background image

MOD. Dorico

Compilare all’atto dell’acquisto 

Check before purchasing                                                                            

DATA ACQUISTO                                                               

PURCHASE DATE                                                                                                                                      

Allegare scontrino fiscale con timbro del rivenditore

Seller’s stamp

La presente garanzia non é valida se incompleta

This certificate of guarantee has to be dulyfilled 

in to be valid

internet: www.johnson.it       e-mail:  com @johnson.it

MOD. Dorico

DATA ACQUISTO                                                               

PURCHASE DATE 

DATA RIPARAZIONE                                                              

REPARE DATE 

TIMBRO CENTRO ASSISTENZA                                                               

AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP

GARANZIA

La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo

prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero ne-

cessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decade qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto

sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le riparazioni contemplate nella garanzia vengono effettuate gratuitamente per merce

resa franco nostri centri assistenza. Sono a carico dell’utente le sole spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano

di nostra proprietà.

GUARANTEE

The validity of the guarantee starts from the purchasing date certified by the seller’s stamp and expires at the end of the indicated

period, even when the device has not been used. The guarantee covers all substitutions or repairs due to material or manufacturing

defects. The guarantee has no validity in case of device tampering or when the defect is due to incorrect or improper use of the

same. Substitutions and repair covered by the guarantee are made free of any charge for goods delivered free our service company

representative. Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced parts or devices will become our property.

GARANTIE

La validité de la garantie commence à partir de la date d’achat de l’appareil, attestée par la timbre du revendeur et termine après la

période prescrit, même si l’appareil n’a pas été utilisé. Rentrent dans la garantie: toutes les substitutions ou réparations qui seraient

nécessaires par défauts de matériel ou de fabrication. La garantie n’est pas valable si l’appareil a été manumis ou si le défaut est dû

à usage impropre. Les substitutions ou les réparations couvertes par la garantie sont faites gratuitement pour marchandise rendue

franco nos centres d’assistance. Sont à la charge de l’acheteur simplement les frais de transport. Les pièces et les appareils substitués

deviennent de notre propriété.

GARANTIE

Die Garantiedauer läuft vom Einkaufsdatum der Gerätes an das durch den Stempel des Verkäufres nachgewiesen ist, und verfällt

nach der vorgeschriebenen Zeit, auch wenn das Gerät nicht gebraucht worden ist. Die Garantie schliesst alle Ersetzungen oder Re-

paraturen ein, die wegen schadhaften Materials oder fehlerhafter Herstellung erfordert würden. Die Garantie verfällt, wenn das Gerät

zerbrochen wird oder der Fehler auf ungeeigneten Gebrauch zurückzuführen ist. Die von der Garantie vorgesehenen Ersetzungen

oder Reparaturen werden für ab unserren Kundenzentren gelieferte Ware kostenlos ausgeführt. Nur die Frachtkosten gehen zu Lasten

des Verbrauchers. Die Ersetzen Teile oder Geräte werden unser Eigentum.

GARANTIA

El período de garantia inicia en la fecha de compra del aparato comprobada por el sello del vendedor y termina después del período

prescrito aunque el aparato no sea usado. Entran en la garantia todas las sustituciones o reparaciones que sean necesarias por de-

fectos de materiales o de fabricación. La garantia se pierde cuando el aparato sea reparado en un centro de asistencia no autorizado

o cuando el defecto es causado por un uso inapropiado. Las sustituciones o las reparaciones contempladas en la garantia vienen

efectuadas gratuitamente. Solamente son a cargo del usuario los gastos de transporte. Las partes o los aparatos sustituidos perma-

necen en nuestro poder.

GARANTIA

A validade da garantia começa a partir da data da compra do aparelho, comprovada pelo carimbo do vendedor e termina após o pe-

riodo indicado, mesmo se o aparelho não tiver sido utilizado. A garantia cobre todas as substituições ou reparações que sejam ne-

cessárias, devido a defeitos do material ou de fabrico. A garantia perde a validade se o aparelho fôr indevidamente utilizado ou se o

defeito fôr devido a utilizaçao imprópria do mesmo. As substituições ou reparações cobertas pela garantia sâo efectuadas gratuita-

mente, sendo a mercadoria entregue sem despesas nos nossos centros de assistència. Apenas fiçarao a cargo do comprador as de-

spesas de transporte. As peças ou os aparelhos substituidos serâo de nossa propriedade.

ΕΓΓΥΗΣΗ

Η διάρκεια της εγγύησης τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής, με βάση την σφραγίδα του καταστηματάρχη

και έως ότου παρέλθει η προβλεπόμενη περίοδος ακόμα και στην περίπτωση που η συσκευή δεν έχει χρησιμοποιηθεί. Η εγγύηση

καλύπτει όλες τις αντικαταστάσεις ή/και επισκευές που αποδεικνύονται αναγκαίες για ελαττώματα υλικών ή κατασκευής. Η

εγγύηση παύει να ισχύει εάν στην συσκευή γίνουν αυθαίρετες παρεμβάσεις ή όταν η δυσλειτουργία προκληθεί από ακατάλληλη

χρήση. Οι προβλεπόμενες από την εγγύηση αντικαταστάσεις και οι επισκευές γίνονται δωρεάν για προϊόντα που στέλνονται

ελεύθερης παράδοσης στα κέντρα εξυπηρέτησης πελατών μας. Ο χρήστης αναλαμβάνει μόνο τα έξοδα μεταφοράς. Τα εξαρτή-

ματα ή οι συσκευές που αντικαθιστώνται παραμένουν στην δική μας ιδιοκτησία.

ГАРАНТИЯ

Гарантийный срок начинается с даты приобретения устройства, засведетельствованый печатями магазина

,

и прекращается

после установленного срока, даже если устройство не используется. Покрытые гарантии с любой замены или ремонта

могут оказаться необходимыми в связи с дефектами материалов или изготовления. Гарантия истекает, если устройство из-

менено  или  когда  дефект  связан  с  неправильным  использованием.  Замена  или  ремонт  согласно  данной  гарантии

осуществляется бесплатно для товаров в наших сервисных центрах. Расходы представляет только транспортировка. Части

замененного оборудования становятся нашей собственностью.

GARANZIA GUARANTEE GARANTIE GARANTIE GARANTIA GARANTIA ΕΓΓΥΗΣΗ ГАрАНТиЯ

2

ANNI YEARS ANS JAHRE AñOS ANOS χρόνια роки ГоДА

Содержание Dorico

Страница 1: ...re ISTRUZIONI D USO Blender INSTRUCTIONS FOR USE Mixeur INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Mixer BETRIEBSANLEITUNG Batidora INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Liquificador INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇAÕ Dorico I GB F D E P ...

Страница 2: ...2 220 240 V 50 60 Hz 180 W p m KB 30 max 0 55L A D C E F X B G Fig 1 ...

Страница 3: ...di distribuzione elettrica Utilizzando l apparecchio per la prima volta assicurarsi di aver tolto ogni eti chetta o foglio di protezione Se l apparecchio è dotato di prese d aria assicurarsi che non vengano mai occluse nemmeno parzialmente L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali ed in particolare Non immergere o bagnare l apparecchio non usarlo ...

Страница 4: ...te che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto Per informazioni più dettagliate sul rici claggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Dopo l acquisto al momento dell apertura dell imballo controllate l integrità dei com ponenti e dell apparecchio Introduzione L apparecchi...

Страница 5: ...r un minuto prima di continuare Se l apparecchio si surri scalda lasciarlo raffreddare prima di con tinuare Suggerimenti Per evitare traboccamento mai riempire il contenitore oltre l indicazione massima del livello 0 45 lt Gli ingredienti liquidi ad esempio olio possono essere versati nel contenitore mentre l apparecchio è in funzione attra verso l apertura nel coperchio Pre tagliare ingredienti s...

Страница 6: ...els or protective sheets If the appliance is equipped with air inlets make sure they are never blocked not even partially The use of any electrical appliance invol ves the observance of some fundamental rules In particular Do not immerge the ap pliance in water and do not wet do not use it near water in the tub washbasin or near other recipients with liquids If the appliance should accidentally fa...

Страница 7: ...the compo nents and of the appliance Introduction The appliance has been equipped with a built in safety lock that prevents it from functioning if the accessories have been assembled incorrectly or have not been assembled at all Never use the accessories to turn the ap pliance on and off Important Read these instructions carefully and look at the illustrations before using the ap pliance Keep thes...

Страница 8: ...avoid spillage never fill the jar above the maximum level indication 0 45 lt Liquid ingredients e g oil can be poured into the jar while the appliance is working through the opening in the cup Pre cut the solid ingredients in smaller pieces approx 1 2 cm before putting them into the blender Do not put big quantities at a time in the jar Insert small quantities at a time For best results insert a s...

Страница 9: ...actéristiques compatibles avec l appareil et le réseau de distribution électrique Lors de la première utilisation de l appareil s assurer d avoir enlevé toute étiquette ou feuille de protection Si l appareil est muni de prises d air s as surer qu elles ne soient jamais bouchées même partiellement L utilisation de tout appareil électrique im plique le respect de certaines règles fonda mentales et e...

Страница 10: ...a santé humaine qui sinon seraient le résultat d un traitement inap proprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le pro duit Après l achat au moment de l ouverture de l emballage contrôlez l intégrité d...

Страница 11: ...appareil se surchauffe laisser refroidir avant de continuer Conseils Pour éviter débordement jamais remplir le récipient outre l indication maximum du niveau 0 45 lt Les ingrédients liquides ex huile peuvent être versés dans le récipient pendant que l appareil est en fonction à travers l ouver ture dans le couvercle Pré couper les ingrédients solides en mor ceaux plus petits environ 1 2 cm avant d...

Страница 12: ...en entspricht und die Voraussetzung der Übereinstimmung zwischen Gerät und Stromnetz hat Bei der erstmaligen Benutzung des Gerätes sich vergewissern dass alle Aufkleber und Schutzfolien entfernt worden sind Wenn das Gerät mit Luftansaugöffnungen versehen ist dafür sorgen dass diese auch nicht teilweise abgedichtet werden Die Benutzung jedes Elektrogerätes erfor dert die Beachtung einiger Grundrege...

Страница 13: ...r das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Bei trag zum korrekten Entsorgen dieses Pro dukts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch fal sches Entsorgen gefährdet Weitere Infor mationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem...

Страница 14: ...enn der Mixvorgang nach 1 2 Minute nicht beendet ist das Gerät für die Dauer von 1 Minute abstellen und dann erst wie der Mixen Sollte sich das Gerät überhitzen vor der weiteren Benutzung abkühlen lassen Empfehlungen Um ein Überlaufen zu vermeiden den Be hälter nie mehr als bis zum Höchststand füllen 0 45 l Flüssige Zutaten zum Beispiel Öl können durch die Öffnung des Deckels während des Betriebes...

Страница 15: ... que cumplan los requisitos de compati bilidad con el aparato y red de distribución eléctrica Al utilizar el aparato por primera vez ase gúrese de haber retirado cada etiqueta o papel de protección Si el aparato está dotado de toma de aire asegúrese que no venga nunca obstruida ni siquiera parcialmente El uso de cualquier aparato eléctrico com porta la observación de algunas reglas fun damentales ...

Страница 16: ...mbiente y para la salud que pudiesen derivar de un descho inadecuado del pro ducto Para informaciones mas detalladas sobre el reciclaje de este producto contacte la oficina comunal el servicio local de dese cho de desperdicios o el negocio en el cual ha sido comprado el producto Después la compra al momento de la apertura del embalaje controle la integri dad de los componentes y del aparato Introd...

Страница 17: ...el aparato por un minuto antes de continuar Si el aparato se sobrecalienta déjelo enfriar antes de continuar Sugerencias Para evitar reboses nunca llene el conte nedor mas allá de la indicación máxima de nivel 0 45 lt Los ingredientes líquidos por ejemplo aceite pueden ser depositados en el con tenedor mientras el aparato está en fun cionamiento a través de la apertura del cubierta Corte los ingre...

Страница 18: ...o utilizar o aparelho pela primeira vez certificar se de ter removido todas as eti quetas ou folha de proteção Se o aparelho for dotado de tomadas de ar certificar se que nunca sejam obstruídas nem mesmo parcialmente O uso de qualquer aparelho elétrico implica na observação de algumas regras funda mentais e sobretudo Não mergulhar ou molhar o aparelho não usá lo próximo de água na banheira no lava...

Страница 19: ...re a reciclagem deste produto con tacte os serviços municipalizados locais o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde ad quiriu o produto Depois da compra quando for aberta a embalagem controlar a integridade dos componentes e do aparelho Introdução O aparelho foi equipado com um fecho de segurança que evita o seu funcionamento se os acessórios forem montados...

Страница 20: ...nti nuar Recomendações Para evitar transbordamentos não encher o recipiente além da indicação máxima do nível 0 45 l Os ingredientes líquidos por exemplo óleo podem ser deitados no recipiente enquanto o aparelho estiver funcionando através da abertura na tampa Os ingredientes sólidos devem ser corta dos em pedaços menores cerca de 1 2 cm antes de colocá los no liquidificador Não colocar uma grande...

Страница 21: ...21 NOTE ...

Страница 22: ...22 NOTE ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...n der Garantie vorgesehenen Ersetzungen oder Reparaturen werden für ab unserren Kundenzentren gelieferte Ware kostenlos ausgeführt Nur die Frachtkosten gehen zu Lasten des Verbrauchers Die Ersetzen Teile oder Geräte werden unser Eigentum GARANTIA El período de garantia inicia en la fecha de compra del aparato comprobada por el sello del vendedor y termina después del período prescrito aunque el ap...

Отзывы: