![Joie C2103 Скачать руководство пользователя страница 34](http://html1.mh-extra.com/html/joie/c2103/c2103_instruction-manual_2025297034.webp)
59
60
Remove the head support
portion of the infant insert
when the child’s
head no longer fits
comfortably.
Remove the body
portion of the infant
insert when the infant’s
shoulders no longer fit
comfortably.
Remove the infant insert
cushion by detaching the
snaps to allow more space
when the infant does not
fit comfortably. The
cushion can be used
separately without being
attached to the insert to
bolster the infant's back
for more comfort.
1
2
We recommend using
the full infant insert
while the baby is under
60cm. It can be used
until they outgrow the insert.
The infant insert increases
side impact protection.
Utilizzo del riduttore per neonati
vedere le figure
22
-
27
Premere il pulsante rosso per sganciare la fibbia.
22
Seguire i passi
23
-
27
per rimuovere il rivestimento imbottito.
Assicurarsi di regolare il seggiolino su una qualsiasi delle posizioni
reclinate tra 3-8 prima di estrarre le clip di plastica nella parte inferiore
della fodera del seggiolino.
26
-1
Per inserire di nuovo il rivestimento imbottito, ripetere le procedure di
cui sopra in ordine inverso.
Rimozione del rivestimento imbottito
Si consiglia di utilizzare l'inserto
completo finché il bambino non
raggiunge i 60 cm. Può essere
utilizzato finché non diventa troppo
grande per l'inserto. Il riduttore per
neonati aumenta la protezione dagli
impatti laterali.
Rimuovere il poggiatesta
dell'inserto per neonati
quando la testa del bambino
non vi poggia più
comodamente.
Rimuovere il corpo del
dell'inserto per neonati
quando le spalle del bambino
non sono più comode.
Rimuovere il cuscino per
neonati staccando i bottoni
per lasciare più spazio quando
il bambino non è comodo. Il
cuscino può essere utilizzato
separatamente, senza
collegarlo all'inserto, per
sostenere comodamente la
schiena del neonato.
!
Conservare l’inserto per neonati lontano dalla portata dei bambini
!
Lavare il rivestimento imbottito con acqua fredda sotto i 30°C.
!
Non stirare il rivestimento imbottito.
!
Non candeggiare e non lavare a secco il rivestimento imbottito.
!
Non usare un detergente non diluito benzina o altri solventi organici
per lavare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini o la base.
Potrebbero danneggiare il dispositivo avanzato di ritenuta per
bambini.
!
Non torcere eccessivamente il rivestimento imbottito per strizzarlo,
Si potrebbero lasciare grinze sul rivestimento imbottito.
!
Il rivestimento imbottito va steso ad asciugare all'ombra.
!
Rimuovere il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini dal sedile
del veicolo se non viene usato per un lungo periodo di tempo.
Cura e manutenzione
Содержание C2103
Страница 2: ...1 2 3 2 1 4 1 5 2 1 6 2 1 7 1 2 1 9 1 2 8 10 2 1...
Страница 3: ...11 12 2 1 14 2 1 13 15 16 17 2 1 18 19 20...
Страница 4: ...25 27 26 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 1 21 22 23 24...
Страница 48: ...87 88 11 12 1 11 2 12 13 14 1 13 14 13 8 14 15 16 15 8 16 40 125 22 5kg 17 21 1 17 2 18 3 19 4 5 20 6 21...