c ch pokyn 1 P ed rozlo en m d tsk idle vyjm te desku Pozn mka 1 Kryt desky lze pou t spole n s des...

Страница 45: ...VAJTE v robok pokia nie s v etky komponenty spr vne nasaden a nastaven NEPOU VAJTE v robok ak s ak ko vek asti zlomen roztrhan alebo ch baj Nepou vajte in pr slu enstvo ani n hradn diely ako tie ktor...

Страница 46: ...ute n cvaknutie znamen e predn oporn noha je pripevnen k prednej nohe 2 2 Namontujte zadn oporn nohu na zadn nohu 3 Po ute n cvaknutie znamen e zadn oporn noha je pripevnen k zadnej nohe 4 Rozlo te r...

Страница 47: ...KLADAJTE ke je v nej die a Zlo te vysok seda ku pod a t chto krokov 1 Pred skladan m vysokej seda ky vyberte podnos Pozn mka 1 Kryt podnosu mo no pou i spolu s podnosom M e zosta pripevnen aj ke je po...

Страница 48: ...NE haszn lja a term ket csak ha minden alkot elemet helyesen beszerelt s be ll tott NE haszn lja a term ket ha b rmely r sze elt rt leszakadt vagy hi nyzik Ne haszn ljon tartoz kokat vagy cserealkatr...

Страница 49: ...ttan hang azt jelenti hogy az el ls t maszt l b r gz lt az el ls l bhoz 2 2 Szerelje ssze a h tuls t maszt l bat a h tuls l bbal 3 A kattan hang azt jelenti hogy a h tuls t maszt l b r gz lt a h tuls...

Страница 50: ...a magas tott sz ket a k vetkez l p sekkel 1 T vol tsa el a t lc t miel tt sszehajtja a magas tott sz ket Megjegyz s 1 A t lcafed a t lc val egy tt haszn lhat Akkor is maradhat r gz tve amikor a t lc...

Страница 51: ...99 100 Joie AR Joie mimzy recline Joie EN 12790 2009 EN 14988 2017 A1 2020 36 6 6 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 15 3 6 9...

Страница 52: ...101 102 2 14 1 14 3 14 15 17 16 1 1 18 1 3 18 2 18 2 1 20 19 21 2 22 2 1 1 4 3 2 5 1 6 1 8 7 2 1 9 2 10 3 4 1 2 11 1 11 2 3 1 13 12 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 53: ...103 104 3 1 2 23 1 24 2 24 3 25 1 26 2 7 1 2 27 1 27 2 5 1 2 28 1 28 2 1 1 2 29 2 30 3 31 4 32 5 1 33 2 34 3 35 36...

Страница 54: ...re the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp T...

Отзывы: