Johnson Controls M9102-AGA-1S Скачать руководство пользователя страница 21

M9102-xGA-xS/M9104-xGA-xS

18

Dane techniczne 
M910x-xGA-1S

M910x-xGA-5S

Kody produktów

M9102-AGA-1S

M9104-AGA-1S

M9102-IGA-1S

M9104-IGA-1S

M9104-GGA-1S

Zasilanie

24 V AC +25%/-20% przy 50/60 Hz

2,1 VA

2,5 VA

3,0 VA

3,6 VA

Safety Extra-Low Voltage (SELV) klasa III

Typ sterowania

Sterowanie astatyczne bez przerw

Sterowanie ON/OFF i astatyczne z przerwami

Modulacja

Sygna

ł

 wej

ś

ciowy

24 V AC +25%/-20% przy 50/60 Hz, SELV klasa III

Od 0(2) do 10 V DC lub od 0(4) do 

20 mA 

z polowo zasilanym rezystorem 

500 omów

---

z przerwami

Sygna

ł

 sprz

ęż

enia 

zwrotnego

---

---

Od 0(2) do 10 V DC reakcja na 

wybór 

zakresu wyj

ś

ciowego (10 V DC 

przy 1 mA)

Impedancja wej

ś

cia 

silnika

200 omów (znamionowa)

Moment obrotowy

2 Nm 

4 Nm

2 Nm

4 Nm

4 Nm

Czas przej

ś

cia

(dla obrotu 90°)

30 sekund przy 60 Hz 

36 sekund przy 50 Hz 

60 sekund przy 60 Hz 

72 sekundy przy 50 Hz

30 sekund przy 60 Hz 

36 sekund przy 50 Hz 

60 sekund przy 60 Hz 

72 sekundy przy 50 Hz

60 sekund przy 60 Hz 

72 sekundy przy 50 Hz

Zakres obrotu

91° ±2°, w prawo lub w lewo

Cykle

100 000 pe

ł

nych cykli skoku

2 500 000 zmian po

ł

o

ż

enia przy znamionowym momencie obrotowym

Poziom s

ł

yszalnego 

szumu

35 dBA przy 1 m (znamionowy)

Po

łą

czenia elektryczne

Przewód 1,2 m z polichlorku winylu (PVC) o przekroju 

ż

y

ł

y 0,75 mm

z 6 mm nasadk

ą

 na ko

ń

cach

Po

łą

czenia 

mechaniczne

Wa

ł

ki okr

ą

g

ł

e przepustnicy o 

ś

rednicy maks. 13 mm lub wa

ł

ki kwadratowe przepustnicy o 

ś

rednicy 10 mm

Obudowa

NEMA 2, IP 42

Warunki otoczenia

– Praca

Od –20 do 60°C; maksymalna wilgotno

ść

 wzgl

ę

dna 90%, bez kondensacji

– Przechowywanie

Od –29 do 66°C; maksymalna wilgotno

ść

 wzgl

ę

dna 90%, bez kondensacji

Ci

ęż

ar wysy

ł

kowy

0,5 Kg 

Dane dotycz

ą

ce 

zgodno

ś

ci

– Ameryka Pó

ł

nocna

Na li

ś

cie UL, plik E27734, CCN XAPX (Stany Zjednoczone) i XAPX7 (Kanada) – obudowa si

ł

ownika spe

ł

nia wymagania Plenum Rated wg CSA C22.2 nr 236/UL 1995, urz

ą

dzenia 

grzewcze i ch

ł

odnicze

– Unia Europejska

Znak CE, dyrektywa zgodno

ś

ci elektromagnetycznej 89/336/EEC

– Australia i Nowa

Zelandia

Znak C-Tick, Australia/NZ Emissions Compliant 

Kody produktów

M9102-AGA-5S

M9104-AGA-5S

M9102-IGA-5S

M9104-IGA-5S

M9104-GGA-5S

Zasilanie

24 V AC +25%/-20% przy 50/60 Hz

2,1 VA

2,5 VA

3,0 VA

3,6 VA

Safety Extra-Low Voltage (SELV) klasa III

Typ sterowania

Sterowanie astatyczne bez przerw

Sterowanie ON/OFF i astatyczne z przerwami

Modulacja

Sygna

ł

 wej

ś

ciowy

24 V AC +25%/-20% przy 50/60 Hz, SELV klasa III

Od 0(2) do 10 V DC lub od 0(4) do 

20 mA 

z polowo zasilanym rezystorem 

500 omów

---

z przerwami

Sygna

ł

 sprz

ęż

enia 

zwrotnego

---

---

---

Impedancja wej

ś

cia 

silnika

200 omów (znamionowa)

Moment obrotowy

2 Nm 

4 Nm

2 Nm

4 Nm

4 Nm

Czas przej

ś

cia

(dla obrotu 90°)

30 sekund przy 60 Hz 

36 sekund przy 50 Hz 

60 sekund przy 60 Hz 

72 sekundy przy 50 Hz

30 sekund przy 60 Hz 

36 sekund przy 50 Hz 

60 sekund przy 60 Hz 

72 sekundy przy 50 Hz

60 sekund przy 60 Hz 

72 sekundy przy 50 Hz

Zakres obrotu

91° ±2°, w prawo lub w lewo

Cykle

100 000 pe

ł

nych cykli skoku

2 500 000 zmian po

ł

o

ż

enia przy znamionowym momencie obrotowym

Poziom s

ł

yszalnego 

szumu

Nominalnie 35 dBA w odleg

ł

o

ś

ci 1 m

Po

łą

czenia elektryczne

Zaciski 

ś

rubowe M3

Po

łą

czenia 

mechaniczne

Wa

ł

ki okr

ą

g

ł

e przepustnicy o 

ś

rednicy maks. 13 mm lub wa

ł

ki kwadratowe przepustnicy o 

ś

rednicy 10 mm

Obudowa

NEMA 1, IP 40

Warunki otoczenia

– Praca

Od –20 do 60°C; maksymalna wilgotno

ść

 wzgl

ę

dna 90%, bez kondensacji

– Przechowywanie

Od –29 do 66°C; maksymalna wilgotno

ść

 wzgl

ę

dna 90%, bez kondensacji

Ci

ęż

ar wysy

ł

kowy

0,5 kg 

Dane dotycz

ą

ce 

zgodno

ś

ci

– Ameryka Pó

ł

nocna

Na li

ś

cie UL, plik E27734, CCN XAPX (Stany Zjednoczone) i XAPX7 (Kanada) — obudowa si

ł

ownika spe

ł

nia wymagania Plenum Rated wg CSA C22.2 nr 236/UL 1995, 

urz

ą

dzenia grzewcze i ch

ł

odnicze

– Unia Europejska

Znak CE, dyrektywa zgodno

ś

ci elektromagnetycznej 89/336/EEC

– Australia i Nowa

Zelandia

Znak C-Tick, Australia/NZ Emissions Compliant 

Dane dotycz

ą

ce wydajno

ś

ci s

ą

 znamionowe i zgodne z odpowiednimi standardami bran

ż

owymi. W przypadku zastosowa

ń

 w warunkach przekraczaj

ą

cych te warto

ś

ci nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z lokalnym 

oddzia

ł

em firmy Johnson Controls. Firma Johnson Controls, Inc. nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za niezgodne z przeznaczeniem lub niew

ł

a

ś

ciwe stosowanie jej produktów.

Содержание M9102-AGA-1S

Страница 1: ...Efficiency Headquarters Milwaukee Wisconsin USA Branch Offices Principal Cities World wide www johnsoncontrols com M9102 xGA 1S M9104 xGA 1S Series M9102 xGA 5S M9104 xGA 5S Series Electric Non Spring Return Actuators P N 14 88360 2323 Rev B Issue Date 03 2009 Figure 1 Dimensions in mm Figure 2 Mounting the Actuator onto the Damper Shaft Figure 3 Positioning the Actuator Figure 4 Inserting the Scr...

Страница 2: ...tory Switch Setting Figure 6 M9102 AGA 1S and M9104 AGA 1S Control Wiring Diagram Figure 7 M9102 IGA 1S and M9104 IGA 1S Control Wiring Diagram Floating Figure 9 M9104 GGA 1S Control Wiring Diagram Figure 8 M9102 IGA 1S and M9104 IGA 1S Control Wiring Diagram ON OFF ...

Страница 3: ...trol Wiring Diagram Figure 11 M9104 AGA 5S Control Wiring Diagram Figure 12 M9102 IGA 5S and M9104 IGA 5S Control Wiring Diagram Floating Figure 13 M9102 IGA 5S and M9104 IGA 5S Control Wiring Diagram ON OFF Figure 14 M9104 GGA 5S Control Wiring Diagram ...

Страница 4: ...socket Tighten to 11 to 15 Nm Selecting the direction of rotation Figure 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Factory Switch Setting M9104 GGA actuators are factory set for Direct Acting DA mode and for a DC 0 to 10 V input control signal To change the factory settings DA 0 10 V remove the actuator cover and adjust the switches on the circuit board as shown in Figure 5 Wiring Wiring Diagrams Figure 6 M9102...

Страница 5: ...w Zealand C Tick Mark Australia NZ Emissions Compliant Product Codes M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Power Requirements AC 24 V 25 20 at 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Safety Extra Low Voltage SELV Class III Control Type Floating Control without Timeout ON OFF and Floating Control With Timeout Modulating Input Signal AC 24 V 25 20 at 50 60 Hz SELV Class III D...

Страница 6: ...e boulon carré du coupleur sur l arbre à l aide d une clé de 8 mm ou d une douille à 12 points de 10 mm Serrez à un couple de 11 à 15 Nm Sélection du sens de rotation Figure 5 Réglage d usine des commutateurs M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Les commandes M9104 GGA sont réglées en usine pour un fonctionnement direct DA et un signal de commande en entrée de 0 à 10 VDC Pour modifier les réglages d usine DA...

Страница 7: ...raliennes et néo zélandaises Codes produits M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Alimentation requise AC 24 V 25 20 à 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage Classe III Type de régulation Commande flottante sans temporisation Commande de marche arrêt et flottante avec temporisation Modulation Signal d entrée AC 24 V 25 20 à 50 60 Hz SELV Class...

Страница 8: ...enahme eines 8 mm Einmaulschlüssels oder eines 10 mm 12 Kant Steckschlüsseleinsatzes am Schaft fest Ziehen Sie mit 11 bis 15 Nm fest Wahl der Drehrichtung Abbildung 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Werksseitige Schalterstellung M9104 GGA Stellantriebe sind werksseitig auf direktwirkenden Betrieb DA Direct Acting und für ein Eingangssteuersignal von 0 bis 10 V DC eingestellt Um die Werkseinstellungen zu...

Страница 9: ...ralien Neuseeland Produktnamen M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Leistungsaufnahme AC 24 V 25 20 bei 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage Schutzkleinspannung Klasse III Steuerungstyp 3 Punkt Steuerung ohne Zeitabschaltung EIN AUS oder 3 Punkt Steuerung mit Zeitabschaltung Modulierende Steuerung Eingangssignal AC 24 V 25 20 bei 50 60 Hz S...

Страница 10: ...are il bullone di accoppiamento quadrato all albero utilizzando una chiave fissa da 8 mm o una chiave a bussola poligonale da 10 mm Applicare una coppia di serraggio di 11 15 Nm Selezione della direzione di rotazione Figura 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Impostazione interruttore predefinita Gli attuatori M9104 GGA sono preimpostati per la modalità DA Direct Acting e per un segnale di controllo di in...

Страница 11: ... Australia Conformità emissioni NZ Codici prodotti M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Requisiti di alimentazione AC 24 V 25 20 a 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Safety Extra Low Voltage SELV Classe III Tipo di controllo Controllo flottante senza timeout Controllo ON OFF e flottante con timeout Modulante Segnale di ingresso AC 24 V 25 20 a 50 60 Hz SELV Classe III...

Страница 12: ...de 8 mm o un casquillo de 12 puntos de 10 mm Apriete a 11 15 Nm Selección de la dirección de giro Figura 5 Configuración de fábrica de los interruptores del M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Los actuadores M9104 GGA están configurados de fábrica para el modo de acción directa DA y para una señal de control de entrada de 0 a 10 V DC Para cambiar la configuración de fábrica DA 0 10 V retire la cubierta del ...

Страница 13: ...e con emisiones Australia NZ Códigos de producto M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Requisitos energéticos AC 24 V 25 20 a 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Clase III voltaje de seguridad extrabajo SELV Tipo de control Control flotante sin tiempo de espera Control ON OFF y flotante con tiempo de espera Modulación Señal de entrada AC 24 V 25 20 a 50 60 Hz Clase III ...

Страница 14: ...t 11 15 Nm De draairichting selecteren Figuur 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S fabrieksinstelling voor schakelaars M9104 GGA bekrachtigers zijn in de fabriek ingesteld op de DA modus Direct Acting en op een DC ingangregelsignaal van 0 tot 10 V U kunt de fabrieksinstellingen DA 0 10 V wijzigen door de afdekking van de bekrachtiger te verwijderen en de schakelaars op de printplaat aan te passen zoals in ...

Страница 15: ...es in Australië NZ Productcodes M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Voedingsvereisten AC 24 V 25 20 bij 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage klasse III Regeltype Variabele regeling zonder time out AAN UIT en variabele regeling zonder time out Proportioneel Ingangssignaal AC 24 V 25 20 bij 50 60 Hz SELV klasse III DC 0 2 tot 10 V of 0 4 tot...

Страница 16: ...GGA 1S M9104 GGA 5S M9104 GGA ställdonen är fabriksinställda för direktdrift DA och en styringångssignal på DC 0 till 10 V Ändra fabriksinställningarna DA 0 10 V genom att ta bort ställdonets lock och justera brytarna på kretskortet enligt bilden i figur 5 Kabeldragning Illustration kabeldragning Figur 6 Illustration kabeldragning för M9102 AGA 1S och M9104 AGA 1S Figur 7 Illustration kabeldragnin...

Страница 17: ...ionskrav i Australien och Nya Zeeland Produktkoder M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Spänningskrav AC 24 V 25 20 vid 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA SELV Safety Extra Low Voltage klass III Styrningstyp Flytande styrning utan tidsutlösning PÅ AV styrning och flytande styrning med tidsutlösning Modulering Ingångssignal AC 24 V 25 20 vid 50 60 Hz SELV klass III DC ...

Страница 18: ...ce o velikosti 8 mm nebo pomocí 12bodového nástrčného klíče o velikosti 10 mm Utáhněte utahovacím momentem 11 až 15 Nm Volba směru otáčení Obr 5 M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Tovární nastavení spínačů Servopohony M9104 GGA jsou z výroby nastaveny na režim přímého chodu DA nebo na vstupní řídicí signál DC 0 až 10 V DC Chcete li tovární nastavení DA 0 10 V změnit odmontujte kryt servopohonu a nastavte s...

Страница 19: ...and C Tick Mark Australia NZ Emissions Compliant Kódy produktů M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Napájení AC 24 V 25 20 při 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Bezpečnostní velmi nízké napětí třídy III SELV Typ regulace Astatická regulace s časovým limitem Astatická regulace a regulace zapínáním vypínáním s časovým limitem Modulace Vstupní signál AC 24 V 25 20 při 5...

Страница 20: ...ktowego Dokręcić momentem obrotowym 11 15 Nm Wybór kierunku obrotów Rysunek 5 Ustawienie fabryczne przełączników M9104 GGA 1S M9104 GGA 5S Siłowniki M9104 GGA są ustawione fabrycznie do pracy w trybie bezpośrednim DA Direct Acting i przy wejściowym sygnale sterującym 0 10 V DC Aby zmienić ustawienia fabryczne DA 0 10 V należy zdjąć pokrywę siłownika i wyregulować przełącznikami znajdującymi się na...

Страница 21: ...ustralia NZ Emissions Compliant Kody produktów M9102 AGA 5S M9104 AGA 5S M9102 IGA 5S M9104 IGA 5S M9104 GGA 5S Zasilanie 24 V AC 25 20 przy 50 60 Hz 2 1 VA 2 5 VA 3 0 VA 3 6 VA Safety Extra Low Voltage SELV klasa III Typ sterowania Sterowanie astatyczne bez przerw Sterowanie ON OFF i astatyczne z przerwami Modulacja Sygnał wejściowy 24 V AC 25 20 przy 50 60 Hz SELV klasa III Od 0 2 do 10 V DC lub...

Отзывы: