background image

10 

 

Ajuste horizontal 

 

  Ajuste  o  nível  da  máquina  de  lavar  roupa  para  evitar  ruídos  e  vibrações  adicionais. 

Instale  a  máquina  de  lavar  roupa  num  piso  duro  e  horizontal  (preferencialmente  no 
canto de um compartimento). 

  Se o piso não for plano, ajuste os pés ajustáveis. (Não insira objetos como aparas de 

madeira sob os pés ajustáveis). Certifique-se de que os quatro pés ajustáveis estão 
firmemente  em  contacto  com  o  chão  e  verifique  se  a  máquina  de  lavar  está  na 
horizontal. (É permitida a utilização de um nivelador) 

  Ajuste os pés ajustáveis de modo a que a máquina de lavar esteja plana e estável no 

piso. Após ajuste de posição, aparafuse as porcas de aperto para manter a máquina 
de lavar a roupa estável. 

  Não  coloque  a  máquina  de  lavar  sobre  uma  mesa  no  chão  para  evitar  que  caia 

acidentalmente. 

  Ao pressionar qualquer posição nas diagonais do tampo de trabalho da máquina de 

lavar  roupa,  a  máquina  de  lavar  roupa  não  poderá  tremer.  (Verifique  em  ambas  as 
diagonais. Se a máquina de lavar ainda tremer, ajuste os pés ajustáveis novamente). 

 

 
 
 

MÉTODOS DE BLOQUEIO E DESBLOQUEIO DE PORTAS 

 

Bloqueio de portas 

Após o arranque, a porta será trancada automaticamente e não pode ser  aberta. Em seguida, a luz de 
"Bloqueio" no painel de controlo acende-se. 
 

Desbloqueio de portas 

Quando a luz/ícone de "Bloqueio" no painel de controlo se acender, prima a tecla "Iniciar/Parar" " (

). 

Após  o  tambor  de  lavagem/centrifugação  parar  de  rodar,  espere  2 minutos  até  a  porta  se  desbloquear 
automaticamente. 
Podem emergir espumas do tambor durante a lavagem. Apanhe-as com uma toalha. 
Durante a lavagem, a porta não pode ser aberta enquanto se encontra a alta temperatura. 
Durante a lavagem, a porta não pode ser aberta com um nível de água elevado. 
 

Notas:

 Durante as operações normais, não utilize o anel de tração para abrir a porta. Se 

necessitar utilizá-lo, pare as operações e abra a porta até que a água arrefeça. A água quente 
pode causar queimaduras nos utilizadores. Simultaneamente, preste atenção ao escoamento 
da água residual no tambor. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание JLR013934

Страница 1: ...MÁQUINA DE LAVAR ROUPA LAVADORA WASHING MACHINE JLR013934 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ...mas 19 Tabela de especificações 21 Condições Gerais de Garantia 24 Declaração de Conformidade 25 A descrição do produto consiste na introdução e descrição do produto incluindo o aspeto desempenho parâmetros métodos de utilização diretrizes de funcionamento precauções etc No seu interior encontrará dicas úteis sobre como utilizar e manter corretamente a sua máquina de lavar roupa Um pouco de cuidad...

Страница 3: ...stejam sob supervisão ou lhes tenham sido disponibilizadas instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem estar sob supervisão para garantir que não brincam com o aparelho 4 As aberturas não devem ser obstruídas por um tapete 5 Este aparelho destina se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares tais como Áreas de cozinha de f...

Страница 4: ... da temperatura ter descido para um nível de segurança e de a porta ser destrancada automaticamente Potencial perigo de lesão 1 Elimine os materiais de embalamento após a desmontagem Mantenha os fora do alcance das crianças 2 As crianças não estão autorizadas a operar ou a brincar com a máquina de lavar 3 Se a máquina de lavar não estiver a ser utilizada feche bem a porta para evitar que as crianç...

Страница 5: ...as para referência Notas 1 Ao lavar a roupa pela primeira vez pode escorrer alguma água da máquina de lavar Isto é o que resta do teste de desempenho na fábrica Este fenómeno é normal 2 Após a sua utilização desligue a ficha de alimentação e feche a torneira para evitar inundações e incêndios inesperados Compartimento de detergente Válvula de entrada Painel de controlo Porta Cabo de alimentação Ta...

Страница 6: ...etos Parafusos de transporte Os parafusos de transporte são utilizados para evitar danos internos da máquina de lavar roupa durante o transporte Desmontagem dos parafusos de transporte e do painel inferior 1 Abra a embalagem retire a base da embalagem e mova a máquina de lavar para o local de instalação 2 Desmonte os 4 parafusos de transporte almofadas de borracha e varetas de plástico ver Figura ...

Страница 7: ...r profissionais Pessoas não profissionais podem danificar seriamente a máquina de lavar roupa ou causar avarias graves durante a reparação Contacte o centro de reparação local Não coloque a máquina de lavar roupa num local cuja temperatura ambiente possa ser inferior a 0ºC porque os tubos de água congelarão e quebrarão e o controlador do programa será danificado a uma temperatura inferior a 0 C Se...

Страница 8: ...ueira de entrada de água à torneira de água Tal como na figura 2 NOTA Não aperte demasiado Podem ocorrer danos na válvula 3 Faça correr a água através da torneira e da mangueira de entrada para um balde ou tanque para se livrar de partículas na linha de água que possam entupir o filtro da válvula de entrada 4 Fixe a mangueira ligada à torneira de água à válvula de entrada de água Tal como na figur...

Страница 9: ...odem causar asfixia Notas Mantenha todo o material de embalamento fora do alcance das crianças Instalar a mangueira de drenagem Para assegurar o funcionamento normal da máquina de lavar o diâmetro interior ou largura da extremidade da mangueira de drenagem a inserir no esgoto não deve ser inferior a 4cm A altura da saída da mangueira de drenagem deve situar se dentro de um determinado intervalo Pa...

Страница 10: ... lavar roupa não poderá tremer Verifique em ambas as diagonais Se a máquina de lavar ainda tremer ajuste os pés ajustáveis novamente MÉTODOS DE BLOQUEIO E DESBLOQUEIO DE PORTAS Bloqueio de portas Após o arranque a porta será trancada automaticamente e não pode ser aberta Em seguida a luz de Bloqueio no painel de controlo acende se Desbloqueio de portas Quando a luz ícone de Bloqueio no painel de c...

Страница 11: ...ua 2 1 e despeje os no compartimento do detergente Adicione amaciadores antes da lavagem A máquina de lavar roupa injetará automaticamente os amaciadores no tambor durante a lavagem final Se forem utilizados amaciadores concentrados dilua os com água adequada e uniformemente e despeje os no compartimento do detergente Utilize detergentes criados especificamente para tambores de máquinas de lavar N...

Страница 12: ...ente suja Nível das manchas Grave moderado menor Cor Branco claro escuro Veludo de algodão vestuário cujos veludos de algodão são fáceis de cair e vestuário fácil de aderir aos veludos de algodão Lave de acordo com os tipos de roupa e o respetivo nível de mancha As roupas brancas devem ser lavadas separadamente das roupas coloridas Roupas cujo veludo de algodão é fácil de cair e roupas fáceis de a...

Страница 13: ... para adicionar roupa durante a operação Notas Durante alguns programas quando a temperatura é muito alta ou o nível da água está acima da abertura do tambor a função de adicionar roupa não está disponível 4 Tecla Inicio Diferido Prima esta tecla para marcar uma hora de lavagem Consulte o tempo desde a marcação até ao início da lavagem Antes de utilizar esta tecla selecione o programa de que neces...

Страница 14: ...za do tambor Enxaguar e Centrifugar Centrifugar Roupas de Crianças Camisas Roupa Interior 30º rápido Super rápido 15 4 Prima a tecla INICIAR PARAR para iniciar a lavagem 5 Depois de terminada a lavagem O ecrã apresenta END FIM e a máquina de lavar emite um zumbido Abra a porta para retirar a roupa Desligue a ficha da tomada e feche a torneira Utilização de programas personalizados Quando é necessá...

Страница 15: ...áquina Noite 40 60 Água fria 30 2 400 800 1200 Sem centrifugação 64 Classificada Algodão linho Tecidos sintéticos 96o C antibacteriano 96 2 800 1200 1400 Sem centrifugação 400 125 4kg Tecidos de algodão e exterminação e esterilização de ácaros 96o C Limpeza do Tambor 96 2 800 90 Limpeza e esterilização da máquina de lavar Enxaguar e Centrifugar 1 800 1200 1400 Sem centrifugação 400 18 Classificada...

Страница 16: ...ha 3 O tempo de lavagem necessário pode variar consoante a pressão da água condições de drenagem tipos de roupa e a temperatura da água 4 Sendo que o peso das roupas e o tipo de detergentes adicionado não são sempre constantes o efeito de lavagem pode ser fraco se a velocidade de centrifugação for demasiado baixa Assim deve se aumentar o tempo de enxaguamento 5 Quando a máquina de lavar a roupa ar...

Страница 17: ...ante o programa de autolimpeza não adicione roupa ou detergentes Estrutura Limpe a estrutura com um pano macio e limpo sempre que a máquina de lavar roupa for utilizada Quando existirem manchas graves limpe a estrutura com um pano mergulhado em detergentes apropriados ou água com sabão Não pulverize água diretamente sobre a estrutura Não limpe a estrutura com produtos químicos tais como massa em p...

Страница 18: ...endada uma vez por mês 1 Após a drenagem desligue a tomada pressione o grampo em cima da tampa decorativa para a bomba de drenagem no canto direito na parte frontal da estrutura e abra a tampa do filtro Nota se houver água quente na máquina de lavar roupa tome as ações supraindicadas apenas após o arrefecimento 2 Puxe a mangueira de drenagem de emergência e remova o tampão numa das extremidades Ap...

Страница 19: ... quente Retire os filtros da mangueira de abastecimento de água e da válvula de entrada e limpe os completamente Falha de drenagem E03 A altura da mangueira de drenagem é demasiado alta A mangueira de drenagem está congelada A mangueira de drenagem está bloqueada devido à colocação de produtos não adequados na máquina de lavar O dreno do chão encontra se bloqueado devido a produtos não adequados c...

Страница 20: ...de lavar reabastece automaticamente a água Drenagem durante a lavagem São adicionados demasiados detergentes ou detergentes com alto teor de espuma Variação do tempo restante Durante a centrifugação se a roupa estiver descentrada o tempo de centrifugação aumentará para corrigir este fenómeno de forma adequada Se a pressão da água for demasiado baixa o tempo de influxo aumentará apropriadamente Ruí...

Страница 21: ...40 Metade 57 Quarto 30 Quarto 57 Velocidade de centrifugação rpm Capacidade Nominal 1400 Eficiência da secagem por centrifugação C Metade 1400 Quarto 1400 Duração do programa h min Capacidade Nominal 3 20 Tipo Independente Metade 2 40 Quarto 2 40 Emissões sonoras na fase de centrifugação a db A re 1 pW 75 Classe de emissões sonoras fase de centrifugação B Modo desligado W 0 45 Modo pausa W 0 49 Mo...

Страница 22: ... programa eco 40 60 na sua capacidade nominal g kg 4 Eficácia de enxaguamento do programa eco 40 60 a metade da sua capacidade nominal g kg 4 Eficácia de enxaguamento do programa eco 40 60 a um quarto da sua capacidade nominal g kg 4 Duração do programa eco 40 60 na sua capacidade nominal h min 3 20 Duração do programa eco 40 60 a metade da sua capacidade nominal h min 2 40 Duração do programa eco...

Страница 23: ...uecimento 1800W Potência máxima 2000W Pressão de água 0 03 0 85 Mpa Dimensões AxLxP 845x598x608 O programa Eco 40 60 é capaz de limpar roupas de algodão com sujeira normal declarada como lavável a 400C ou 600C juntos no mesmo ciclo e que este programa é usado para avaliar o cumprimento da legislação de Ecodesign da UE PROTEÇÃO DO AMBIENTE Eliminação correta deste produto Esta marca indica que este...

Страница 24: ...ões ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO que não garantem uma tensão constante de 220 240V 6 A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados direta ou indiretamente seja a que título for 7 Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL A GARANTIA CADUCA 1 Caso o a...

Страница 25: ...bilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho MÁQUINA DE LAVAR Marca JOCEL Modelo JLR013934 Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação Baixa Tensão 2014 35 EU EN 60335 2 7 2010 A1 2013 A11 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 Compatibilidade Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 ...

Страница 26: ...n de problemas 43 Tabla de especificaciones 44 Condiciones de garantía 48 Declaración de conformidad 49 La descripción del producto es la introducción y la descripción del producto incluyendo la apariencia el rendimiento los parámetros los métodos de uso las pautas de operación las precauciones etc En el interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su lav...

Страница 27: ...lta de experiencia y conocimiento a menos que reciban supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 4 Las aberturas no deben ser obstruidas por una alfombra 5 Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares como Las áreas de ...

Страница 28: ...emperatura por favor abra la puerta después de que la temperatura haya bajado a un nivel seguro y la puerta se desbloquee automáticamente Potencial riesgo de lesiones 1 Por favor deshágase de los materiales de embalaje después de su desmontaje Manténgalos fuera del alcance de los niños 2 No está permitido que los niños operen o jueguen con la lavadora Si la lavadora no está en uso por favor cierre...

Страница 29: ...Tornillos de fijación 4 Nombre de los componentes La figura de arriba es sólo de referencia Notas 1 Cuando se lave la ropa por primera vez puede salir algo de agua de la lavadora Eso es lo que quedó durante la prueba de rendimiento en la fábrica Este fenómeno es normal 2 Después de utilizarla por favor desconecte el enchufe y cierre el grifo para evitar inundaciones e incendios inesperados ...

Страница 30: ...os de Transporte Los pernos de transporte se utilizan para evitar daños internos en la lavadora durante el transporte Desmontar los pernos de transporte y el panel inferior 1 Abrir el paquete quitar la base del embalaje y mover la lavadora al lugar de instalación 2 Desmonte los 4 pernos de transporte las almohadillas de goma y las varillas de plástico ver Figura 1 Si los pernos de transporte no se...

Страница 31: ...eparada por profesionales Las personas no profesionales pueden dañar seriamente la lavadora o causar graves fallos durante la reparación por favor póngase en contacto con el centro de reparaciones local No coloque la lavadora en un lugar cuya temperatura ambiente pueda estar por debajo de 0 C porque las tuberías de agua se congelarán y se romperán y el controlador del programa se dañará a una temp...

Страница 32: ...ebe la manguera de suministro de agua con regularidad y cámbiela si es necesario Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté deformada o dañada Instalación y conexión de la manguera de entrada 1 Desenroscar la parte a del grifo del agua Como la Figura 1 2 Conecta la manguera de entrada de agua al grifo de agua Como la figura 2 NOTA No apriete demasiado Se puede dañar la válvula 3 De...

Страница 33: ...s por favor cierre el grifo Cuando no utilice la lavadora por favor desconecte el enchufe y cancele la función de bloqueo para evitar que los niños queden atrapados dentro de la lavadora por un mal uso Los materiales de embalaje como las películas y espumas pueden ser peligrosos para los niños y pueden causar asfixia Notas Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños Sustit...

Страница 34: ...nales Instale la lavadora en una superficie dura y horizontal preferiblemente en la esquina de una habitación Si la superficie no es plana por favor ajuste los pies ajustables No inserte objetos como trozos de madera debajo de los pies Asegúrese de que los cuatro pies ajustables estén en contacto con el suelo firmemente y compruebe que la lavadora esté en posición horizontal Se permite el uso de u...

Страница 35: ...e con un alto nivel de agua Notes Durante las operaciones normales no utilice el anillo de tiro para abrir la puerta Si es necesario utilizarlo por favor detenga las operaciones y no abra la puerta hasta que el agua se enfríe El agua caliente puede escaldar a los usuarios Al mismo tiempo por favor preste atención a la salida de agua residual en el tambor USO DEL COMPARTIMIENTO DEL DETERGENTE Utili...

Страница 36: ...separado de la ropa clara y blanca La ropa teñida y la ropa de terciopelo de algodón se lavarán por separado o la ropa blanca podría mancharse Si es posible no se debe lavar la ropa muy sucia con la ropa moderadamente sucia Grado de las manchas Grave moderado menor Color Blanco claro oscuro El terciopelo de algodón ropa cuyos terciopelos de algodón se desprenden con facilidad y se adhieren fácilme...

Страница 37: ...n Notas Durante las operaciones cuando la temperatura es muy alta o el nivel del agua está por encima de la apertura del tambor la función de agregar ropa no está disponible 4 Botón Diferido Presione este botón para marcar la hora de lavado Consulte la hora prevista para empezar a lavar Antes de utilizar este botón por favor seleccione el programa que necesita y luego presione el botón INICIO PAUS...

Страница 38: ...5 4 Presione el Botón Iniciar Parar para empezar a lavar 5 Después de que se termine el lavado La pantalla mostrará Fin y la lavadora emitirá un zumbido Abra la puerta para sacar la ropa Desconecte el enchufe y cierre el grifo Uso de programas personalizados Cuando sea necesario ajustar la temperatura del agua inicio diferido el tiempo de lavado los tiempos de enjuague y la velocidad de centrifuga...

Страница 39: ...a niños 60 96 Agua fría 30 40 3 800 1200 1400 No hay vueltas 400 152 Telas de algodón Camisas 40 Agua fría 30 2 800 1200 1400 No hay vueltas 400 62 Nominal Algodón Telas sintéticas Ropa interior 40 60 Agua fría 30 2 800 1200 1400 No hay vueltas 400 83 Nominal Algodón Telas sintéticas Rápido 30 Agua fría 30 40 2 800 No hay vueltas 400 30 3kg Ropa no muy sucia toallas de uso frecuente Súper Rápido 1...

Страница 40: ... Notas Durante la autolimpieza no agregue ropa ni detergentes Estructura externa Limpie la estructura externa con un paño suave y limpio cada vez que utilice la lavadora Cuando haya manchas graves por favor limpie el cuerpo con un paño humedecido en detergentes apropiados o agua jabonosa No rocíe agua directamente sobre la estructura externa No limpie la estructura externa con productos químicos c...

Страница 41: ...pués del drenaje desconecte el enchufe de alimentación presione el clip que está encima de la tapa decorativa de la bomba de drenaje en la esquina derecha de la parte delantera de la estructura externa y abra la tapa del filtro Nota si hay agua caliente en la lavadora se recomienda hacer las acciones mencionadas sólo después de enfriar 2 Saque la manguera de drenaje de emergencia y retire el tapón...

Страница 42: ...e suministro de agua con agua caliente Retire los filtros de la manguera de suministro de agua y de la válvula de entrada y límpielos a fondo Fallo de drenaje E03 La altura de la manguera de drenaje es demasiado alta Está congelada la manguera de drenaje La manguera de drenaje está bloqueada por objetos extraños Está el desagüe del piso bloqueado por objetos extraños Coloque correctamente la mangu...

Страница 43: ...e agua disminuye la lavadora repone el agua automáticamente Drenaje durante el lavado Se agregan demasiados detergentes o demasiada espuma Variación del tiempo restante Durante el centrifugado si la ropa está descentrada el tiempo de centrifugado aumentará apropiadamente para corregir este fenómeno Si la presión del agua es demasiado baja el tiempo de entrada aumentará apropiadamente Sonido anorma...

Страница 44: ...uarto 30 Cuarto 57 Velocidad de centrifugado rpm Capacidad nominal 1400 Eficiencia del secado centrífugo C La mitad 1400 Cuarto 1400 Duración del programa h min Capacidad nominal 3 20 Tipo Independiente La mitad 2 40 Cuarto 2 40 Emisiones de ruido de fase de la centrifugado db A re 1 pW 75 Clase de emisión de ruido fase de centrifugado B Modo apagado W 0 45 Modo de pausa W 0 49 Modo de retraso W c...

Страница 45: ...acidad nominal 1 03 Eficiencia de enjuague del programa eco 40 60 a su capacidad nominal g kg 4 Eficiencia de enjuague del programa eco 40 60 a la mitad de su capacidad nominal g kg 4 Eficiencia de enjuague del programa eco 40 60 a un cuarto de su capacidad nominal g kg 4 Duración del programa eco 40 60 a su capacidad nominal h min 3 20 Duración del programa eco 40 60 a la mitad de su capacidad no...

Страница 46: ...vado 250W Potencia de centrifugado 500W Potencia calorífica 1800W Potencia máxima 2000W Presión del agua 0 03 0 85 Mpa Dimensiones AxLxP 845x598x608 El programa Eco 40 60 puede limpiar la ropa de algodón con suciedad normal declarada lavable a 400 C o 600 C juntas en el mismo ciclo y que este programa se utiliza para evaluar el cumplimiento de la legislación de diseño ecológico de la UE PROTEÇÃO D...

Страница 47: ...zados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN que no garantizan una tensión constante de 220 240V 6 La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente 7 Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL LA GARANTIA TERMINA 1 ...

Страница 48: ...os bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato LAVADORA Marca JOCEL Modelo JLR013934 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación Baja Voltaje 2014 35 EU EN 60335 2 7 2010 A1 2013 A11 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 Compatibilidad Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 ...

Страница 49: ...nd money over the life of your washing machine You ll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips If you review the chart of troubleshooting tips first you may not need to call for service ENGLISH Warning 51 Safety precautions 52 Component names 53 Installation instructions 54 Door locking and unlocking methods 58 Usage of detergent compartment 59 Safety precautions b...

Страница 50: ...ties or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4 The openings must not be obstructed by a carpet 5 This appliance is intended to be used in house hold and similar applications such as Staff kitchen...

Страница 51: ...en the door after the temperature has gone down to a safety level and the door is unlocked automatically Potential injury hazard 1 Please dispose of the packaging materials after disassembly Keep them out of the reach of children 2 Children are not allowed to operate or play with the washing machine 3 It the washing machine is not in use please close the door tightly to prevent children from enter...

Страница 52: ...52 COMPONENT NAMES Description of accessories Instruction Manual Water supply hose Shipping bolt hole covers 4 Rat guard Fixing screws 4 Component names The figure above is only for reference ...

Страница 53: ...age caused by cockroaches or other insects Shipping bolts The shipping bolts are used to prevent internal damage of the washing machine during transport Disassembling the shipping bolts and the bottom panel 1 Open the package remove the packaging base and move the washing machine to the installation place 2 Disassemble the 4 shipping bolts rubber pads and plastic rods see Figure 1 If the shipping ...

Страница 54: ... Non professional persons may damage the washing machine seriously or cause serious faults during repair please contact the local repair center Do not place the washing machine at a place whose surrounding temperature may be below 0 C because water pipes will be frozen and broken and the program controller will be damaged at the temperature below 0 C If the washing machine is handled in winter at ...

Страница 55: ... hose 1 Unscrewing the part a from the water faucet As figure 1 2 Attach the water inlet hose to the water faucet As figure 2 NOTE Do not overtighten Damage to the valve can result 3 Run water through faucet and inlet hose into a bucket or laundry tub to get rid of particles in the water line that might clog the inlet valve screen 4 Attach the hose connected with the water faucet to the water inle...

Страница 56: ...g trapped inside the washing machine through misuse Packaging materials such as films and foams can be dangerous to children and may cause suffocation Notes Keep all packaging material out of the reach of children Installing the drain hose To ensure normal operations of the washing machine the inner diameter or width of the end of the drain hose to be inserted into the sewer shall be no less than ...

Страница 57: ...worktop of the washing machine the washing machine cannot shake Check on both diagonals If the washing machine still shakes please adjust the adjustable feet again DOOR LOCKING AND UNLOCKING METHODS Door locking After startup the door will be locked automatically and cannot be opened Then the Lock light icon on the control panel illuminates Door unlocking When the Lock light icon on the control pa...

Страница 58: ...58 USAGE OF DETERGENT COMPARTMENT ...

Страница 59: ...m light and white clothes Dyed clothes and cotton velvet clothes shall be washed separately or the white clothes may be stained If possible do notwash very dirty clothes with moderately dirty clothes Degree of stains Severe moderate minor Color White light dark Cotton velvet clothes whose cotton velvets are easy to drop out and clothes easy to adhere to cotton velvets Wash by kinds of clothes and ...

Страница 60: ...or temporarily for adding clothes during operation Notes During operations when the temperature is very high or the water level is above the drum opening the function to add clothes is not available 4 Preset key Press this key to make an appointment of washing time Refer to the time from appointment to start washing Before using this key please select the program you need and then press the START ...

Страница 61: ...ar Shirts Underwear Quick 30 Super 15 4 Press the START PAUSE key to start washing 5 After washing is ended The display shows End and the washing machine gives a buzzing sound Open the door to take out the clothes Unplug the power plug and turn off the faucet Usage of customizedprograms When it is necessary to set water temperature delay time washing time rinse times and spin speed please customiz...

Страница 62: ...800 1200 1400 spin 400 18 Rated Cotton Synthetics Spin 800 1200 1400 No spin 400 11 Rated Cotton Synthetic fabrics Kids wear 60 96 Cold water 30 40 3 800 1200 1400 No spin 400 152 Cotton fabrics needing removal Shirts 40 Cold water 30 2 800 1200 1400 No spin 400 62 Rated Cotton Synthetic fabrics Underwear 40 60 Cold water 30 2 800 1200 1400 No spin 400 83 Rated Cotton Synthetic fabrics Quick 30 Co...

Страница 63: ...nnect the water supply hose again turn on the faucet start up the washing machine and check whether or not the water supply and drainage are normal Body Please wipe the body with a soft and clean cloth every time after the washing machine is used When there are serious stains please wipe the body with a cloth dipped in appropriate detergents or soapy water Do not spray water on the body directly D...

Страница 64: ...n the filter screen thoroughly with a toothbrush or similar tools Install it to the inlet valve 4 Connect the water supply hose again Cleaning the filter of the drainage pump once a month is recommended 1 After drainage disconnect the power plug press the clip above the decorative cover for the drainage pump at the right corner in the front of the body and open the filter cover Note if there is ho...

Страница 65: ...e with hot water Take the filter screens out from the water supply hose and the inlet valve and thoroughly clean them Drainage fault E03 Is the height of the drain hose too high Is the drain hose frozen Is the drain hose blocked by foreign matters Is the floor drain blocked by foreign matters Please put the drain hose well and make sure that the height is below 1m Unfreeze the drain hose with hot ...

Страница 66: ...el decreases the washing machine automatically replenishes water Drainage during washing Are too many or high foam detergents added Variation of remaining time During spinning if the clothes are off center the spin time will increase appropriately to correct this phenomenon If the water pressure is too low the inflow time will increase appropriately Abnormal sound during spinning Is the power cord...

Страница 67: ...67 SPECIFICATIONS TABLE 75 B ...

Страница 68: ...68 ...

Страница 69: ...ram is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 400 C or 600 C together in the same cycle and that this program is used to assess the compliance with the EU Eco design legislation 845x598x608 ...

Страница 70: ...the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling ...

Страница 71: ... or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220 240V 6 The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever 7 This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs alterations or interventions by any person not authorized by JOCEL THE WARRANTY EXPIRES 1 If the appliance has not been ...

Страница 72: ...are on our own responsibility that the machine indicated below Product WASHING MACHINE Brand JOCEL Model JLR013934 Complies with the following European directives and standards implementation Low Voltage 2014 35 EU EN 60335 2 7 2010 A1 2013 A11 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 ...

Отзывы: