73
74
Sicherung Ihres Kindes im i-anchor Advance (in
Fahrtrichtung)
1. Verwenden Sie den Kleinkindeinsatz nicht bei Installation des
i-anchor Advance im Kleinkindmodus.
2. Bitte installieren Sie die i-Base
TM
Advance am Fahrzeugsitz;
installieren Sie dann die Schale und setzen Sie das Kind in den
i-anchor Advance.
3. Prüfen Sie, ob sich der Schultergurt auf der richtigen Höhe
befindet, nachdem Sie das Kind in den i-anchor Advance-Sitz
gesetzt haben.
Hinweis
26
1.
Drücken Sie den
Gurtbandeinstellknopf , während
Sie den Schultergurt bis zur
geeigneten Länge herausziehen.
2. Drücken Sie den roten Knopf zum
Lösen der Schnalle.
3. Um das Einsetzen des Kindes zu
erleichtern, führen Sie die beiden
Gurtzungen in die zugehörigen
Haltelaschen.
26
27
4. Setzen Sie das Kind in den i-anchor
Advance und schließen Sie die
Schnalle.
27
!
Prüfen Sie nach Hineinsetzen des
Kindes noch einmal, ob sich der
Schultergurt auf der richtigen
Höhe befindet.
5. Schließen Sie die Schnalle.
6. Ziehen Sie das Einstellband nach
unten und passen Sie es auf die
geeignete Länge an, damit das Kind
zuverlässig gesichert ist.
27
!
Der Abstand zwischen Kind und
Schultergurt sollte etwa die Dicke
einer Hand betragen.
!
Zum Lösen des i-anchor Advance-
Sitzes nehmen Sie zunächst das
Kind aus dem i-anchor Advance-
Sitz; heben Sie dann den i-anchor
Advance-Sitz an, während Sie den
Freigabeknopf des
Kinderrückhaltesystem gedrückt
halten.
Содержание i-Anchor Advance
Страница 133: ...263 264 ISOFIX Joie ECE R129 00E 18 5 105 80 18 5 105 40 15...
Страница 136: ...269 270 1 7 1 7 4 ECE R129 00 105 40 18 5 105 80 18 5 4 6 0 1 2 i SizeISOFIX 11 3 4 3 1 5 3 1 i anchor advance 4 5 24...
Страница 139: ...275 276 i anchorAdvance 16 1 17 18 1 16 16 1 17 2 3 18 4 18 i anchor advance 19 20 21 ecnavda rohcnai 5 19 20 21 6...
Страница 142: ...281 282 1 30 1 29 28 1 2 30 28 30 29 7 7 1 31 32 31 1 27 20 31 1 2 31 33 32...
Страница 143: ...283 284 33 30...