JetAir PLANE WH/F/52 Скачать руководство пользователя страница 32

24 

recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. 

Deséchelo con arreglo a las normas  medioambientales para 
eliminación de residuos. 

Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, 
recuperación  y  reciclaje  de  este  producto,  póngase  en 

contacto con su Municipalidad, con el servicio de eliminación 
de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. 

Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:  

•  Seguridad:  EN/IEC  60335

-1;  EN/IEC  60335-2-31,  EN/IEC 

62233. 

•  Prestación:  EN/IEC  61591;  ISO  5167

-1;  ISO  5167-3;  ISO 

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; 

ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. 

• EMC: EN 55014

-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; 

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.  Sugerencias para un 
uso  correcto  con  el  fin  de  reducir  el  impacto  ambiental: 

Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece 
a  cocinar  y  mantenga  en  marcha  durante  unos  minutos 

después de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad 
solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use 

la  velocidad  o  velocidades  turbo  solo  en  situaciones 
extremas.  Cambie  el  filtro  o  filtros  de  carbón  cuando  sea 

necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción 
de  los  olores.  Limpie  el  filtro  o  filtros  de  grasa  cuando  sea 

necesario  para  mantener  un  buen  rendimiento  del  filtro  de 
grasa.  Utilice  el diámetro  máximo  del  sistema  de conductos 

indicado  en  este  manual,  para  optimizar  el  rendimiento  y 
minimizar el ruido. 

Utilización 

La  campana  està  diseñada  para  ser  utilizada  tanto  en  la 

forma  de  extracciòn  al  exterior  como  por  la  forma  de 
recirculante o filtrado de interior. 

 Versión aspirante 

El vapor

 

es evacuado hacia el exterior a traves de un tubo de 

escape  introducido  en  el  aro  de  sujeción  que  se  encuentra 

arriba de la campana. 

 ATENCIÓN!

 

El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del 
aro de sujeción. 

 ATENCIÓN!

 

Si  la  campana  está  provista  de  filtro  de  carbón,  hay  que 
sacarlo. 

Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape 
de pared con diámetro equivalente a la salida del aire (brida 

de empalme). 
El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro 

inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la 
aspiración y un drástico aumento del ruido. 

Se deslinda responsabilidad. 

Utilice  un  conducto  cuya  longitud  sea  la  mínima 

indispensable. 

Utilice  un  conducto  con  el  menor  número  posible  de
curvas (ángulo máximo de la curva: 90°). 

Evite los cambios drásticos en la sección del conducto

 Versión filtrante 

El aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de 
ser alimentado de nuevo en la habitación. 

Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar 
un sistema de filtración adicional a base de carbón activado. 

Montaje 

Este modelo de campana esta disenado para encajar en un  
meuble o cualquer otro soporte. 

Antes de comenzar con la instalación:

 

 

Asegurarse  que  el  producto  adquirido,  sea  de  las 

dimensiones  apropiadas  para  la  zona  de  instalación 
escogida. 

 

Quitar el/los filtro/s al carbón activo (*) si es provisto (ver 
el párrafo relativo). 

Este/tos  va/van    montado/s  nuevamente  si  se  desea 
utilizar la campana en versión filtrante. 

 

Verificar que en el interior de la campana no hayan (por 
motivos de transportes) materiales suministrados ( como 

por  ejemplo  bolsas  con  tornillos  (*),  garantias  (*)  etc,), 
eventualmente quitarlos y conservarlos. 

Funcionamiento 

1  ON/OFF motor 

Pulsando  el botòn la campana extractora se activa a la 

velocidad 1. 
Pulsando    el  botòn  durante  el  funcionamiento  de  la  

campana extractora pasa al estado OFF. 

2  Aumento velocidad 

Pulsando    el  botòn  la  campana  extractora  pasa  del 

estado  OFF  a la velocidad  1. 
Pulsando    el  botòn  (  campana  extractora    ON)  se 

aumenta  la velocidad del motor de la velocidad 1 a la 
intensiva. 

A  cada  velocidad  corresponde  la  activaciòn  del  led  
correspondiente. 

Velocidad 1 led 

L1 

Velocidad  2 led 

L2 

Velocidad  3 led 

L3 

Velocidad  intensiva led 

L4 

(relampagueante) 

La velocidad intensiva es temporizada. La temporizaciòn  

standard  es  de    5’,   

al  final  de  la  cual  la  campana 

extractora se coloca a la velocidad 2. 

Содержание PLANE WH/F/52

Страница 1: ...S Montaje y modo de empleo FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage und Gebrauchsanweisung PT Instru es para montagem e utiliza o DA Bruger og monteringsvejledning FI Asennus ja k ytt o...

Страница 2: ......

Страница 3: ...7 8 2x 1x 1x 3x 3 5x9 5 mm 2x 1x 1x 2x 150 mm 125 mm 120 mm 1x...

Страница 4: ...2 1 2 1 340 mm 160mm 262 2 19 W W 167 19 16 40 494 2 694 2...

Страница 5: ...4 1 4 2 4 3 E5 3 4...

Страница 6: ...150mm 5 125mm 120mm 2x 3 5x9 5 mm 1x 3 5x9 5 mm...

Страница 7: ...Clack E5 x2 sx dx 1 dx Clack 4 dx 2 3 sx 2 3 Clack sx 1 6...

Страница 8: ...7 8 2 2 1 1 2 2 3 3 x2 1...

Страница 9: ...1 2 9 10 11...

Страница 10: ...RU 8...

Страница 11: ...3 3 a 45cm 50cm 2012 19 EC UK SI 2013 No 3113 WEEE...

Страница 12: ...31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2...

Страница 13: ...5 OFF 2 OFF 1 ON 1 1 L1 2 L2 3 L3 L4 5 2 2 1 1 3 ON OFF 4 5 4 1 20 L1 2 15 L2 3 10 L3 5 L4 1 2 4 40 L5 3 1 160 L5 3 1 L5 3 3 2 OFF 3 1 4 L1 L2 5 OFF 3 1 4 L1 2 3 L1 L2 L3 1 2 30...

Страница 14: ...6 A B B C B D 2 3 9 10 11 a b 2 10 8 65 10 100 3 7 4 LED 10 90 A B C D...

Страница 15: ...7 KK 8...

Страница 16: ...8 3 45cm 50cm...

Страница 17: ...35 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 1...

Страница 18: ...10 1 1 2 1 1 1 L1 2 L2 3 L3 L4 2 5 2 1 1 3 4 5 4 1 20 L1 2 15 L2 3 10 L3 5 L4 1 2 4 40 L5 1 3 160 L5 1 3 L5 3 3 2 1 4 3 L1 L2 5 1 4 3 L1 2 Alarm 3 L1 L2 L3 1 2 30...

Страница 19: ...11 A ON OFF B ON OFF 1 B C 2 B D 3 2 3 9 10 11 a b 2 10 8 65 10 100 3 7 4 10 90 A B C D...

Страница 20: ...lative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non dev...

Страница 21: ...superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 45 cm in caso di cucine elettriche e di 50 cm in caso di cucine...

Страница 22: ...di anche paragrafo relativo Questo i va nno rimontato i solo se si vuole utilizzare la cappa in versione filtrante Verificare che all interno della cappa non vi sia per motivi di trasporto materiale d...

Страница 23: ...nenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Pannello Fig 2 3 9 10 11 Manutenzione del pannello Smontaggio a tirare il pannello LATO ANTERIORE con decisione verso il basso b sganciarlo dalle cerniere posterio...

Страница 24: ...it della pulizia del filtro grassi In ogni caso necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi NON pu essere lavato o rigenerato Sostituzione Lampade La cappa dotata di un sistema di...

Страница 25: ...lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not be allowed to...

Страница 26: ...function always check that the mains cable is correctly assembled WARNING If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in ord...

Страница 27: ...bow angle 90 Avoid drastic changes in the duct cross section Filtration version The aspirated air will be degreased and deodorised before being fed back into the room In order to use the hood in this...

Страница 28: ...h the sequential flash of the leds L1 L2 L3 This condition remains until the temperature falls below the alarm threshold You can get out of this mode by pressing key 1 or 2 Every 30 the sensor checks...

Страница 29: ...ging the filter then remove the mattress located inside the plastic frame and put it in the oven for 10 minutes at 100 C to dry completely Replace the mattress every 3 years and when the cloth is dama...

Страница 30: ...cidades f sicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que est n bajo vigilancia o despu s de que las mismas hayan recibido instrucci n relacionada con...

Страница 31: ...en vigor y colocarlo en una zona accesible aun despu s de la instalaci n Si no es suministrada con enchufe conexi n directa a la red o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible aun despu...

Страница 32: ...que sacarlo Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con di metro equivalente a la salida del aire brida de empalme El uso de tubos u orificios de escape de pared con di...

Страница 33: ...ar la indicaci n mantener pulsado el bot n 1 por 3 En el caso de indicaci n contemporanea de ambos filtros el led L5 indicar alternativamente las alarmas quedando encendido por 3 y relampagueando suce...

Страница 34: ...ucidos por la cocci n de alimentos Filtro de carb n circular Aplicar uno por lado para cubrir ambas rejillas de protecci n del rotor del motor despu s girar en sentido horario Para el desmontaje girar...

Страница 35: ...s g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp riences ou de connaissances sauf si ces personnes sont correctement surveil...

Страница 36: ...nt apr s l installation Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible galement apr s l installation appliquez un disj...

Страница 37: ...ante Les vapeurs sont vacu es vers l ext rieur travers un conduit d vacuation fix la bride de raccord qui se trouve au dessus de la hotte ATTENTION Le tuyau d vacuation n est pas fourni et doit tre ac...

Страница 38: ...eures de fonctionnement le t moin L5 clignote Quand ce signal appara t le filtre au charbon install doit tre remplac Pour remettre z ro le signal tenir enfonc e la touche 1 pendant 3 Dans le cas de si...

Страница 39: ...bles de cuisson Filtre au charbon circulaire En appliquer un par c t en couverture des deux grilles de protection des bras du moteur ensuite tourner dans le sens des aiguilles d une montre Pour le d m...

Страница 40: ...it verringerten physischen sinnlichen oder psychischen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend berwacht werden bzw in die Benutzung des Ger ts sicher eing...

Страница 41: ...Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zug nglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzansch...

Страница 42: ...triebsart Die Haube kann sowohl als Abluftger t als auch als Umluftger t eingesetzt werden Abluftbetrieb Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet das am Abluftstutzen angebracht wird HIN...

Страница 43: ...ereinigt werden Nach Reinigung und Einsatz der Fettfilter dr cken Sie die Taste 1 und halten Sie diese f r ca 3 Sekunden gedr ckt Nach ca 3 Sekunden erlischt die LED L5 und damit wurde der Reset erfol...

Страница 44: ...unangenehmen Ger che die beim Kochen entstehen Runde Aktivkohlefilter Links und rechts vom Motorlaufrad je einen Kohlefilter auf das Schutzgitter auflegen und zum Befestigen den Zentralgriff P im Uhrz...

Страница 45: ...ejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necess rias instru es relativas ao uso em seguran a do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crian as n o devem ser autorizadas a m...

Страница 46: ...ou a tomada n o se encontrar numa zona acess vel mesmo depois da instala o aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da catego...

Страница 47: ...bos e orif cios de descarga da parede com di metro equivalente sa da de ar falange de uni o O uso de tubos ou orif cios de descarga de parede com di metro inferior pode provocar a diminui o do desempe...

Страница 48: ...de sinaliza o contempor nea de ambos os filtros os led L5 indicar o alternativamente os alarmes ficando acesos por 3 e piscando sucessivamente por 3 vezes Para reiniciar deve se efectuar 2 vezes o pr...

Страница 49: ...r Aplique um em cada lado para cobrir ambas as grelhas de protec o do impulsor do motor depois disso vire a pega no sentido dos ponteiros dos rel gios Para a desmontagem vire no sentido contr rio aos...

Страница 50: ...r under tilsyn eller forinden har modtaget instruktioner i sikker brug af apparatet og har forst et farerne som brugen af apparatet indeb rer Det er n dvendigt at holde je med at b rnene ikke leger me...

Страница 51: ...p ndingskategori III og i overensstemmelse med reglerne for elektriske installationer OBS Unders g altid at netkablet er blevet monteret rigtigt f r emh ttens kredsl b tilsluttes forsyningsnettet og d...

Страница 52: ...dgave skal der monteres et supplerende filtreringssystem baseret p aktivt kul Montering Denne type emh tte skal indbygges i et skab eller en anden form for st ttestruktur F r installering Unders g at...

Страница 53: ...h j Alarmtilstanden vises med blink fra lysdioderne L1 L2 L3 i sekvens Denne tilstand forts tter indtil temperaturen falder ned under alarmt rsklen Man kan afbryde funktionen ved at trykke p tasten 1...

Страница 54: ...ler i opvaskemaskine p 65 C ved vask i opvaskemaskinen skal der udf res en komplet opvaskecyklus uden andet k kkengrej i maskinen Fjern det overskydende vand uden af del gge filteret herefter skal den...

Страница 55: ...kkim n laitteella Lapset eiv t saa puhdistaa laitetta tai tehd kunnossapitotoimenpiteit ilman valvontaa Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta k ytet n yht aikaisesti kaasulla tai muilla...

Страница 56: ...erkki ilmoittaa ett tuotetta ei saa k sitell talousj tteen ja ett se on toimitettava s hk ja elektronisten laitteiden kierr tyspisteeseen Laite on h vitett v paikallisten j tteenk sittelys nn sten muk...

Страница 57: ...inamalla n pp int 1 tuuletin sammuu 3 Valojen ON OFF 4 Nopeuden ajastus 5 Toimintatilan ilmaisin Nopeuden ajastus Nopeuden ajastus k ynnistyy painamalla n pp int 4 ajastuksen p tytty tuuletin sammuu A...

Страница 58: ...tosta aiheutuvat ep miellytt v t hajut Py re hiilisuodatin Laita suodattimia yksi molemmille puolille molempien moottorin suojaverkkojen p lle kierr sen j lkeen my t p iv n Suodattimet irrotetaan kier...

Страница 59: ...ler mentale egenskaper eller manglende erfaring og kjennskap hvis de overv kes eller hvis de er oppl rt til ta apparatet i bruk p en sikker m te og er informert om tilh rende farer Pass p at barn ikke...

Страница 60: ...r med en st rre avstand m denne overholdes Dette apparatet er merket i konformitet med EU direktivet 2012 19 EC UK SI 2013 No 3113 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved forsikre seg om at...

Страница 61: ...det tilsvarende led lyset sl seg p Hastighet 1 led lys L1 Hastighet 2 led lys L2 Hastighet 3 led lys L3 Intensiv hastighet led lys L4 blinkende Den intensive hastigheten er tidsinnstilt Standard tids...

Страница 62: ...ruk av aggressive rengj ringsmidler for h nd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen men dets filterkarakteristikker...

Страница 63: ...svarar f r s kerheten Barn f r inte l mnas utan uppsikt f r att f rhindra att de leker med apparaten Reng rings och underh llsingrepp f r inte utf ras av barn utan uppsikt Lokalen skall vara ordentlig...

Страница 64: ...enna produkt bidrar du till att f rhindra potentiella negativa konsekvenser f r v r milj och v r h lsa som annars kan bli f ljden om produkten inte hanteras p r tt s tt Symbolen p produkten eller i me...

Страница 65: ...ensivhastigheten r tidsbegr nsad Standardfunktionstiden r 5 min varefter fl kten verg r till hastighet 2 F r att avaktivera funktionen innan tiden f rflutit trycker man p tangent 2 fl kten verg r till...

Страница 66: ...tall missf rgas utan att detta p n got s tt p verkar filtrets uppsugningsf rm ga N r filtret skall monteras ur drar man i handtaget som lossas med hj lp av en fj der Kolfilter g ller endast filtervers...

Страница 67: ...59...

Страница 68: ...LIB0176465 Ed 06 21...

Отзывы: