Johnson Controls YORK YLCA 12 Скачать руководство пользователя страница 1

E

Depósito de inercia YLCA/YLHA/YLHA PLUS 5-15 (20 y 30 litros) 

Instrucciones de Instalación

3 - 5

Ref.: N-40264 0408

IT

IT

IT

GB

Buffer Tank YLCA/YLHA/YLHA PLUS 5-15 (20 and 30 litres)

Installation Instructions

F

Réservoir tampon YLCA/YLHA/YLHA PLUS 5-15 (20 et 30 litres)

Instructions d'Installation 

P

Depósito de inércia YLCA/YLHA/YLHA PLUS 5-15 (20 e 30 litros)

Instruções de Instalação

D

I

Serbatoio ad inerzia per YLCA/YLHA/YLHA PLUS 5-15 (20 e 30 litri)

Istruzioni per l'Installazione

Ausgleichsbehälter YLCA/YLHA/YLHA PLUS 5-15 (20 und 30 Liter)

Hinweise zum Einbau

NL

Buffervat YLCA/YLHA/YLHA PLUS 5-15 (20 en 30 liter)

Installatie-instructies

N

Inertitank YLCA/YLHA/YLHA PLUS 5-15 (20 og 30 liter)

Installasjonsanvisninger

6 - 8

9 - 11

12 - 14

15 - 17

18 - 20

21 - 23

24 - 26

������������

��

��

����������

��

��

� � � � � � � �

���������������������

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa no Programa de Certificação EUROVENT.
Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados, no 
programa AC1, AC2, AC3, LCP e FC.
O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas por ar e bombas de calor até 
600 kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT.
Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos 
Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
El LCP, abarca plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. is participating in the EUROVENT Certification Programme.
Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products, in the program AC1, AC2, 
AC3, LCP and FC.
The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participe au Programme de Certification EUROVENT.
Les produits figurent dans l'Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés, dans le programme AC1, 
AC2, AC3, LCP et FC.
Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible, à con-
densation par air jusqu'à 600 kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT.
I prodotti interessati figurano nell'Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1, 
AC2, AC3, LCP e FC.
Il programma LCP è  valido per refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompe di calore sino a 600 kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. ist am Zertifikationsprogramm EUROVENT beteiligt.
Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT-Jahrbuch im Programm AC1, 
AC2, AC3, LCP und FC. enthalten.
Das LCP- Programm umfasst luftgekühlte Kühlanlagen und Wärmepumpe bis 600 kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. neemt deel aan het EUROVENT-certificatieprogramma.
De produkten zijn opgenomen in het EUROVENT-jaarboek van de gecertificeerde produkten, in de 
programma AC1, AC2, AC3, LCP en FC.
Het LCP programma omvat door lucht gecondenseerde koelaggregaten en warmtepompen tot 600 
kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. deltar i EUROVENT sertifiseringsprogram.
Produktene  er  oppført  i  EUROVENT's  katalog  over  sertifiserte  produkt,  i  kategoriene  AC1,  AC2, 
AC3, LCP og FC.
LCP-programmet omfatter luftkondenserte kjøleanlegg og varmepumper opptil 600 kW.

Содержание YORK YLCA 12

Страница 1: ...s are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 AC3 LCP and FC The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW Johnson Control...

Страница 2: ......

Страница 3: ...6 9 10 8 12 8 14 9 17 1 19 3 21 6 P rdida de carga de los dep sitos de inercia de 20 y 30 Kpa Incluida manguera flexible de interconexi n Dimensiones generales mm Dichos paneles son de chapa de acero...

Страница 4: ...exible los dos manguitos y Montaje en unidades 12 y 15 las dos juntas de curalita que se sumi nistran con el propio accesorio Forrar la manguera con tubo aislante Atenci n Antes de poner en mar cha el...

Страница 5: ...ES CABLE ALIMENTACI N RESIST NCIA NO INCLUIDO CON EL ACCESORIO 1 2 3 N1 N2 N3 CABLE CONEXION RESISTENCIA CUADRO CONTROL INCLUIDO CON EL ACCESORIO CONEXION EL CTRICA DE LA RESISTENCIA Ver diagrama el c...

Страница 6: ...250 4500 0 0 5 1 2 2 2 3 4 4 8 6 1 7 6 9 10 8 12 8 14 9 17 1 19 3 21 6 Pressure drop of the 20 and 30 Kpa buffer tanks Including interconnecting flexible hose These panels are made of aluminium steel...

Страница 7: ...tank to the unit by means of the flexible hose the two other hoses and the two Curalite gaskets supplied with the accessory Cover the hose with isolation Attention Before starting the system purge the...

Страница 8: ...ECTING CABLE TO CONTROL PANEL INCLUDED WITH THE ACCESSORY WIRING OF THE HEATER See wiring diagram of the unit 1 13 3 5 2 14 4 6 A1 A2 K2 K 2 N2 HEATER AH MAGNETOTHERMAL HEATER CONNECTING PROTECTION Q1...

Страница 9: ...10 8 12 8 14 9 17 1 19 3 21 6 Perte de charge des r servoirs tampon de 20 et 30 Kpa incluant tuyau flexible d interconnexion internes Ces panneaux sont en t le d acier alumin peinte lectrostatiquemen...

Страница 10: ...unit avec le tuyau flexible les deux manchons et les deux joints de curalite fournis cet effet avec l accessoire Fourrer le tuyau avec du tube isolant Attention avant de mettre le syst me en marche pu...

Страница 11: ...CONTR LE INCLUS AVEC L ACCESSOIRE CONNEXION LECTRIQUE DE LA R SISTANCE Voir sch ma lectrique de l unit 1 13 3 5 2 14 4 6 A1 A2 K2 K 2 N2 R SISTANCE AH CONNEXION AU PROTECTEUR MAGN TOTHERMIQUE DE LA R...

Страница 12: ...0 5 1 2 2 2 3 4 4 8 6 1 7 6 9 10 8 12 8 14 9 17 1 19 3 21 6 Perda de carga dos dep sitos de in rcia de 20 e 30 Kpa inclu da a mangueira flex vel de interliga o de a o aluminizada pintada electrostatic...

Страница 13: ...meio da manguei ra flex vel das duas mangas e das duas juntas de curalite que se fornecem junto com o acess rio Forrar a mangueira com tubo isolante Aten o Antes de ligar o sistema deve se purgar o a...

Страница 14: ...CA DA RESIST NCIA Ver o diagrama el ctrico da unidade 1 13 3 5 2 14 4 6 A1 A2 K2 K 2 N2 RESIST NCIA AH LIGA O AO PROTECTOR MAGNETOT RMICO DA RESIST NCIA Q1 230M 400T CAIXA DE LIGA ES 1 13 3 5 2 14 4 6...

Страница 15: ...2 2 2 3 4 4 8 6 1 7 6 9 10 8 12 8 14 9 17 1 19 3 21 6 Perdita di carico dei serbatoi ad inerzia da 20 e 30 litri Kpa Incluso tubo flessibile di collegamento luminata verniciata elettrostaticamente con...

Страница 16: ...mediante il tubo fles sibile i due tubetti e le due guarnizioni di curalite fornite con l optional Ricoprire il tubo con il rivestimento isolante Attenzione prima di mettere in funzionamento il siste...

Страница 17: ...TRICA DELLA RESISTENZA Vedi schema elettrico dell unit 1 13 3 5 2 14 4 6 A1 A2 K2 K 2 N2 RESISTENZA AH CONNESSIONE AL PROTETTORE TERMOMAGNETICO DELLA RESISTENZA Q1 230M 400T MORSETTIERA CONTATTORE RES...

Страница 18: ...5 kW 400 T 12 15 30 Liter 6 kW 400 T Varianten Durchsatz l h 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 4000 4250 4500 0 0 5 1 2 2 2 3 4 4 8 6 1 7 6 9 10 8 12 8 14 9 17 1 19 3 21 6 Dr...

Страница 19: ...liegen dem Zubeh r bei mit dem Ger t verbinden Verbindungsschlauch mit dem Isolierrohr verkleiden Zur Beachtung Vor Inbetrieb nahme des Systems m ssen der Ausgleichsbeh lter und der Wasserkreislauf e...

Страница 20: ...IDERSTAND BEDIENFELD LIEGT DEM ZUBEH R BEI ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES HEIZWIDERSTANDS Siehe Schaltbild des Ger ts 1 13 3 5 2 14 4 6 A1 A2 K2 K 2 N2 WIDERSTAND AH ANSCHLUSS AN THERMOMAGNETSICHERUNG DES...

Страница 21: ...en Debiet l u 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 4000 4250 4500 0 0 5 1 2 2 2 3 4 4 8 6 1 7 6 9 10 8 12 8 14 9 17 1 19 3 21 6 Vullingverlies van de buffervaten van 20 en 30 Kp...

Страница 22: ...twee moffen en de twee curaliet pakkingen die bij het toebehoren zijn meegeleverd Bekleed de slang met isolatiebuis Let op Alvorens het systeem in werking te stellen het buffervat en het hydraulisch c...

Страница 23: ...ma van het toestel 1 13 3 5 2 14 4 6 A1 A2 K2 K 2 N2 VERWARMINGS ELEMENT AH AANSLUITING OP THERMOMAGNETISCHE BEVEILIGING VAN HET VERWARMINGSELEMENT Q1 230M 400T SCHAKELKAST 1 13 3 5 2 14 4 6 A1 A2 K2...

Страница 24: ...nter Str m l h 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 4000 4250 4500 0 0 5 1 2 2 2 3 4 4 8 6 1 7 6 9 10 8 12 8 14 9 17 1 19 3 21 6 Ladningstap i inertitankene p 20 og 30 Kpa Inklu...

Страница 25: ...ulisk til enheten med den elastiske slangen de to muf fene og de to curalite tetningsringene som leveres med tilbeh ret Viktig F r igangsetting av systemet m tanken og vannkretsen t mmes for luft Hvis...

Страница 26: ...ESISTANSEN Se elektrisk skjema for enheten 1 13 3 5 2 14 4 6 A1 A2 K2 K 2 N2 RESISTANS AH KOBLING TIL RESISTANSENS MAGNETOTERMISKE VERN Q1 230M 400T KOBLINGSBOKS KONTAKTOR RESISTANS 1 13 3 5 2 14 4 6...

Страница 27: ...www johnsoncontrols com...

Отзывы: