Johnson Controls DP0100 Скачать руководство пользователя страница 26

Polski

IS_DP0100 / DP0250 Rev. A_11 2009

Informacje zawarte w tym dokumencie mog

ą

 ulec zmianie bez powiadomienia

25

PRZED INSTALACJ

Ą

 NALE

Ż

Y UWA

Ż

NIE PRZECZYTA

Ć

 T

Ę

 INSTRUKCJ

Ę

 I OSTRZE

Ż

ENIA 

DOTYCZ

Ą

CE BEZPIECZE

Ń

STWA ORAZ ZACHOWA

Ć

 JE W CELU PÓNIEJSZEGO U

Ż

YCIA

Informacje ogólne 

Ka

ż

de urz

ą

dzenie ma 2 zakresy pomiarowe wybierane zworkami, jak równie

ż

 indywidualn

ą

 

kompensacj

ę

 temperatury.

* %/FS

 najwy

ż

szego zakresu ci

ś

nienia (w tym: ogólna precyzja, dryf temperatury, liniowo

ść

, histereza 

i b

łą

d powtarzalny).

Przeka

ź

nik ci

ś

nienia ró

ż

nicowego jest dostarczany w osobnym opakowaniu ze standardowymi akcesoriami 

(zob. akcesoria).

Wymiary

Rysunek 1: Wymiary w mm

Instrukcja monta

ż

u

Rysunek 2: Instalacja

(a). 

bez zworki

(b). 

zworka

(c). 

Warto

ść

 ci

ś

nienia podana na nalepce zale

ż

y od modelu

(d). 

Przycisk zerowania — zero, przycisk zerowania

Rysunek 3: Po

łą

czenie elektryczne

Akcesoria

Akcesoria standardowe:

• 2 

ś

ruby mocuj

ą

ce

• 2  z

łą

cza kana

ł

u z tworzywa sztucznego

• rura o d

ł

ugo

ś

ci 2 m, 

∅ 

4 / 7 mm

Akcesoria opcjonalne:

• z

łą

cza kana

ł

u metalowego

Model 2-

zakresowy

- D oznacza 

wy

ś

wietlacz

Zakres 

pomiarowy 1

Zakres 

pomiarowy 2

Precyzja %/FS *

w temperaturze 

pracy od 

–10 do +50°C

zakres 1 i 2

Stabilno

ść

 

w d

ł

ugim 

okresie 

typowo 1 rok

- AZ

DP0100-AZ (-D)

od –50 do +50 Pa od –100 do +100 Pa

±1,5%

±1 Pa

DP0250-AZ (-D)

0–100 Pa

0–250 Pa

±1,5%

±1 Pa

0-10 V

Wyj

ś

cie 0–10 V

4-20 mA

Wyj

ś

cie 4–20 mA

24 V

Zasilacz 24 V AC lub V DC

GND

Uziemienie

Содержание DP0100

Страница 1: ...n are the marks of their respective owners 2009 Johnson Controls Inc Building Efficiency Headquarters Milwaukee Wisconsin USA Branch Offices Principal Cities World wide IS_DP0100 DP0250_Rev A Issue Date 11 2009 DP0100 DP0250 Differential Pressure Transmitter Figure 1 Dimensions Figure 2 Installation Figure 3 Electrical Connection ...

Страница 2: ...sories see accessories Dimensions Figure 1 Dimensions in mm Mounting Instructions Figure 2 Installation a without jumper b jumper c The pressure values on the sticker depends on the model d Push button for zero Zero push button zero Figure 3 Electrical Connection Accessories Standard accessories 2 fixing screws 2 plastic duct connectors 2 m tube 4 7 mm Optional accessories Metallic duct connectors...

Страница 3: ...g hazardous voltage can cause electric shock and may result in severe personal injury or death WARNING Use this sensor only as an operating control Where failure or malfunction could lead to personal injury or damage to the controlled equipment or other property additional precautions must be designed into the control system Incorporate and maintain other devices such as supervisory or alarm syste...

Страница 4: ...A Output signal 0 10 VDC Load R minimum 1kΩ or 4 20 mA maximum load 500Ω Materials Housing ABS Cover ABS Pressure connections ABS Duct connectors ABS Tubing PVC soft Connections Electrical connections 4 screw terminals max 1 5 mm2 Cable entry M16 Pressure connections Male 5 0 mm and 6 3 mm Weight 150 grams with accessories 290 grams Dimensions 90 0 x 71 5 x 36 0 mm General ambient condition Temper...

Страница 5: ...é séparément avec les accessoires standard voir les accessoires Dimensions Figure 1 Dimensions en mm Instructions de montage Figure 2 Installation a sans cavalier b cavalier c Les valeurs de pression indiquées sur l auto collant dépendent du modèle d Bouton poussoir pour la remise à zéro ZERO bouton poussoir zéro Figure 3 Connecteur électrique Accessoires Accessoires standard 2 vis de fixation 2 c...

Страница 6: ...nsportant des tensions dangereuses peut provoquer des décharges électriques et entraîner des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT N utilisez ce capteur qu en tant que commande de fonctionnement Lorsqu une panne ou un dysfonctionnement pourrait entraîner des blessures ou des dommages à l équipement commandé ou à d autres équipements des précautions supplémentaires doivent être prévues dans le ...

Страница 7: ...Signal de sortie 0 10 VDC charge R minimale 1kΩ ou 4 20 mA charge maximale 500Ω Matériaux Coffret ABS Couvercle ABS Connecteurs de pression ABS Connecteurs de conduits ABS Tuyaux PVC souple Connecteurs Connecteurs électriques 4 bornes à vis de 1 5 mm maxi2 Entrée de câble M16 Connecteurs de pression Mâles 5 0 mm et 6 3 mm Poids 150 grammes avec accessoires de 290 grammes Dimensions 90 0 x 71 5 x 3...

Страница 8: ...Abmessungen Abbildung 1 Abmessungen in mm Montageanweisungen Abbildung 2 Einbau a ohne Steckbrücke b Steckbrücke c Die auf dem Etikett angegebenen Druckwerte unterscheiden sich je nach Modell d Nullsetzungs Drucktaster Nullsetzung Taste drücken Abbildung 3 Elektrischer Anschluss Zubehör Standardzubehör 2 Befestigungsschrauben 2 Kunststoff Kanalanschlüsse 2 m Rohr 4 7 mm Optionales Zubehör Kanalans...

Страница 9: ...ährlicher Spannung stehen kann einen elektrischen Schlag verursachen und zu schweren Verletzungen oder zum Tod von Menschen führen VORSICHT Verwenden Sie diesen Sensor nur als Gerät zur Betriebskontrolle Dort wo ein Versagen oder eine Fehlfunktion zu Personenschäden oder Beschädigung der kontrollierten Anlagen oder anderem Eigentum führen kann müssen zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen in das Kontrolls...

Страница 10: ...gssignal 0 10 VDC Last R min 1kΩ oder 4 20 mA max Last 500Ω Werkstoffe Gehäuse ABS Abdeckung ABS Druckanschlüsse ABS Kanalanschlüsse ABS Rohre PVC weich Anschlüsse Elektrische Anschlüsse 4 Schraubklemmen max 1 5 mm2 Kabeleinführung M16 Druckanschlüsse Einschraub 5 0 mm und 6 3 mm Gewicht 150 g mit Zubehör 290 g Abmessungen 90 0 x 71 5 x 36 0 mm Allgemeine Umgebungsbedingungen Temperaturbereich Bet...

Страница 11: ... 1 Dimensioni in mm Istruzioni per il montaggio Figura 2 Installazione a Senza ponticello b Ponticello c I valori di pressione sull adesivo dipendono dal modello d Premere il pulsante per l azzeramento Azzeramento premere il pulsante di azzeramento Figura 3 Collegamento elettrico Accessori Accessori standard 2 viti di fissaggio 2 raccordi per condotto di plastica 2 m di tubo 4 7 mm Accessori opzio...

Страница 12: ...nsioni pericolose può causare scosse elettriche con conseguenti lesioni personali gravi o morte AVVERTENZA usare questo sensore solo per controlli operativi Nel caso in cui un guasto o malfunzionamento possa provocare lesioni personali oppure arrecare danni all attrezzatura controllata o ad altri beni è necessario prevedere ulteriori precauzioni nel sistema di controllo Integrare e usare altri dis...

Страница 13: ...o di 1 kΩ o da 4 a 20 mA carico massimo di 500 Ω Materiali Alloggiamento ABS Coperchio ABS Raccordi pressione ABS Raccordi condotto ABS Tubo PVC morbido Collegamenti Collegamenti elettrici 4 terminali a vite max 1 5 mm2 Ingresso per cavo M16 Raccordi pressione Maschio 5 0 mm e 6 3 mm Peso 150 grammi 290 grammi con accessori Dimensioni 90 0 x 71 5 x 36 0 mm Condizioni ambientali generali Intervallo...

Страница 14: ...s de serie véase Accesorios Dimensiones Figura 1 Dimensiones en mm Instrucciones de montaje Figura 2 Instalación a sin puente b puente c Los valores de presión del adhesivo dependen del modelo d Pulse el botón para poner a cero Botón de puesta a cero Figura 3 Conexión eléctrica Accesorios Accesorios de serie 2 tornillos de fijación 2 conectores para conductos de plástico Tubo de 2 m 4 7 mm Accesor...

Страница 15: ...tadores de alto voltaje puede provocar una descarga eléctrica y producir lesiones graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Utilice este sensor únicamente como control de funcionamiento Si un fallo o un mal funcionamiento pudiera producir lesiones personales o daños en el equipo controlado o en cualquier otra propiedad se deberán tomar precauciones adicionales en el sistema de control Incorpore y man...

Страница 16: ...salida 0 10 V de CC carga R mínimo 1 kΩ o 4 20 mA carga máxima 500 Ω Materiales Cuadro ABS Tapa ABS Conexiones a presión ABS Conectores para conductos ABS Conductos PVC blando Conexiones Conexiones eléctricas 4 terminales roscados máx 1 5 mm2 Entrada de cable M16 Conexiones a presión Macho 5 0 mm y 6 3 mm Peso 150 gramos 290 gramos con accesorios Dimensiones 90 0 x 71 5 x 36 0 mm Condiciones ambie...

Страница 17: ...geleverd met standaardaccessoires zie accessoires Afmetingen Figuur 1 Afmetingen in mm Montage instructies Figuur 2 Installatie a zonder jumper b jumper c De drukwaarden op de zelfklever zijn afhankelijk van het model d Druk op de knop voor nul Zero drukknop nul Figuur 3 Elektrische aansluiting Accessoires Standaardaccessoires 2 bevestigingsschroeven 2 plastic leidingconnectors 2 m buis 4 7 mm Opt...

Страница 18: ...act met onderdelen met een gevaarlijke spanning kan elektrische schokken veroorzaken en ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg hebben WAARSCHUWING Gebruik deze sensor alleen voor bediening Waar storing of defecten tot persoonlijk letsel of schade aan de bestuurde apparatuur of ander eigendom zou kunnen leiden moeten er aanvullende voorzorgsmaatregelen in het regelsysteem worden geïntegre...

Страница 19: ...aal 0 10 VDC Belasting R minimum 1kΩ of 4 20 mA maximale belasting 500Ω Materialen Behuizing ABS Afdekking ABS Drukverbindingen ABS Leidingconnectors ABS Buizen PVC zacht Aansluitingen Elektrische aansluitingen 4 schroefaansluitingen max 1 5 mm2 Kabelinvoer M16 Drukverbindingen Mannelijk 5 0 mm en 6 3 mm Gewicht 150 gram met accessoires 290 gram Afmetingen 90 0 x 71 5 x 36 0 mm Algemene omgevingsc...

Страница 20: ... standardtillbehör se tillbehör Mått Figur 1 Mått i mm Monteringsinstruktioner Figur 2 Installation a utan bygel b bygel c Tryckvärdena på etiketten är olika beroende på modell d Knapp för nollställning nollställ med tryckknapp Figur 3 Elektrisk anslutning Tillbehör Standardtillbehör 2 fästskruvar 2 kanalkontakter av plast 2 m slang 4 7 mm Valfria tillbehör Kanalkontakter av metall Modell med 2 om...

Страница 21: ...nning kan ge elektriska stötar som kan orsaka allvarliga eller livshotande personskador VARNING Använd denna sensor endast som en driftstyrenhet Om fel kan leda till personskador eller skador på den övervakade utrustningen eller annan egendom måste styrsystemet utformas med ytterligare säkerhetsåtgärder Installera och underhåll andra enheter till exempel övervaknings eller larmsystem eller säkerhe...

Страница 22: ...nal 0 10 VDC belastning R minst 1kΩ eller 4 20 mA maximal belastning 500Ω Material Hölje ABS Lock ABS Tryckanslutningar ABS Kanalkontakter ABS Slangar PVC mjuk Anslutningar Elektriska anslutningar 4 skruvanslutningar max 1 5 mm2 Kabelingång M16 Tryckanslutningar Hane 5 0 mm och 6 3 mm Vikt 150 gram med tillbehör 290 gram Mått 90 0 71 5 36 0 mm Allmänna omgivningsförhållanden Temperaturområde Drift...

Страница 23: ...jící se příslušenství Rozměry Obrázek 1 Rozměry v mm Montážní pokyny Obrázek 2 Instalace a bez můstku b můstek c Hodnoty tlaku na nálepce závisí na modelu d Stisknutím tlačítka provedete vynulování tlačítko nulování Obrázek 3 Elektrické připojení Příslušenství Standardní příslušenství 2 upevňovací šrouby 2 plastové konektory potrubí 2m hadice o poloměru 4 7 mm Volitelné příslušenství Kovové konekt...

Страница 24: ... zasažení elektrickým proudem a vážný úraz nebo smrt VAROVÁNÍ Tento snímač lze používat pouze jako provozní ovládací zařízení V systémech kde by v důsledku selhání nebo poruchy snímače mohlo dojít ke zranění osob nebo k poškození ovládaných zařízení nebo jiného majetku musí být do řídicího systému zařazena další bezpečností zařízení V systému použijte další zařízení jako jsou například dohlížecí č...

Страница 25: ... signál 0 10 V stejnosm minimální R zatížení 1 kΩ nebo 4 20 mA maximální zatížení 500Ω Materiály Pláš ABS Kryt ABS Tlaková připojení ABS Konektory potrubí ABS Hadice Měkké PVC Připojení Elektrická připojení 4 svorkovnice se šrouby max 1 5 mm2 Vstup kabelu M16 Tlaková připojení Zástrčka o průměru 5 0 mm a 6 3 mm Hmotnost 150 gramů s příslušenstvím 290 gramů Rozměry 90 0 x 71 5 x 36 0 mm Obecné okol...

Страница 26: ... akcesoriami zob akcesoria Wymiary Rysunek 1 Wymiary w mm Instrukcja montażu Rysunek 2 Instalacja a bez zworki b zworka c Wartość ciśnienia podana na nalepce zależy od modelu d Przycisk zerowania zero przycisk zerowania Rysunek 3 Połączenie elektryczne Akcesoria Akcesoria standardowe 2 śruby mocujące 2 złącza kanału z tworzywa sztucznego rura o długości 2 m 4 7 mm Akcesoria opcjonalne złącza kanał...

Страница 27: ...spowodować porażenie i poważne obrażenia lub nawet śmierć OSTRZEŻENIE Tego czujnika należy używać wyłącznie jako regulatora sterowania Jeśli awaria lub wadliwe działanie czujnika mogłoby doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia sterowanego względnie innego wyposażenia w systemie sterowania należy zastosować dodatkowe środki ostrożności W takim wypadku należy zainstalować i utrzymywa...

Страница 28: ... 4 20 mA obciążenie maksymalne 500 Ω Materiały obudowa tworzywo ABS pokrywa tworzywo ABS połączenia ciśnieniowe tworzywo ABS złącza kanałów tworzywo ABS rury PCW miękkie Połączenia połączenia elektryczne 4 zaciski śrubowe maks 1 5 mm2 wlot przewodu M16 połączenia ciśnieniowe męskie 5 0 mm i 6 3 mm Ciężar 150 g z akcesoriami 290 g Wymiary 90 0 x 71 5 x 36 0 mm Ogólne warunki otoczenia Zakres temper...

Отзывы: