Jet MCS-275 Скачать руководство пользователя страница 15

17 

 

4.  Spécifications 

 

4.1 Indications techniques 

MCS-275: 

Capacité de coupe tube 90°  ø80 mm 
  

•50x100 mm 

Capacité de coupe tube 45°  ø65 mm 
  

•50x70 mm 

Capacité de coupe solid 

ø40 mm 

Plage de pivotement 

+/-45° 

Vitesse de la lame 230V 

42 U/min 

Vitesse de la lame 400V 
 

42 / 84 U/min 

Disque de scie max. 

ø275 / 32 mm 

Réservoir fluide refroidissement 
 

2,5 Liter 

Dimensions (Lxlxh)  900x550x800 mm 
Poids 

98 kg 

Voltage 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Puissance 

0,95 kW (1,3 CV)S1 

Courant électrique 

6 A 

Raccordement (H07RN-F):  3x1,5mm² 
Fusible secteur électrique 

16 A 

Voltage 

400V ~3/PE  50Hz 

Puissance 

0,95 kW (1,3 CV)S1 

Courant électrique 

3 A 

Raccordement (H07RN-F):  4x1,5mm² 
Fusible secteur électrique 

16 A 

 

MCS-315: 

Capacité de coupe tube 90°  ø100 mm 
  

•70x120 mm 

Capacité de coupe tube 45°  ø90 mm 
  

•70x85 mm 

Capacité de coupe solid 

ø80 mm 

Plage de pivotement 

+/-45° 

Vitesse de la lame 230V 

42 U/min 

Vitesse de la lame 400V 
 

42 / 84 U/min 

Disque de scie max. 

ø315 / 32 mm 

Réservoir fluide refroidissement 
 

2,5 Liter 

Dimensions(Lxlxh)1000x700x1100 mm 
Poids 

135 kg 

Voltage 

400V ~3/PE  50Hz 

Puissance 

1,68 kW (2,3 CV)S1 

Courant électrique 

3,2 A 

Raccordement 

 H07RN-F 4x1,5mm² 

Fusible secteur électrique 

16 A 

 

4.2 Emission de bruit 

Niveau de pression sonore  
(selon EN ISO 11202):  
Marche à vide 

LpA  72,3 dB(A) 

Usinage 

LpA  89,8 dB(A) 

Les indications données sont des 
niveaux de bruit et ne sont pas 
forcément les niveaux pour un 
travail sûr.  
Cette information est tout de même 
importante, ainsi l’utilisateur peut 
estimer les dangers et les risques 
possibles. 

 

4.3 Contenu de la livraison 

Poignée avec interrupteur de 
marche 
Butée en bout réglable 
Système de refroidissement 
Accessoires pour le montage 
Mode d‘emploi 
Liste pièces de rechange 

 

5.  Transport et mise en 
exploitation 

5.1.Transport  

Effectuer le montage de la machine 
dans un local fermé. Placer la 
machine sur une surface stable et 
plane. 

La machine doit être vissée sur le 
socle ou sur un établi solide. 

Pour des raisons techniques 
d’emballage la machine n’est pas 
complètement montée à la 
livraison. 

 

5.2 Montage 

Avertir immédiatement JET si vous 
constatez des pièces 
endommagées par le transport et 
ne pas monter la machine. 

Eliminer l’emballage dans le respect 
de l’environnement. 

Enlever la protection antirouille sur 
la table avec un dissolvant. 

Montage de la poignée: 

Visser l'extrémité filetée (D, Fig 1) 
de la poignée (B) dans l'orifice fileté  
(E). 

Bloquer l'écrou (C). 

Fixer le câble de raccord (F) dans la 
prise du câble (G) derrière le boîtier 
de commande. 

 

Fig 1 

Montage de la barre de la butée 

Visser la barre de butée dans l´étau 
et la bloquer. 

Fixer la butée longitudinale. 

 

5.3 Raccordement au réseau 
électr. 

Le raccordement ainsi que les 
rallonges utilisées doivent 
correspondre aux instructions. 

Le voltage et la fréquence doivent 
être conformes aux données 
inscrites sur la machine. 

Le fusible de secteur électrique doit 
avoir 16A. 

Utiliser pour le raccordement des 
câbles H07RN-F. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation 
électrique doivent être exécutés 
uniquement par un électricien 
qualifié. 

Seulement pour le modèle de 400 V 
Tenir compte du sens de rotation 
correct (au besoin, inverser les 
phases) 

 

5.4 Mise en exploitation 

La machine est mise sous tension 
par le bouton vert de l'interrupteur 
principal (Z, Fig 2). 

Содержание MCS-275

Страница 1: ...tions of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further war...

Страница 2: ...g machine unattended Before you leave the workplace switch off the machine Do not operate the electric tool near inflammable liquids or gases Observe the fire fighting and fire alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be obs...

Страница 3: ...top onto the rod and lock in place 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 16A surge proof fuse Only use power cords marked H07RN F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified...

Страница 4: ... a low feeding speed A new saw blade requires a break in period during which time about half the normal feeding speed should be used 7 Setup and adjustments General note Setup and adjustment work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug 7 1 Changing sawblade Disconnect the machine from the power source The sawblade has to meet the...

Страница 5: ... work Defective safety devices must be replaced immediately Gear Box Oil Regularly check level on oil sight glass see Figure 10 with head in full up position Fig 10 Change the oil in the gearbox annually respectively every 500 operating hours Remove oil drain plug and allow lubricant to drain completely Unscrew operating arm B Fig 1 and add oil through opening E Fig 1 Use Mobil SHC 634 synthetic g...

Страница 6: ... low 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution 11 Available accessories Stock number 500000215 Closed stand for MCS 275 Stock number 500000225 Closed stand for MCS 315 Refer to the JET Pricelist for various saw blades ...

Страница 7: ...leistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird dies...

Страница 8: ... Führen der Werkstücke gegeben ist Sorgen Sie für gute Beleuchtung Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen Räumen erfolgen Die Aufstellfläche muss ausreichend eben und belastungsfähig sein Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkstücken etc halten Seien Sie aufmerksam und ...

Страница 9: ...tagezubehör Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 5 Transport und Inbetriebnahme 5 1 Transport und Aufstellung Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen Räumen erfolgen dabei muss die Aufstellfläche ausreichend eben und belastungsfähig sein Die Maschine muss auf dem Unterschrank oder auf einer belastbaren Werkbank festgeschraubt werden Aus verpackungstechnischen Gründen ist die Maschine ni...

Страница 10: ...spannen Niemals freihändig schneiden das Werkstück immer im Schraubstock festspannen Fig 3 Fig 3 Während des Schneidens niemals in den Schneidebereich greifen Nach Beendigung des Schnittes den Sägekopf vorsichtig zurück in die Ausgangsstellung anheben Kühlmittelsystem Verwenden Sie die Kühlmitteleinrichtung um Schnitttemperaturen niedrig zu halten Reibung zu minimieren und um eine gute Sägeblattle...

Страница 11: ...Querschnitten ist eine grobe Zahnteilung T erforderlich um die großen Späne aufzunehmen Fig 7 Fig 7 7 3 Gehrungswinkel Einstellung Der Sägekopf kann für Winkel und Gehrungsschnitte verstellt werden Lösen Sie den Gehrungs Klemmhebel H Fig 8 und bringen Sie den Sägekopf in die gewünschte Winkelstellung Fig 8 Klemmen Sie wieder fest 7 4 Sägehub Einstellung Die obere und untere Endlage des Sägekopfes ...

Страница 12: ...ung und Sicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Sägeblatt eingerissen Sägeblatt sofort ersetzen Schnitt zu schwer Schnittdruck und Schnittvorschub reduzieren Schnittwinkel nicht 90 90 Anschlag schlecht eingestellt Sägeblatt ist stumpf Schnittbild ist schlecht Falsches Sägeblatt gewählt Säge...

Страница 13: ...date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà ...

Страница 14: ...aisser un espace suffisant pour la manœuvre et le guidage des pièces à usiner Veiller à un éclairage suffisant Effectuer le montage de la machine dans un local fermé Placer la machine sur un sol stable et plat S assurer que le câble d alimentation ne gêne pas le travail ni risque de faire trébucher l opérateur Conserver le sol autour de la machine propre sans déchets huile ou graisse Prêter une gr...

Страница 15: ...n Poignée avec interrupteur de marche Butée en bout réglable Système de refroidissement Accessoires pour le montage Mode d emploi Liste pièces de rechange 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé Placer la machine sur une surface stable et plane La machine doit être vissée sur le socle ou sur un établi solide Pour des raisons techniqu...

Страница 16: ...tiliser de cales Ne jamais scier en tenant la pièce seulement dans la main toujours serrer la pièce dans l étau Fig 3 Fig 3 Pendant le sciage ne jamais mettre les mains dans la zone de coupe Apres la fin des travaux la tête de scie doit être replacée dans sa position de base Dispositif de refroidissement Utiliser le dispositif de refroidissement afin de garder une température de coupe basse de min...

Страница 17: ...sses coupes transversales afin de pouvoir expulser les gros copeaux Fig 7 Fig 7 7 3 Réglage de l angle de coupe La tête de scie peut être déplacée pour les coupes d angles et d onglets Desserrer le levier de blocage d onglets H Fig 8 et positionner la tête de scie dans l angle souhaité Fig 8 Resserrer 7 4 Réglage du levage Les positions finales inférieure et supérieure de la tête de scie peuvent ê...

Страница 18: ... le voltage Défaut au moteur bouton ou câble Contacter un électricien qualifié Vibration violente de la machine La machine n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Lame endommagée Changer immédiatement la lame Trop de pression Réduire la pression de coupe et la vitesse d avancement Equerre de coupe pas 90 Butée à 90 mal réglée Lame de scie émoussée Résultat du sciage insuffisant Mauvaise...

Отзывы: