background image

i-Anchor Advance

child restraint

ECE R129/00 

Forward Facing:

Child height 80cm-105cm/ Child weight  18.5kg;

Rearward Facing:

Child height 40cm-105cm/ Child weight  18.5kg;

ECE R129/00: B1,D

ECE R129/00: i-Size

DA

Brugervejledning

Содержание i-Anchor Advance

Страница 1: ...dvance child restraint ECE R129 00 Forward Facing Child height 80cm 105cm Child weight 18 5kg Rearward Facing Child height 40cm 105cm Child weight 18 5kg ECE R129 00 B1 D ECE R129 00 i Size DA Brugerv...

Страница 2: ...infant child restraints Please read all the instructions in this manual before installing and using the product IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY Please keep the instruction ma...

Страница 3: ...p or collision Remove it if not in regular use NEVER leave your child unattended with this child restraint WARNING NO child restraint can guarantee full protection from injury in an accident However p...

Страница 4: ...ing other than the recommended soft goods in this child restraint WARNING DO NOT put unsecured items in the vehicle because they can be thrown around and may injure occupants in a sharp turn sudden st...

Страница 5: ...taken care of with first aid and medical treatment immediately Product Information 1 According to the ECE R129 00 Regulation the Joie i anchor advance seat with i BaseTM Advance is a Universal ISOFIX...

Страница 6: ...cles with positions approved as i Size ISOFIX positions as detailed in the vehicle handbook depending on the category of the child restraint and of the fixture To use this Joie i anchor advance with t...

Страница 7: ...by detaching the snaps to allow more space when the infant does not fit comfortably The cushion can be used separately without being attached to the insert to bolster the infant s back for more comfo...

Страница 8: ...1 Please consider that base MUST be connected via ISOFIX to the car Attachment of base only with car seat belt is not permitted according to ECE R129 For a safer drive of your child you are free to d...

Страница 9: ...he side impact shield opposite the vehicle door can be closed to allow more seating space 12 2 If the i anchor advance is secure the i anchor advance latched indicator shows green If the i anchor adva...

Страница 10: ...Fix the buckles on the both sides of seat to make placing the rear facing more convenient 18 4 Attach the buckles to the elastic loops on each side of the i anchor advance seat 18 19 20 21 5 Place the...

Страница 11: ...ight 18 5kg Recline position Position 1 7 Please install the i base Advance on the vehicle seat with rebound bar attached then install the shell and then put the child in the i anchor advance Ensure r...

Страница 12: ...ress the red button to disengage the buckle 3 Fix the buckles on the both sides of seat to make placing the forward facing more convenient 26 27 4 Place the child into the i anchor advance and engage...

Страница 13: ...t the head support and check if the shoulder harnesses are at the correct height according to 2 Squeeze the head support adjustment lever 1 meanwhile pull up or push down the head support until it sna...

Страница 14: ...r other organic solvent to wash the child restraint or base It may cause damage to the child restraint Do not wring out the seat cover and inner padding to dry It may leave the seat cover and inner pa...

Страница 15: ...ctions de ce manuel avant d installer et d utiliser le produit IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE FUTURE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Veuillez conserver le manuel d instructions dans le compartiment de...

Страница 16: ...le car un si ge de b b non attach peut basculer et blesser les passagers lors de virages serr s d arr ts soudains ou de collisions Enlevez le si vous ne l utilisez pas AVERTISSEMENT AUCUN dispositif d...

Страница 17: ...rmances du si ge de b b AVERTISSEMENT Ne placez RIEN d autre que les parties souples recommand es sur ce si ge de b b NE placez PAS d objets non attach s dans le v hi cule car ils pourraient basculer...

Страница 18: ...t il est tr s important d avoir votre enfant pris en charge par les premiers secours et des soins m dicaux imm diatement Informations sur le produit 1 Conform ment la r glementation ECE R129 00 le si...

Страница 19: ...approuv es en tant que positions ISOFIX i Size comme d taill dans le manuel du v hicule selon la cat gorie de si ge enfant et de la fixation Pour utiliser ce Joie i anchor advance avec les connexions...

Страница 20: ...davantage d espace si l enfant ne se place pas confortablement Le coussin peut tre utilis s par ment sans tre fix au support afin de soutenir le dos de l enfant pour plus de confort 1 2 Utiliser le s...

Страница 21: ...la base DOIT imp rativement tre accroch e aux attaches ISOFIX de la voiture La fixation de la base la voiture avec la ceinture uniquement n est pas autoris e par la norme ECE R129 Cependant pour plus...

Страница 22: ...L l ment de protection lat rale devant la porte du v hicule peut tre ferm pour obtenir davantage d espace d assise 12 2 13 1 Si l i anchor advance est bien attach l indicateur de verrouillage i anchor...

Страница 23: ...es boucles sur chacun des c t s afin de rendre la position face la route plus confortable 18 4 Attachez les boucles m tal du harnais dans les encoches lastiques situ es sur chaque c t du si ge i ancho...

Страница 24: ...tion d inclinaison Position 1 7 Veuillez installer la i BaseTM Advance sur le si ge du v hicule avec barre de rebond attach e puis installez la coque et placez l enfant dans l i anchor advance Assurez...

Страница 25: ...ez sur le bouton rouge pour d sengager la boucle 3 Placer les boucles sur chacun des c t s afin de rendre la position face la route plus confortable 26 27 4 Placez l enfant dans l i anchor advance et...

Страница 26: ...pour t te et v rifier si le harnais pour paules est la bonne hauteur conform ment 27 20 2 Appuyez sur le levier d ajustement du support pour la t te 31 1 tout en tirant sur le support vers le haut ou...

Страница 27: ...aver le si ge de b b ou la base Cela pourrait endommager le syst me de retenue du si ge N essorez pas la housse du si ge et le rembourrage interne pour les s cher Ceci pourrait laisser des plis sur la...

Страница 28: ...e verreisen verwenden Sie ein hochw ertiges umfassend sicherheitszertifiziertes i Size Kinderr ckhalte system Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfa ltig durch und beachten Sie die einzelnen Schritte...

Страница 29: ...egelm iger Verwendung Lassen Sie Ihr Kind NIE unbeaufsichtigt in diesem Kinderr ckhaltesystem sitzen WARNUNG KEIN Kinderr ckhaltesystem kann kompletten Schutz vor Verletzungen bei einem Unfall garanti...

Страница 30: ...r r ckhaltesystems sind Geben Sie NICHTS au er den empfohlenen Textil teilen in dieses Kinderr ckhaltesystem WARNUNG Legen Sie KEINE ungesicherten Gegenst nde in den Kindersitz da sie in scharfen Kurv...

Страница 31: ...s Ihrem Kind umgehend Erste Hilfe geleistet und es medizinisch versorgt wird Produktinformationen 1 Entsprechend der ECE Regelung R129 00 ist der i anchor Advance Sitz mit i BaseTM Advance von Joie ei...

Страница 32: ...rzeuge mit zugelassenen Positionen gem i Size Isofix Vorgaben Details siehe Fahrzeughandbuch je nach Kategorie des Kinderr ckhaltesystems und der Befestigungsmittel Zur Verwendung des i anchor Advance...

Страница 33: ...hr Platz hat wenn es nicht mehr bequem hineinpasst Das Polster kann anderweitig z B als R ckenst tze Ihres Kindes f r mehr Komfort verwendet werden Es ist dann nicht am Einsatz befestigt 1 2 Verwendun...

Страница 34: ...8 1 9 1 2 10 1 2 11 1 2 Gem R129 Richtlinie ist die Montage der Basisstation NUR mittels ISOFIX System zul ssig Im Sinne der Sicherheit steht es Ihnen jedoch frei ob Sie eine zus tzliche Befestigung m...

Страница 35: ...1 Der seitliche Aufprallschutz gegen ber der Fahrzeugt r kann f r eine gr ere Sitzfl che zugeklappt werden 12 2 13 1 Wenn der i anchor Advance gesichert ist zeigt die Verschlussanzeige des i anchor A...

Страница 36: ...eiden Gurtzungen in die zugeh rigen Haltelaschen 18 4 F deln Sie die beiden Schultergurte in die jeweiligen Gurtlaschen an den Seiten des Sitzbezugs ein um das Hineinsetzen des Kindes komfortabler zu...

Страница 37: ...1 7 Bitte installieren Sie die i BaseTM Advance am Fahrzeugsitz mit montierter R ckprallstange installieren Sie dann die Schale und setzen Sie das Kind in den i anchor Advance Achten Sie darauf dass...

Страница 38: ...pf zum L sen der Schnalle 3 Um das Einsetzen des Kindes zu erleichtern f hren Sie die beiden Gurtzungen in die zugeh rigen Haltelaschen 26 27 4 Setzen Sie das Kind in den i anchor Advance und schlie e...

Страница 39: ...und pr fen Sie ob sich der Schultergurt auf der richtigen H he befindet vgl 27 20 2 Dr cken Sie den Kopfst tzeneinstellhebel 31 1 gleichzeitig ziehen Sie die Kopfst tze nach oben oder dr cken Sie sie...

Страница 40: ...mit unverd nnt en Reinigern Benzin oder anderen organischen L sungsmitteln Diese k nnen das Kinderr ckhaltesystem besch digen Wringen Sie Sitzbezug und Innenpolster zum Trocknen nicht aus Andernfalls...

Страница 41: ...el producto IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Guarde el manual de instrucciones en el compartimento de almacenamiento de la parte inferior de l...

Страница 42: ...a frecuencia NUNCA deje a su hijo sin supervisi n en este dispos itivo de sujeci n para ni os ADVERTENCIA NING N dispositivo de sujeci n para ni os puede garantizar una protecci n total contra lesione...

Страница 43: ...que no sea el acolchado recomen dado en este dispositivo de sujeci n para ni os ADVERTENCIA NO coloque objetos sin sujetar en el veh culo ya que podr an ser lanzados por los aires y da ar a los ocupa...

Страница 44: ...jo reciba primeros auxilios y tratamiento m dico de inmediato Informaci n del producto 1 Seg n la Norma ECE R129 00 el asiento i anchor Advance de Joie con la I BaseTM Advance es un dispositivo de suj...

Страница 45: ...probadas como posiciones ISOFIX i Size como se indica en el manual del veh culo dependiendo de la categor a del dispositivo de sujeci n para ni os y de la sujeci n Para utilizar i anchor Advance de Jo...

Страница 46: ...ando el beb no entre c moda mente en el asiento El coj n puede utilizarse suelto sin acoplarlo a la parte interior para sujetar la espalda del beb y proporcionar mayor comodidad 1 2 Uso del accesorio...

Страница 47: ...or tenga en cuenta que la base SIEMPRE debe anclarse al coche con los conectores ISOFIX De acuerdo con la normativa ECE R129 no est permitido anclar la base s lo con el cintur n del coche Para una may...

Страница 48: ...laterales opuesta a la puerta del veh culo se puede cerrar para disponer de m s espacio para sentarse 12 2 Si i anchor Advance est sujeto de forma segura el indicador de bloqueo de i anchor Advance a...

Страница 49: ...erres del arn s a ambos lados de la silla para que colocar al ni o sea m s sencillo 18 4 Sujete las hebillas de los arneses en las cintas el sticas que encontrar a ambos lados de la i anchor Advance 1...

Страница 50: ...reclinaci n Posici n 1 7 Instale la i BaseTM Advance en el asiento del veh culo con arco antivuelco instalado despu s instale el armaz n y a continuaci n coloque al ni o en el asiento i anchor Advance...

Страница 51: ...Pulse el bot n rojo para soltar la hebilla 3 Fije los cierres del arn s a ambos lados de la silla para que colocar al ni o sea m s sencillo 26 27 4 Coloque al ni o en el asiento i anchor Advance y en...

Страница 52: ...eposacabezas y compruebe si la altura de los arneses de los hombros es la correcta tal y como se indica en las figuras 20 27 2 Apriete la palanca de ajuste del reposacabezas 31 1 al mismo tiempo que e...

Страница 53: ...i os y la base Si lo hace puede da ar el dispositivo de sujeci n para ni os No retuerza la cubierta del asiento ni el acolchado interno para secarlos Podr an quedar arrugas en la cubierta del asiento...

Страница 54: ...es neste manual antes de instalar e usar este produto IMPORTANTE GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA LEIA COM ATEN O Guarde o manual de instru es no compartimento de armazenamento na parte inferior do i Ba...

Страница 55: ...o Remova o se n o estiver em uso regular NUNCA deixe a crian a sem vigil ncia com esta cadeirinha infantil ADVERT NCIA NENHUMA cadeirinha pode garantir prote o total contra les es em um acidente No en...

Страница 56: ...al m das pe as macias recomendadas neste sistema de reten o para crian as ADVERT NCIA N O coloque itens soltos dentro do ve culo pois eles podem ser arremessados e podem pode ferir os ocupantes em cu...

Страница 57: ...corro ao seu filho e buscar tratamento m dico imediatamente Informa es do produto 1 Segundo a norma ECE R129 00 Regulamento a Joie prote o de crian as com i BaseTM Advance uma Cadeirinha Infantil D Un...

Страница 58: ...as posi es aprovadas como posi es ISOFIX i Size conforme detalhado no manual de instru es do ve culo dependendo da categoria da cadeirinha para crian as e o encaixe Para usar este Joie i anchor advanc...

Страница 59: ...para permitir mais espa o quando o beb n o cabe confortavelmente A almofada pode ser utilizada separadamente sem ser anexada ao encaixe para refor ar as costas da crian a para mais conforto 1 2 Usar e...

Страница 60: ...1 2 10 1 2 11 1 2 Por favor considere que a base DEVE ser conectada pelo ISOFIX ao carro Acess rios de carro apenas com cinto de seguran a n o s o permitidos de acordo com a norma ECE R129 Para uma c...

Страница 61: ...da porta do ve culo pode ser fechada para permitir mais espa o para sentar 12 2 13 1 Se o i anchor advance estiver preso o indicador de trava do i anchor advance aparece verde Se o i anchor advance n...

Страница 62: ...da as fivelas em ambos os lados do assento para colocar de frente de forma mais conveniente 18 4 Anexe as fivelas aos an is el sticos em cada lado da assento i anchor advance 18 19 20 21 5 Coloque a c...

Страница 63: ...so da crian a 18 5kg Posi o reclinada Posi o 1 7 Por favor instale o i base Advance no cinto de seguran a do ve culo com a barra anexada e em seguida instale o casco e em seguida coloque a crian a no...

Страница 64: ...ot o vermelho para soltar a fivela 5 Prenda as fivelas em ambos os lados do assento para colocar de frente de forma mais conveniente 26 27 4 Coloque a crian a no i anchor advance e acione a fivela 27...

Страница 65: ...o da cabe a e verifique se o cinto de ombro est na altura correta conforme a figura27 20 2 Aperte a alavanca de ajuste do suporte de cabe a 31 1 enquanto puxa ou empurra o suporte de cabe a at que ele...

Страница 66: ...olina ou outro solvente org nico para lavar a cadeirinha ou base Pode danificar a cadeir inha N o tor a a cobertura do assento e acolchoado interior macio para tentar secar Poder deixar a cobertura do...

Страница 67: ...marki Joie Prosimy zapozna si ze wszystkimi wskaz wkami i ostrze eniami zawartymi w niniejszej instrukcji przed przyst pieniem do instalacji i u ytkowania tego produktu WA NE ZACHOWAJ INSTRUKCJ DO WYK...

Страница 68: ...larnie u ywany nale y wyj go z pojazdu Nigdy nie nale y pozostawia dziecka bez nadzoru w tym foteliku samochodowym OSTRZE ENIA aden fotelik samochodowy dla dziecka nie gwarantuje pe nego zabezpieczeni...

Страница 69: ...umieszcza w tym foteliku samochodowym niczego innego poza rekomendowanymi mi kkimi wk adkami OSTRZE ENIA Nie nale y umieszcza niezabezpieczonych przed miot w w poje dzie poniewa mog one zosta wyrzucon...

Страница 70: ...pierwszej pomocy dziecku i jak najszybciej podda je leczeniu medycznemu Informacje o produkcie 1 Zgodnie z regulacjami ECE R129 00 fotelik samochodowy Joie i anchor Advance wraz z baz i Base Advance j...

Страница 71: ...e pasowa do pojazd w z pozycjami zaakceptowanymi jako pozycje i Size ISOFIX zgodnie ze szczeg owym opisem w instrukcji pojazdu w zale no ci od kategorii i mocowa fotelika samochodowego dla dziecka Aby...

Страница 72: ...iecko nie jest wygodnie dopaso wane Poduszk mo na u ywa osobno bez mocowania do wk adki aby podtrzyma plecy niemowl cia dla zwi kszenia wygody 1 2 U ycie wk adki dla niemowl t Instalacja bazy i base a...

Страница 73: ...rzez system ISOFIX do samochodu Mocowanie podstawy tylko za pomoc pas w bezpiecze stwa pojazdu nie jest dozwolone zgodnie z norm ECE R129 W celu zapewnienia bezpieczniejszej jazdy swojego dziecka mo e...

Страница 74: ...czna znajduj ca si po przeciwnej stronie od drzwi pojazdu mo e by zamkni ta aby umo liwi wi ksz przestrze do siedzenia 12 2 13 1 Je li fotelik jest poprawnie i bezpiecznie zamontowany wska nik wpi cia...

Страница 75: ...u zwolnienia klamry pas w bezpiecze stwa 17 3 Zamocuj klamry pas w po obu stronach fotelika w celu u atwienia jego instalacji przodem do kierunku jazdy 18 4 Zamocuj klamry na elastycznych p tlach po o...

Страница 76: ...dziecka do 18 5 kg Pozycje ustawienia fotelika Pozycje 1 7 Zamontuj baz i Base Advance w poje dzie z wpi ta ram antyrotacyjn nast pnie wepnij fotelik w baz a nast pnie umie dziecko w foteliku Upewnij...

Страница 77: ...n do odpowiedniej d ugo ci 2 Naci nij czerwony przycisk aby od czy klamr 3 Zamocuj klamry pas w po obu stronach fotelika w celu u atwienia jego instalacji przodem do kierunku jazdy 26 27 4 Umie dzieck...

Страница 78: ...i 32 patrz rys 31 1 Ustaw wysoko zag wka i sprawd czy pasy naramienne s na odpowiedniej wysoko ci w zale no ci do wskaz wek na rys 27 20 2 Wci nij d wigni regulatora wysoko ci zag wka 31 1 w mi dzycza...

Страница 79: ...innych rozpuszczalnik w organicznych do mycia fotelika dzieci cego lub jego bazy Mo e to spowodowa ich uszkodzenie Nie wy ymaj do suszenia pokrycia siedziska i wewn trznej wy ci ki fotelika samochodow...

Страница 80: ...en gebruikt met een aantal andere babyzitjes van Joie Lees alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het product opzet en gebruikt BELANGRIJK BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK LEES DIT ZORGVULDIG DOOR...

Страница 81: ...verwonden bij een scherpe bocht plotseling remmen of een botsing Verwijder het als het niet regelmatig gebruikt wordt Laat uw kind NOOIT zonder toezicht achter in het kinderzitje WAARSCHUWING GEEN EN...

Страница 82: ...inderzitje WAARSCHUWING Leg GEEN voorwerpen in de auto die niet vast zitten omdat deze alle kanten uit kunnen rollen en de inzittenden in een scherpe bocht bij plotseling remmen of een botsing kunnen...

Страница 83: ...rste hulp en medische behandeling Informa es do produto 1 Volgens de ECE R129 00 richtlijn is het Joie i anchor advance kinderzitje met i BaseTM Advance een Universele ISOFIX klasse B1 D kinderzitje e...

Страница 84: ...hikt voor voertuigen met posities die zijn goedgekeurd als i Size ISOFIX posities zoals beschreven in het handboek van het voertuig afhankelijk van de categorie van het kinderzitje en van de bevestigi...

Страница 85: ...en door de klemmen los te maken zodat er meer ruimte ontstaat als het kind niet comfortabel kan zitten U kunt het kussen apart gebruiken zonder het aan het inzetstuk te bevestigen om de rug van het ki...

Страница 86: ...2 Vergeet niet dat de voet via ISOFIX met de auto verbonden MOET zijn Alleen met autoriem bevestigen van de voet is niet toegestaan voltens ECE R129 Om veiliger te rijden met uw kind moet u beslissen...

Страница 87: ...kan gesloten worden om meer zitruimte te krijgen 12 2 13 1 Als de i anchor advance veilig vastzit is de vergrendelindicator van de i anchor advance groen Als de i anchor advance niet goed vast zit is...

Страница 88: ...en van het stoeltje vast om plaatsing richting vooruit gemakkelijker te maken 18 4 Bevestig de gespen in de elastische lussen aan weerszijden van het i anchor advance stoeltje 18 19 20 21 5 Zet het ki...

Страница 89: ...18 5kg Schuine stand Stand 1 7 Installeer de i base Advance op de autostoel met terugslagbalk bevestigd installeer vervolgens de stoel en plaats daarna het kind in de i anchor advance Zorg er voor dat...

Страница 90: ...knop om de gesp los te maken 3 Zet de gespen aan weerskanten van het stoeltje vast om plaatsing richting vooruit gemakkelijker te maken 26 27 4 Zet het kind in de i anchor advance en maak de gesp vas...

Страница 91: ...gtesteun aan en controleer of de schouderriemen op de juiste hoogte zijn volgens afb 27 20 2 Knijp in de hendel voor de afstelling van de hoofdsteun afb 31 1 en trek tegelijkertijd de hoofdstuk op of...

Страница 92: ...iddel benzine of andere organische materialen om het kinderzitje of de voet te wassen Dat kan het kinderzitje beschadigen Wring de zittingafdekking en binnenvoering niet uit om ze te drogen Daardoor k...

Страница 93: ...a kullan labilir L tfen r n takmadan ve kullanmadan nce bu k lavuzdaki t m talimatlar okuyun NEML LER DE BA VURMAK N SAKLAYIN L TFEN D KKATLE OKUYUN L tfen kullan m k lavuzunu sa daki ekilde g sterild...

Страница 94: ...ri yaralayabilir D zenli kullanm yorsan z kar n ocu unuzu bu ocuk koltu unda ASLA g zetimsiz b rakmay n UYARI H B R ocuk koltu u bir kazada yaralanmaya kar tam koruma garanti edemez Ancak bu ocuk kolt...

Страница 95: ...cuk koltu una nerilen tekstil malzemelerinin d nda ba ka bir ey KOYMAYIN UYARI Keskin d n ani durma veya arpma halinde ara i inde savrularak ara takileri yaralayabilece i i in arac n i inde sabitlenme...

Страница 96: ...vi uygulanmas n sa lamak nemlidir r n Bilgisi 1 ECE R129 00 Y netmeli ine g re i BaseTM Advance bulunan Joie i anchor advance koltuk Evrensel ISOFIX B1 D S n f ocuk Koltu udur ve ISOFIX ba lant lar ku...

Страница 97: ...gorisine ba l olarak i Size ISOFIX olarak onaylanm konumlara sahip ara el kitab nda ayr nt lar yla belirtildi i ekilde ara lara tak labilir ECE R129 00 Y netmeli ine g re i Size ISOFIX ba lant lara sa...

Страница 98: ...amak i in kop alar ay rarak ocuk ek yast n kar n Daha fazla rahatl k i in ocu un s rt n desteklemek amac yla yast k tak lmadan ayr olarak kullan labilir 1 2 Bebek Eklentisini Kullan n i anchor advance...

Страница 99: ...n n araca ISOFIX arac l yla tak lmas gerekti ini l tfen unutmay n ECE R129 uyar nca taban n yaln zca ara koltu u kemeriyle tak lmas na izin verilmez ocu unuzun daha g vende olmas i in ISOFIX ba lant s...

Страница 100: ...n n a ld ndan emin olun 12 1 Daha fazla oturma alan a mak i in ara kap s n n kar s ndaki yan darbe kalkan kapat labilir 12 2 13 1 i anchor advance sabitse i anchor advance tak l g stergesi ye il renkt...

Страница 101: ...y yerle tirebilmek i in kemeri her iki tarafa sabitleyeniz 18 4 Tokalar i anchor advance koltu unun her bir taraf ndaki elastik halkalara tak n 18 19 20 21 5 ocu u i anchor advance koltu una yerle tir...

Страница 102: ...ocu un kilosu 18 5 kg Yat rma konumu Konum 1 7 L tfen ara koltu una i base Advance tak n geri tepme ubu u tak l olarak iskeleti tak n ard ndan ocu u i anchor advance r n ne yerle tirin Geri tepme ubu...

Страница 103: ...in 2 Tokay karmak i in k rm z d meye bas n 3 ocu unuzu daha kolay yerle tirebilmek i in kemeri her iki tarafa sabitleyeniz 26 27 4 ocu u i anchor advance koltu una yerle tirip tokay ge irin 27 ocuk ot...

Страница 104: ...deste ini ayarlay n ve omuz donan m n n 27 20 g sterimine g re do ru y kseklikte oldu unu kontrol edin 2 Kafa deste i ayar kolunu 31 1 s k t r n bu arada 7 konumdan birine ge inceye kadar kafa deste i...

Страница 105: ...cuk koltu unu veya taban y kamak i in seyreltilmemi deterjan gaz ya da ba ka bir organik z c kullanmay n Bu i lem ocuk koltu una zarar verebilir Koltuk rt s n ve i dolguyu kurutmak i in s kmay n Bu ko...

Страница 106: ...ra Joie sp dbarnsbilstolar L s igenom alla instruktionerna i denna bruksanvisning innan produkten installeras och anv nds VIKTIGT SPARA F R FRAMTIDA REFERENS L S IGENOM NOGA F rvara bruksanvisningen i...

Страница 107: ...om den inte anv nds regelbundet L mna ALDRIG ditt barn utan uppsikt med denna bilbarnstol VARNING INGEN bilbarnstol kan garantera fullst ndigt skydd fr n skador vid en krock Emellertid kommer korrekt...

Страница 108: ...terial i denna bilbarnstol VARNING Placera INTE material l st i fordonet utan att den sitter fast eftersom en bilbarnstol som inte r fastsatt kan kastas runt och skada passagerarna vid skarpa sv ngar...

Страница 109: ...ch medicinsk behandling omedelbart Produktinformation 1 Enligt ECE R129 00 best mmelsen r Joie bilbarnstolen med i BaseTM Advance r en universell ISOFIX klass B1 D bilbarnstol och skall f stas med ISO...

Страница 110: ...Den passar i fordon med positioner som godk nts som i Size ISOFIX positioner s som anges i fordonets bruksanvisning beroende p kategori av bilbarnstol och f stpunkter F r att anv nda denna Joie bilbar...

Страница 111: ...et inte sitter bekv mt Kudden kan anv ndas separat utan att vara f st i insatsen f r att st tta barnets rygg och ge b ttre komfort Lossa tryckknap parna p huvudst det f r att ta bort insatsens huvudde...

Страница 112: ...2 11 1 2 T nk p att basen m ste s ttas fast i fordonet genom ISOFIX Att s tta fast basen endast med hj lp av bilb ltet r inte till tet enligt ECE R129 F r en s krare bilf rd f r ditt barn r det upp ti...

Страница 113: ...rhet mot sidokollisioner 12 1 Sidokollisionsskyddet mittemot fordonsd rren kan st ngas f r att ge mer sittplats 12 2 13 1 Om bilbarnstolen r fastl st lyser l shakindikatorn gr nt Om bilbarnstolen inte...

Страница 114: ...net 17 3 F r att underl tta placering av barnet i och ur stolen kan selens sp nnen f stas p var sin sida av stolen 18 4 S tt fast sp nnena i de elastiska glorna p vardera sida om bilbarnstolen 18 19 2...

Страница 115: ...8 5kg Lutningsposition Position 1 7 Installera i base Advance p fordonss tet med st tst ngen fastsatt installera skalet och l gg sedan barnet i bilbarnstolen Se till att st tst ngen r monterad p i Bas...

Страница 116: ...l l mplig l ngd 2 Tryck p den r da knappen f r att ppna sp nnet 3 F r att underl tta placering av barnet i och ur stolen kan selens sp nnen f stas p var sin sida av stolen 26 27 4 Placera barnet i bil...

Страница 117: ...1 1 Justera huvudst det och kontrollera att axelselen r i korrekt h jd enligt 27 20 2 Kl m p huvudst dsspaken 31 1 och dra samtidigt upp eller skjut ned huvudst det tills det sn pper fast i en av de 7...

Страница 118: ...eller andra organiska l sningsmedel f r att tv tta bilbarnstolen eller basen Det kan skada bilbarnstolen Vrid inte ut kl dseln och den inre stoppningen Det kan leda till att s tesmaterialet och den i...

Страница 119: ...ole L s venligst alle anvisningerne i denne brugervejledning inden du installerer og bruger produktet VIGTIGT SKAL BEHOLDES TIL FREMTIDIG REFERENCE L S VENLIGST ANVISNINGERNE N JE IGENNEM Behold bruge...

Страница 120: ...rlad ALDRIG dit barn i denne b rneautostol uden opsyn ADVARSEL INGEN b rneautostole kan garantere en fuld beskyt telse imod kv stelser ved en ulykke Korrekt brug af denne b rneautostol kan dog neds tt...

Страница 121: ...er i denne babyautostol ADVARSEL Efterlad IKKE genstande uden fastg ring i dit k ret j da fritliggende genstande kan blive slynget omkring og skade personer ved et skarpt sving et pludseligt stop elle...

Страница 122: ...meget vigtigt jeblikkeligt at give dit barn f rstehj lp og l gebehandling Produktoplysninger 1 I henhold til forordning ECE R129 00 er Joie i anchor advance s det med i BaseTM Advance en Universal IS...

Страница 123: ...som er godkendt som i Size ISOFIX positioner som beskrevet i k ret jets h ndbog afh ngig af kategorien af b rneautostolen og fastsp ndingsm den For at bruge denne Joie i anchor advance med i Size ISO...

Страница 124: ...eparat uden at skulle fastg res til indl g get for at st tte barnets ryg for mere komfort bn hasperne p hovedst tten for at fjerne hovedst tte delen fra babyindl gget 1 2 Brug babyindl gget Installati...

Страница 125: ...1 2 11 1 2 Husk at soklen SKAL forbindes til bilen via ISOFIX Fastg ring af soklen udelukkende med sikkerhedsselen er ikke tilladt i henhold til ECE R129 For at opn yderligere sikkerhed for dit barn...

Страница 126: ...for at ge sikkerheden 12 1 Sidebeskyttelsessk rmen overfor k ret jets d r kan lukkes for at give mere plads 12 2 13 1 Hvis i anchor Advance er sikkert fastgjort viser indikatoren gr n Hvis i anchor A...

Страница 127: ...Selerne kan fastg res p begge Selerne kan fastg res p begge sider af s det for en mere bekvem m de at placere barnet p 18 4 Fastg r sp nderne til de elastiske sl jfer p hver side af i anchor advance...

Страница 128: ...rnets v gt skal v re 18 5 kg H ldeposition Position 1 7 Installer i base Advance p k ret jets s de med stangen med fjederen fastgjort installer derefter kurven og put derefter barnet i i anchor advanc...

Страница 129: ...esp ndet op ved at trykke p den r de knap 3 Selerne kan fastg res p begge Selerne kan fastg res p begge sider af s det for en mere bekvem m de at placere barnet p 26 27 4 Placer barnet i i anchor adva...

Страница 130: ...edst tten og kontroller at skulderremmene er indstillet til den korrekte h jde i henhold til 27 20 2 Tryk p justeringsh ndtaget for hovedst tten 31 1 mens du tr kker hovedst tten op eller skubber den...

Страница 131: ...zin eller andre organiske opl sningsmidler til at vaske b rneautostolen eller soklen med Dette kan for rsage skader p b rneautostolen S debekl dningen og foret m ikke vrides for at t rre dem Der kan o...

Страница 132: ...chor ECE R129 00 ISOFIX i Size Joie 18 5 105 80 18 5 105 40 Joie 1 2 3 4 5 10 11 7 8 9 13 12 14 15 20 18 17 6 19 21 1 11 ISOFIX 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 ISOFIX 1 18 ISOFIX 1 19 1 20 1 21 1 1 1 2...

Страница 133: ...263 264 ISOFIX Joie ECE R129 00E 18 5 105 80 18 5 105 40 15...

Страница 134: ...265 266 ISOFIX ISOFIX I BaseTM Advance Joie i anchor advance ECE R129 00 1 ISOFIX Universal ISOFIX Class B1 D ECE R129 00 ISOFIX i Size 2 i Size 3 ISOFIX i Size i Size i Size ISOFIX cm kg...

Страница 135: ...267 268 i Size ISOFIX ECE R129 00 i Size ISOFIX eziS i XIFOSI ISOFIX i Size ECE R129 00 i Size ISOFIX Joie i anchor advance 105 80 18 5 105 40 18 5 1 2 3 AIRBAG 2 1 2 1 2 1 3 2 1 3...

Страница 136: ...269 270 1 7 1 7 4 ECE R129 00 105 40 18 5 105 80 18 5 4 6 0 1 2 i SizeISOFIX 11 3 4 3 1 5 3 1 i anchor advance 4 5 24...

Страница 137: ...271 272 6 1 1 8 7 1 2 ISOFIX 9 i anchor advance ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 8 1 9 1 2 10 1 2 11 1 2 ISOFIX ECE R129 ISOFIX i anchor advance 9 1 ISOFIX 9 2 i anchor advance 11 XIFOSI...

Страница 138: ...i anchor advance i anchor advance i anchor advance 12 1 2 i anchor advance i anchor advance i anchor advance 12 1 12 2 13 1 14 15 i anchor advance i anchor advance i anchor advance 13 1 i anchor adva...

Страница 139: ...275 276 i anchorAdvance 16 1 17 18 1 16 16 1 17 2 3 18 4 18 i anchor advance 19 20 21 ecnavda rohcnai 5 19 20 21 6...

Страница 140: ...7 22 i anchor advance i anchor advance i anchor advance 23 2 23 1 18 5 105 80 7 1 i anchor advance i anchor advance i anchor advance 25 1 24 i anchor advance I i anchor advance 25 1 i anchor advance...

Страница 141: ...279 280 i anchorAdvance i anchor advance 1 i anchor advance i anchor advance 2 i anchor advance 3 26 1 2 4 26 27 27 i anchor advance 4 5 6 27 i anchor advance i anchor advance i anchor advance...

Страница 142: ...281 282 1 30 1 29 28 1 2 30 28 30 29 7 7 1 31 32 31 1 27 20 31 1 2 31 33 32...

Страница 143: ...283 284 33 30...

Страница 144: ...P IM0222C Share the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg Joie Children s Products UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ...

Отзывы: