81
Utilisation
Fig. 5-46a
Optimization “
OP.10
”,
extérieur
Tourner la roue en position de marquage (flèches
de direction).
Placer un
repère double
dans cette position
exactement au–dessus de l’arbre principal sur
l’extérieur
du pneu.
Appuyer sur la touche de menu
F1
pour confirmer.
L’image Optimization “OP.11” (
Fig. 5-48
) est alors
affichée.
Fig. 5-47
Optimization “
OP.10
”,
intérieur
Si le pneu ne doit
pas
être renversé sur la jante,
appuyer sur la touche
F2
.
Continue as shown on screen Optimization “OP.10”
(
Fig. 5-46a
).
Tourner la roue en position de marquage (flèches
de direction).
Dans cette position, appliquer un
double repère
sur le flanc
intérieur
du pneu situé exactement
au–dessus de l’arbre principal.
Renverser
le pneu sur la jante.
Appuyer sur la touche de menu
F1
pour confirmer.
L’image Optimization “OP.11” (
Fig. 5-48
) est alors
affichée.
Affichage H 0
La condition optimale est déjà atteinte et ne peut pas
être améliorée.
Affichage H 2
La condition de marche ne peut pas être améliorée.
Il est cependant possible d’atteindre encore une
minimization des masses d’équilibrage.
Fig. 5-48
Optimization “
OP.11
”
Tourner ce repère exactement vers la valve (orienter
le pneu sur la jante – machine de montage de
pneus).
Appuyer sur la touche de menu
F1
pour confirmer.
L’image Optimization “OP.12” (
Fig. 5-49
) est alors
affichée.
Operaciónes
Fig. 5-46a
OPTIMIZACIÓN “
OP.10
”,
exterior
Girar la rueda hasta que esté en la posición de
marcado (flechas de dirección)
En esta posición, hacer una
marca doble
en
el flanco
exterior
del neumático y exactamente
perpendicular encima del mandril.
Confirmar pulsando la tecla de menú
F1
.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.11” (
Fig. 5-48
).
Fig. 5-47
OPTIMIZACIÓN “
OP.10
”,
interior
Si no está previsto voltear el neumático sobre la
llanta, pulsar la tecla de menú
F2
.
Seguir con las instrucciones detalladas en la
pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.10” (
Fig. 5-46a
).
Girar la rueda hasta que esté en la posición de
marcado (flechas de dirección)
En esta posición, hacer una
marca doble
en
el flanco
interior
del neumático y exactamente
perpendicular encima del mandril.
Voltear
el neumático sobre la llanta.
Confirmar pulsando la tecla de menú
F1
.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.11” (
Fig. 5-48
).
Al visualizarse H0
Ya se ha alcanzado el estado óptimo que no puede
mejorarse más.
Al visualizarse H2
Imposibilidad de mejorar la suavidad de marcha. Sin
embargo, se puede alcanzar todavía una minimización
de los pesos.
Fig. 5-48
OPTIMIZACIÓN “
OP.11
”
Desplazar el neumático sobre la llanta hasta que
la marca doble quede exactamente perpendicular
por encima de la válvula (desmonta neumáticos).
Confirmar pulsando la tecla de menú
F1
.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.12” (
Fig. 5-49
).
....
Содержание B400
Страница 116: ...116 Blank Page John Bean B400 ...