background image

 

 

 
 
SEDE: 

Rua Dos 5 Caminhos, nº516 
4780 

– 382 Argemil, Santo Tirso 

Porto, Portugal 
Telef: 252 910 350 
email: [email protected] 
http://www.jocel.pt 
 

 

DECLARATION OF CONFORMITY 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

We declare on our own responsibility that the machine indicated below: 
 
Product 

 

TOASTER 

 

Brand   

 

JOCEL 

 
Model   

 

JTOV022097 

 

 
Complies with the following European directive and standards implementation  
 
 
 
 

 

 

Electromagnetic Compatibility         

2014/30/EU

 

           

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 
EN 55014-2: 2015 
EN 61000-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013

 

 

 

 

 

-44- 

Low Voltage                                     

2014/35/EU

 

          

 

EN 60335-2-9: 2003 + A1: 2004 + A2: 2006 
+ A12: 2007 + A13: 2010 
EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 
EN 62233: 2008

 

Содержание JTOV022097

Страница 1: ...Torradeira Tostadora Toaster JTOV022097 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ...ara Torradas Perfeitas 11 Perguntas Frequentes E Guia De Resolução De Problemas 11 Perguntas Frequentes E Guia De Resolução De Problemas Continuação 12 A Torradeira Não Está A Funcionar 12 Outras Informações Úteis 13 Cuidados E Limpeza 13 Limpar A Bandeja De Migalhas 13 Limpar O Painel De Vidro Removível 133 Armazenamento 14 Assistência E Reparação 144 Especificações Técnicas 14 Condições Gerais D...

Страница 3: ...ada à terra Água Para proteger contra incêndio e choque elétrico não mergulhe o cabo a ficha ou qualquer parte não removível desta torradeira em água ou outro líquido nem exponha as ligações elétricas a água Certifique se de que as suas mãos estão secas antes de manusear a ficha ou ligar o aparelho AVISO Se a torradeira cair ou ficar acidentalmente debaixo de água desligue a da tomada imediatament...

Страница 4: ...o profissional Condições de utilização e restrições Apenas para utilização doméstica Este aparelho foi concebido apenas para utilizar dentro de casa NÃO é adequado para utilização comercial industrial ou no exterior Não o utilize no exterior Utilização prevista O aparelho só é adequado para torrar produtos de pão sem cobertura Não o utilize para mais nada e utilize o apenas conforme descrito neste...

Страница 5: ... a gás ou elétrico num forno aquecido ou perto de uma chama desprotegida Numa superfície macia como carpete ou onde o aparelho se pode tombar durante a utilização No exterior ou em áreas com muita humidade Perto ou debaixo de materiais que se possam inflamar facilmente como cortinas cortinados tapeçarias de parede panos de cozinha ou por baixo de armários de parede uma vez que o pão pode queimar s...

Страница 6: ... causar queimaduras O painel de metal no topo da torradeira pode ficar muito quente Não toque nas superfícies quentes durante ou imediatamente após a utilização Use pegas luvas de cozinha Use sempre pegas ou luvas de cozinha quando manusear materiais quentes e deixe as partes metálicas arrefecerem antes de as limpar Tenha cuidado quando tirar fatias de pão muito quentes depois de as torrar para ev...

Страница 7: ...cla descongelar 3 Tecla torrar só de um lado 4 Tecla Start Stop iniciar parar 7 A Torradeira 1 Janela de visualização em vidro 2 Abertura de torrar 3 Painel de controlo 4 Indicador de controlo de torrar 5 Aperto do painel de vidro 6 Bandeja de migalhas puxada para fora 7 Superfície para aquecer pão 7 ...

Страница 8: ...duto danificado Certifique se de que leu e compreendeu todas as instruções e avisos neste manual Consulte a Visão Geral do Produto para se familiarizar com o produto e os teclas de operação preste especial atenção às instruções de segurança nas páginas anteriores Remova quaisquer etiquetas adesivas e limpe a parte externa da torradeira com um pano húmido Certifique se de que não resta nenhum mater...

Страница 9: ...otão de controlo de torrar Fig 1 O nível de torrar pode ser ajustado antes ou logo após pressionar a alavanca de torrar para baixo Sete níveis de aquecimento proporcionam resultados precisos de torrar Basta selecionar o nível de torrar desejado com base nas suas necessidades NOTA Quando utilizar a torradeira pela primeira vez selecione a posição 3 e a seguir regule a a posição para ciclos de torra...

Страница 10: ...eira torrar apenas de um lado Torrar o pão usando apenas um lado da resistência elétrica Stop parar Pressione esta tecla a qualquer momento para parar de torrar A torradeira tem três teclas para descongelar pão congelado reaquecer o pão torrado que arrefeceu e torrar só de um lado deixando os crocantes de um lado e aquecido do outro Para usar as teclas insira o pão na abertura da torradeira e carr...

Страница 11: ...rradeira Desligue a ficha da torradeira da tomada e deixe a arrefecer Depois retire cuidadosamente a fatia ou fatias da torradeira Pode precisar de segurar a torradeira por cima do lava louça e agitá la suavemente para ajudar a soltar o pão preso Não use objetos de metal para retirar o pão Não toque nas partes metálicas dentro da torradeira Se a fatia de pão for muito grossa fatie a um pouco mais ...

Страница 12: ...m a outra mão carregue o trinco na parte de baixo e puxe suavemente o painel de vidro para fora ver abaixo à esquerda Limpe o painel 2 Para voltar a colocar o painel de vidro deite a torradeira e a seguir segure o painel pelo trinco e deslize o cuidadosamente de volta para as ranhuras na lateral até encaixar firmemente no lugar IMPORTANTE Quando voltar a colocar o painel de vidro tem de se certifi...

Страница 13: ...itar o risco de as migalhas se incendiarem A bandeja de migalhas está localizada por baixo das resistências elétricas e pode ser puxada para fora a partir do lado da torradeira no lado oposto a tecla de controlo de torrar 1 Puxe a bandeja de migalhas completamente para fora 2 Deite fora as migalhas e limpe a bandeja com um pano seco ou húmido 3 Para remover resíduos pegados use uma esponja de nylo...

Страница 14: ...ginal o que o protegerá do pó Quando armazenar a torradeira o cabo de alimentação pode ser arrumado na área de arrumação do cabo na base da torradeira Basta enrolar o cabo de alimentação em volta dos ganchos Assistência e reparação Se a torradeira estiver danificada não a tente reparar desmontar ou modificar Não há peças sobressalentes disponíveis para compra Entre em contacto com o nosso centro d...

Страница 15: ...uição de peças ineficazes por defeito de fábrica 3 A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de peças defeituosas conforme critério dos nossos serviços técnicos As peças defeituosas são da nossa propriedade 4 Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte negligência ou deficiente utilização montagem ou instalações impróprias bem co...

Страница 16: ... que o aparelho indicado abaixo Aparelho TORRADEIRA Marca JOCEL Modelo JTOV022097 Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação Baixa Tensão 2014 35 EU EN 60335 2 9 2003 A1 2004 A2 2006 A12 2007 A13 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 Compatibilidade Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 ...

Страница 17: ...Algunos Consejos Para Un Tostado Perfecto 265 Preguntas Frecuentes Y Guía De Resolución De Problemas 265 Preguntas Frecuentes Y Guía De Resolución De Problemas Cont 276 La Tostadora No Funciona 276 Otra Información Útil 287 Cuidado Y Limpieza 287 Limpieza De La Bandeja De Las Migas 287 Limpieza Del Panel De Vidrio Extraíble 28 Almacenamiento 28 Mantenimiento Y Reparación 28 Especificaciones Técnic...

Страница 18: ...ua Para protegerse contra el fuego y las descargas eléctricas no sumerja el cable el enchufe ni ninguna pieza no extraíble de esta tostadora en agua u otros líquidos ni exponga las conexiones eléctricas al agua Asegúrese de que tiene las manos secas antes de manipular el enchufe o encender el aparato ADVERTENCIA Si la tostadora se cae o se sumerge accidentalmente en agua desenchúfela inmediatament...

Страница 19: ...solo para uso doméstico en interiores NO es adecuado para uso comercial industrial o en el exterior No utilice el aparato al aire libre Uso previsto El aparato solo es adecuado para tostar productos de pan sin recubrimiento No lo utilice para ningún otro fin y úselo únicamente siguiendo las instrucciones de este manual No coloque alimentos húmedos dentro de la tostadora ni alimentos que hayan sido...

Страница 20: ...e el pan puede quemarse y provocar un incendio si se tuesta durante demasiado tiempo No cubrir No cubra la tostadora ni coloque nada sobre ella mientras esté en funcionamiento No introduzca ningún objeto utensilios dedos u otros objetos extraños dentro de la tostadora mientras esté en funcionamiento ya que puede causar un fuego descarga eléctrica o lesiones Humo o fuego Desenchufe inmediatamente e...

Страница 21: ...nfríen antes de limpiarlas Tenga cuidado cuando saque las rebanadas de pan caliente de la tostadora para evitar lesiones ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Si la palanca de la tostadora se atasca mientras está encendida desenchufe inmediatamente el aparato y deje que se enfríe antes de vaciarlo y limpiarlo Si el problema continúa interrumpa el uso del aparato y póngase en contacto con nuest...

Страница 22: ...ón de descongelado 3 Botón tostar sólo de un lado 4 Botón de start stop inicio detener 21 A Tostadora 1 Ventana de vidrio 2 Ranura de tostado 3 Panel de control 4 Rueda de control de tostado 5 Pinza del panel de vidrio 6 Bandeja para las migas extraída 7 Superficie para calentar el pan 7 ...

Страница 23: ...ones y advertencias que aparecen en este manual Consulte la sección Vista general del producto para familiarizarse con el producto y los botones de operación preste especial atención a las instrucciones sobre seguridad de las páginas anteriores Retire todas las etiquetas adhesivas y limpie el exterior de la tostadora con un paño húmedo Asegúrese de que no quedan restos de material de empaquetado e...

Страница 24: ...vel de tostado con la rueda de control de tostado Fig 1 El nivel de tostado puede ser ajustado antes o directamente pulsando hacia abajo la palanca de la tostadora Hay disponibles siete niveles de tostado para obtener un tostado preciso Seleccione el nivel de tostado que desee según su gusto NOTA Al utilizar la tostadora por primera vez seleccione el ajuste 3 a continuación cambie el ajuste para l...

Страница 25: ...necillos utilizando solo un lado del elemento calefactor STOP Pulse en cualquier momento para detener el proceso de tostado La tostadora tiene tres botones para descongelar el pan congelado recalentar el pan tostado que se ha enfriado y para tostar panecillos crujientes por un lado y calentar el otro Para utilizar estos botones introduzca la rebanada de pan en la ranura y presione hacia abajo la p...

Страница 26: ...dora Desenchufe la tostadora y deje que se enfríe A continuación retire con cuidado la rebanada o rebanadas de la tostadora Es posible que tenga que sujetar la tostadora sobre un fregadero y agitarla suavemente para conseguir aflojar el pan que se haya pegado No utilice objetos de metal para retirar el pan No toque las partes de metal del interior de la tostadora Si la rebanada era demasiado grues...

Страница 27: ...illo de la parte inferior y tire suavemente del panel de vidrio ver abajo a la izquierda Limpie el panel 2 Para volver a colocar el panel de vidrio coloque la tostadora boca abajo luego sostenga el panel por el pestillo y deslícelo con cuidado en las ranuras laterales hasta que encaje correctamente en su posición IMPORTANTE Cuando vuelva a colocar el panel de vidrio deberá asegurarse de que suena ...

Страница 28: ...co o con una esponja y un detergente suave Retire las migas después de cada uso Limpieza de la bandeja de las migas Es importante que retire y limpie con frecuencia la bandea de las migas para evitar el riesgo de que las migas se prendan fuego La bandeja de las migas está situada debajo de los elementos calefactores y se puede extraer desde el lateral de la tostadora opuesto a la rueda de control ...

Страница 29: ...tadora guárdela en un lugar limpio y seco Asegúrese de que el aparato está limpio y seco y desconectado de la fuente de alimentación Le recomendamos guardar el aparato en su caja original así lo protegerá del polvo Cuando guarde la tostadora el cable de alimentación debe ser guardado en el espacio para el almacenamiento del cable debajo de la base Enrolle el cable alrededor de los ganchos Mantenim...

Страница 30: ...tía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto 2 Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación 3 La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad...

Страница 31: ...abilidad que el aparato abajo Aparato TOSTADORA Marca JOCEL Modelo JTOV022097 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación Baja Voltaje 2014 35 EU EN 60335 2 9 2003 A1 2004 A2 2006 A12 2007 A13 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 Compatibilidad Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 30 ...

Страница 32: ...bread 37 Special functions 38 Some tips for perfect toasting 38 Faqs and troubleshooting guide 39 Faqs and troubleshooting guide cont 40 Toaster isn t working 40 Other useful information 40 Care and cleaning 40 Cleaning the crumb tray 40 Cleaning the removable glass panel 41 Storage 42 Service and repair 42 Technical specifications 42 General warranty terms 43 Declaration of conformity 44 ENGLISH ...

Страница 33: ...tions to water Ensure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance WARNING If the toaster falls or accidentally becomes immersed in water unplug it from the wall outlet immediately Do not reach into the water Damage Check the power cord regularly for visible damage If the cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its authorized service centers or appropri...

Страница 34: ...g else and only use it as described in this manual Do not place wet foods inside the toaster or food that has been covered with butter jelly frosting or other condiments as this may result in fire smoke or jamming of the appliance Do not use the appliance for defrosting food other than bread products or waffles WARNIG Do not put oversized food or inappropriate materials metal foil packages or uten...

Страница 35: ...n top during use Do not insert any objects utensils fingers or other foreign objects inside the toaster while in use as it may result in fire electric shock or injury Smoke or fire Immediately unplug the appliance if fire or smoke is emitted Unattended Do not leave the toaster unattended when it is switched on Disconnect if from the power supply when you are finished with it or when leaving the ro...

Страница 36: ...ces after toasting to avoid injuries WARING ELECTRIC SHOCK HAZRD If the toasting lever is stuck while the toaster is on immediately unplug the appliance and let it cool down before emptying and cleaning If the problem persists discontinue use of the appliance and contact our Technical Assistance Never attempt to dislodge food from inside the toaster when it is plugged into an electrical outlet Alw...

Страница 37: ... panel 1 On off button 2 Button Defrost 3 Button 4 Start Stop button 35 A Toaster 1 Glass viewing window 2 Toasting slot not visible here 3 Control panel 4 Browning control dial 5 Glass panel clamp 6 Crumb tray Pulled out 7 Breath reheat holder 7 ...

Страница 38: ...e to familiarize yourself with the product and the operation buttons pay particular attention to the safety instructions on the previous pages Remove any adhesive labels and wipe the outside of the toaster with a damp cloth Make sure no packaging material is remaining is in the toasting slot and no loose objects have fallen into the toaster Place the toaster on an even and heat resistant surface D...

Страница 39: ...ve you precise toasting results Simply select your desired browning level based on your needs NOTE When using the toaster for the first time select setting 3 and then adjust the setting for successive toast cycles according to your preference Use a lower setting for thin slices Fig 1 Place two bread slices side by side in the toasting slot and press the start stop button to start toasting The brea...

Страница 40: ...ss the appropriate button When the or buttons are pressed the relevant indicator lights up and remains illuminated until the toast cycle is complete or until the STOP button is pressed WARNING If bread becomes stuck inside the toaster unplug the toaster and let it cool before trying to remove the bread Do not use a knife or any other sharp metal tool to do so and do not touch the metal parts insid...

Страница 41: ... was too thick make sure to slice it a little thinner in future My bread slices don t pop up enough after toasting If your bread is too small to be removed from the toaster simply lift the toasting lever to raise the carriage to its uppermost position and then pick up the bread If you still cannot carefully take it out unplug the toaster and use thin heat resistant tongs to remove the bread from t...

Страница 42: ...l 2 To reinsert the glass penal lay the toaster on its back then hold the panel by the latch and carefully slide it back into the grooves at the side until it clicks securely into place IMPORTANT When reinserting the glass panel you must ensure that it audibly clicks securely into place otherwise the toaster will not work When the panel clicks into place a safety switch is activated see below righ...

Страница 43: ...nd wipe the tray clean with a dry or damp cloth 3 To remove stubborn sports use nylon or plastic scouring pad dampened in soapy water and squeezed almost dry 4 Make sure the tray is completely dry before inserting it back into the toaster 5 Do not put the crumb tray in the dishwasher Cleaning the removable glass panel The center front of the toaster has a full view glass window which lets you moni...

Страница 44: ...erneath the base Simply wind the power cord around the hooks Service and repair If the toaster is damaged do not attempt to repair disassemble or modify the toaster yourself There are no spare parts available for purchase Contact our after sales support center to arrange for examination or repair of the product Technical specifications Rated voltage 220 240VAC 50 60Hz Rated power input 1200W Brown...

Страница 45: ...made in our workshops 3 The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or replacement of defective parts according to the discretion of our technical services Defective parts are our property 4 Are not covered under warranty damage caused by transportation neglect or poor use improper assembly or installation as well as external influences such as lightning stri...

Страница 46: ...that the machine indicated below Product TOASTER Brand JOCEL Model JTOV022097 Complies with the following European directive and standards implementation Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 44 Low Voltage 2014 35 EU EN 60335 2 9 2003 A1 2004 A2 2006 A12 2007 A13 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 ...

Отзывы: