background image

POUR UTILISATION EXTÉRIEURE SEULEMENT.

Réchaud de camping ANS Z21.72 CSA 11.2-2019

Modèle 2572201

Mode dʼemploi

Lisez et respectez toutes les instructions et tous les avertissements que 

contient ce manuel avant d’utiliser ce produit. Conservez ces instructions à 

titre de référence.

RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE

Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone inodore.

DANGER

Plateau d’égouttage

Électrode

Pieds de 

stabilisation

Bouton de commande/d’allumage 

Levier de verrouillage de la bouteille

Couvercle de la bouteille

Support de poêle

Tête du brûleur

Pare-brise

Bouton de commande d’intensité 

avec allumage piézoélectrique

Johnson Outdoors Gear,Inc.

625 Conklin Road, 

Binghamton,NY13903 

T:1.800.847.1460

Johnson Outdoors Gear,Inc.

4180 Harvester Rd,

Burlington, ON L7L 0C1 Canada

T: +1.905.634.0023

Son utilisation dans un espace clos peut vous tuer.

N’utilisez jamais cet appareil dans un espace clos comme une 

autocaravane, une tente, une voiture ou une maison.

Ne le branchez pas à une source d’alimentation en gaz éloignée.

WAVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’endroit où vous utilisez cet appareil est bien ventilé. 

Cet appareil consomme de l’oxygène. Pour éviter de mettre votre vie en danger, n’utilisez pas 

cet appareil dans des structures non ventilées. Assurez-vous qu’il y a ventilation 

supplémentaire pour tout produit qui brûle supplémentaire ou pour toute personne 

supplémentaire.

Si vous ne respectez pas les précautions et les instructions fournies avec ces réchauds, il pourrait 

y avoir des morts, des blessures graves et des pertes matérielles ou des dommages pour cause 

d’incendies, d’explosions, de brûlures, d’asphyxie et/ou d’empoisonnement au monoxyde de carbone. 

Seules les personnes qui comprennent et qui respectent les instructions devraient utiliser ou réparer 

ce réchaud. S’il vous faut de l’aide ou tout autre renseignement, comme un mode d’emploi ou des 

étiquettes, communiquez avec votre vendeur.

• EXPLOSION – RISQUE D’INCENDIE

N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides aux 

vapeurs inflammables autour de cet appareil ou de quelque autre 

appareil que ce soit.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Si vous sentez du gaz :

1. N’essayez pas d’allumer l’appareil.

2. Éteignez toute flamme nue.

3. Débranchez l’alimentation en carburant.

4. Évacuez immédiatement.

5. Laissez le gaz se dissiper pendant cinq minutes avant de rallumer 

    l’appareil.

AVERTISSEMENT

!

DANGER

Si vous ne respectez pas ces instructions, il pourrait y avoir un incendie 

ou une explosion, ce qui pourrait causer des dommages, des blessures ou 

la mort.

• N’entreposez JAMAIS de butane près d’une source de grande chaleur, là où 

   il y a des flammes nues, des veilleuses, un ensoleillement direct ou d’autres 

   sources d’allumage, ou là où les températures dépassent 49 °C (120 °F).

• N’installez et ne retirez JAMAIS une bouteille de butane quand le réchaud 

   pour utilisation extérieure est allumé, ou près d’une flamme, de veilleuses 

   ou d’autres sources d’allumage, ou quand le réchaud est chaud au toucher.

• En cours de fonctionnement, ce produit peut devenir une source d’allumage. N’utilisez JAMAIS le 

  réchaud là où il y a et là où il peut y avoir des combustibles volatils ou aéroportés ou des produits 

  comme l’essence, les solvants, le diluant pour peinture, les particules de poussière ou autres produits 

  chimiques inconnus. Dégagement minimum des matériaux combustibles : 1 m (3 pi).
• Assurez-vous qu’il y a dégagement adéquat autour des bouches d’air de la chambre de combustion.

• Les bouteilles de butane doivent être entreposées à l’extérieur dans un endroit bien ventilé hors de 

  portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, un garage ou un autre 

  endroit fermé.

210MM

142MM

V2

Содержание Eureka! SPRK+CAMP STOVE 2572201

Страница 1: ...terials 1m 3ft Provide adequate clearances around air openings into the combustion chamber Butane canisters must be stored outdoors in a well ventilanted space out of the reach of children and must not be stored in a buliding garage or any other enclosed area Do not store or use gasoline or other liquids with flammable vapor in the vicinity of this or any other appliance FOR YOUR SAFETY If you sme...

Страница 2: ...rol Knob clockwise to OFF position Fig 3 Do not use a pan larger than 11 as this will cover the fuel compartment and cause the canister to overheat Fig 2 Never use ceramic cookware Do not use this stove below shelves or where there is a danger of falling objects Avoid direct sunlight or other heat sources that could exceed 120F Do not use in windy conditions as the flame may be extinguished Gas wi...

Страница 3: ...ng lighting Fig 5 Fig 6 NOTE Close the Canister Cover before lighting Not closing the Cover properly may cause canister to overheat Failure to follow these procedures to properly install the canister and close the door can result in a gas leak After three failed attempts turn the gas supply off by turning the Control Knob clock wise to position and return the Canister lever to position If the stov...

Страница 4: ...tent les instructions devraient utiliser ou réparer ce réchaud S il vous faut de l aide ou tout autre renseignement comme un mode d emploi ou des étiquettes communiquez avec votre vendeur EXPLOSION RISQUE D INCENDIE N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou d autres liquides aux vapeurs inflammables autour de cet appareil ou de quelque autre appareil que ce soit POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous s...

Страница 5: ...r le bouton de commande dans lesens horaire jusqu en position ARRÊT Fig 3 Assurez vous que le levier est en position DÉVERROUILLER labouteille ne peut être installée autrement Fig 3 N utilisez pas deux réchauds ou plus recouverts d une seule poêle ou feuille métallique Fig 4 Fig 3 PRÉPARER LE RÉCHAUD SAFETY PRECAUTIONS Fig 1 Fig 2 MESURES DE SÉCURITÉ N utilisez pas deux réchauds ou plus les uns à ...

Страница 6: ...oit être déconnectée quand le réchaud est entreposé Entreposez le réchaud dans un endroit frais sec et bien ventilé hors de portée des enfants Faites tourner le bouton de commande dans le senshoraire jusqu à ce qu il soit en position AUTO ÉJECTION Vous pouvez aussi faire tourner le bouton de commande dans le sens horaire jusqu en position puis retourner le levier en position Fig 7 et Fig 8 Si le r...

Отзывы: