background image

12 

 

3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

 

Holzbearbeitungsmaschinen können 
bei unsachgemäßem Gebrauch 
gefährlich sein. Deshalb ist zum 
sicheren Betreiben die Beachtung der 
zutreffenden Unfallverhütungs- 
Vorschriften und der nachfolgenden 
Hinweise erforderlich. 

Lesen und verstehen Sie die 
komplette Gebrauchsanleitung bevor 
Sie mit Montage oder Betrieb der 
Maschine beginnen.   
Es ist darauf zu achten, dass die 
Bedienungsanleitung sich immer in 
Reichweite der Maschine befindet, 
geben Sie sie an einen neuen 
Eigentümer weiter. 

An der Maschine dürfen keine 
Veränderungen, An- und Umbauten 
vorgenommen werden. 

Überprüfen Sie täglich vor dem 
Einschalten der Maschine die 
einwandfreie Funktion und das 
Vorhandensein der erforderlichen 
Schutzeinrichtungen. 
Festgestellte Mängel an der Maschine 
oder den Sicherheitseinrichtungen 
sind zu melden und von den 
beauftragten Personen zu beheben. 
Nehmen Sie die Maschine in solchen 
Fällen nicht in Betrieb, sichern Sie die 
Maschine gegen Einschalten durch 
Ziehen des Netzsteckers. 

Zum Schutz von langem Kopfhaar 
Mütze oder Haarnetz aufsetzen. 

Enganliegende Kleidung tragen. 
Schmuck, Ringe und Armbanduhren 
ablegen. 

Tragen Sie Schutzschuhe, keinesfalls 
Freizeitschuhe oder Sandalen. 

Verwenden Sie die durch Vorschriften 
geforderte persönliche 
Schutzausrüstung. 
- Gehörschutz 
- Staubschutz 

Beim Arbeiten an der Maschine 

keine 

Handschuhe

 tragen. 

Achten Sie auf die gebremste 
Auslaufzeit der Maschine, sie darf in 
keinem Fall 10 s übersteigen. 

Eingeklemmte Werkstücke nur bei 
ausgeschaltetem Motor und Stillstand 
entfernen 

Die Maschine so aufstellen, dass 
genügend Platz zum Bedienen und 
zum Führen der Werkstücke gegeben 
ist. 

Sorgen Sie für gute Beleuchtung. 

Die Maschine ist für den Betrieb in 
geschlossenen Räumen und muss 
standsicher auf festem und ebenem 
Grund stehen. 

Beachten Sie dass die elektrische 
Zuleitung nicht den Arbeitsablauf 
behindert und nicht zur Stolperstelle 
wird 

Den Arbeitsplatz frei von 
behindernden Werkstücken, etc. 
halten. 

Seien Sie aufmerksam und 
konzentriert. Gehen Sie mit Vernunft 
an die Arbeit. 

Achten Sie auf ergonomische 
Körperhaltung. 
Sorgen Sie für sicheren Stand und 
halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Arbeiten Sie niemals unter dem 
Einfluss von Rauschmitteln wie 
Alkohol und Drogen an der Maschine. 
Beachten Sie, dass auch 
Medikamente Einfluss auf Ihr 
Verhalten nehmen können. 

Greifen Sie niemals in die laufende 
Maschine. 

Die laufende Maschine nie 
unbeaufsichtigt lassen. 
Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes 
die Maschine ausschalten. 

Halten Sie Unbeteiligte, insbesondere 
Kinder vom Gefahrenbereich fern. 

Benützen Sie die Maschine nicht in 
der Nähe von brennbaren 
Flüssigkeiten oder Gasen. 
Beachten Sie die Brandmelde- und 
Brandbekämpfungsmöglichkeiten z.B. 
Standort und Bedienung von 
Feuerlöschern. 

Benützen Sie die Maschine nicht in 
feuchter Umgebung und setzen Sie sie 
nicht dem Regen aus. 

Holzstaub ist explosiv und kann 
gesundheitsschädigend sein. 
Insbesondere tropische Hölzer und 
harte Hölzer wie Buche und Eiche sind 
als krebserregend eingestuft. 
Achten Sie stets darauf, dass keine zu 
große Staubkonzentration entsteht – 
verwenden Sie stets eine geeignete 
Absauganlage  

Vor der Bearbeitung Nägel und andere 
Fremdkörper aus dem Werkstück 
entfernen. 

Die Maschine niemals mit abgebauten 
Schutzeinrichtungen betreiben. 
-  Hohe Verletzungsgefahr! 

Alle Greifer der Rückschlagsicherung 
müssen von selbst in die  
Ausgangsstellung (nach unten) 
zurückkehren. 

Fassen Sie beim Führen und 
Abnehmen eines Werkstückes 
niemals mit den Händen in die 
laufende Maschine. 

Verwenden Sie eine Zuführhilfe 
( Schiebeholz), wenn Sei kleinere 
Werkstücke in die Maschine schieben 
wollen. Die Werkstücke müssen 
jedoch mindestens 250mm lang sein. 

Die min. und max. 
Werkstückabmessungen müssen 
eingehalten werden. 

Entfernen Sie nie Späne, Werkstücke 
und Werkstückabschnitte bevor die 
Maschine stillsteht. 

Benutzen Sie stets scharfe 
Hobelmesser. 

Hobeln Sie maximal zwei Werkstücke 
zugleich. 

Um nicht parallele Flächen zu hobeln, 
geeignete Zuführhilfen verwenden 
( passende Zuführladen herstellen). 

Bei langen Werkstücken, vor und 
hinter der Maschine Rollenständer 
benutzen. 

Die Oberfläche des Dickentisches 
sauber halten, insbesondere 
Harzrückstände entfernen  

Nicht auf der Maschine stehen. 

Arbeiten an der elektrischen 
Ausrüstung der Maschine dürfen nur 
durch eine Elektrofachkraft 
vorgenommen werden. 

Tauschen Sie ein beschädigtes 
Netzkabel sofort aus. 

Umrüst-, Einstell- und 
Reinigungsarbeiten nur im 
Maschinenstillstand und bei 
gezogenem Netzstecker vornehmen. 

 

3.3 Restrisiken

 

Auch bei vorschriftsmäßiger 
Benutzung der Maschine bestehen die 
nachfolgend aufgeführten Restrisiken: 

Berührung der Hobelwelle im 
Schnittbereich 

Einzugsgefahr durch automatischen 
Vorschub. 

Quetschgefahr durch automatischen 
Werkstück Ausschub. 

Содержание JWP-201

Страница 1: ...hs from the date of purchase date of invoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months...

Страница 2: ...d do not expose it to rain Wood dust is explosive and can also represent a risk to health Dust form some tropical woods in particular and from hardwoods like beach and oak is classified as a carcinogenic substance Always use a suitable dust extraction device Before machining remove any nails and other foreign bodies from the workpiece Never operate with the guards not in place serious risk of inju...

Страница 3: ...eveling feet 2 Lifting eye bolts Dust chute Dia 125mm Dust chute adapter Dia 125 150mm Crank handle Knife setting gauge Assembly kit Operating manual Spare parts list 5 Transport and start up 5 1 Transport and installation For transport use a forklift or hand trolley Make sure the machine does not tip or fall off during transport Lifting Use the supplied 2 eye bolts Fig 1 to lift the machine Make ...

Страница 4: ...rating notes Always use sharp cutter knives Feed with thicker workpiece end at the front hollow side downward Max 5mm depth of cut If a workpiece gets stuck lower the planer table by app 1crank turn 1 6 mm Plane the stock with the grain if possible You get a better surface when planing several passes with less chip removal Switch machine off if no further planning is to be done immediately afterwa...

Страница 5: ...r Move one knife up to 5mm to the right and another knife up to 5mm to the left of the cutterhead Knife Installation and Adjustment Any knife adjustment or replacement should be done to all four knives at the same time Failure to do this may result in an out of balance cutterhead and vibrations which can lead to bearing failure Place the cutter knife lockbar in the cutterblock s groove Turn the 8 ...

Страница 6: ...ece near the cutterhead to reduce snipe and to avoid board vibration The pressure bar has been factory set to 0 0 02mm below the cutterhead knives If the pressure bar is set too high it does not contact the machined workpiece and looses function If the pressure bar is set too low the workpiece will get stopped and not feed through Disconnect machine from power source to inspect Adjust with screws ...

Страница 7: ...t the machine from the power source All protective and safety devices must be re attached immediately after completed cleaning repair and maintenance work Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Overload has reacted Wait and s...

Страница 8: ...ontent Use the table rollers to reduce friction 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution 11 Available accessories Stock number 10000209 Set of 4 high speed steel HSS knives Stock number 709207 Foldable roller stand ...

Страница 9: ...Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garanti...

Страница 10: ...en Sie dass auch Medikamente Einfluss auf Ihr Verhalten nehmen können Greifen Sie niemals in die laufende Maschine Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Halten Sie Unbeteiligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Bran...

Страница 11: ... Exposition die Raumcharakteristik andere Lärmquellen usw wie z B die Anzahl der Maschinen und andere benachbarte Bearbeitungsvorgänge Außerdem kann der zulässige Immissionspegel von Land zu Land unterschiedlich sein Trotzdem ist diese Information geeignet dem Anwender der Maschine eine bessere Abschätzung der Gefährdung und des Risikos zu ermöglichen 4 3 Staubemission Die Dickenhobelmaschine JWP ...

Страница 12: ...haltet dieser selbsttätig ab Nach einer Abkühlzeit von ca 10 Minuten lässt sich die Maschine wieder einschalten 6 Betrieb der Maschine Richtige Arbeitsstellung Um das Werkstück in die Maschine einzuführen stellen Sie sich seitlich versetzt neben die Zuführöffnung Werkstückhandhabung Stellen Sie den Dickentisch auf Werkstückdicke ein Werkstück langsam und gerade einschieben Das Werkstück wird autom...

Страница 13: ... dass immer alle 4 Hobelmesser zugleich ausgetauscht werden Die Messer Andruckleisten sind zueinander gewuchtet und können beliebig eingesetzt werden Nur Hobelmesser mit der Aufschrift HSS oder HS dürfen nachgeschliffen werden Beim Nachschleifen alle Hobelmesser in gleichem Maße nachschleifen sonst können durch Unwucht Lagerschäden auftreten Hobelmesser dürfen nur bis zu einer Breite von 15 mm nac...

Страница 14: ...le K Auszug Druckbalken L Auszugswalze M Werkstück N Tischwalzen O Dickentisch Fig 11 Rückschlagsicherung Alle Greifer der Rückschlagsicherung G müssen von selbst in die Ausgangsstellung nach unten zurückkehren Segmentierte Einzugswalze Die Einzugswalze H besteht aus angefederten Segmenten Die Segmente haben eine freie Beweglichkeit von ca 6mm und ermöglichen dadurch die gleichzeitige Beförderung ...

Страница 15: ...iten grundsätzlich nur bei ausgeschaltetem Antrieb und bei gezogenem Netzstecker vornehmen Reinigen Sie die Maschine in regelmäßigen Zeitabständen Entfernen Sie Harz und Rückstände mit einem nicht brennbaren Lösungsmittel vom Dickentisch und von den Vorschubwalzen Prüfen Sie täglich die ausreichende Funktion der Absaugung Ersetzen Sie beschädigte Schutzeinrichtungen sofort Prüfen Sie vor jedem Arb...

Страница 16: ...me zu hoch in mehreren Durchgängen hobeln Gegen die Faser gearbeitet Werkstück von der Gegenrichtung bearbeiten Werkstück inhomogen Werkstück Feuchte zu hoch Auszug Druckbalken ist zu hoch eingestellt Druckbalken einstellen Kapitel 7 5 Hobelstufe Unzureichende Werkstückführung Rollbock verwenden stumpfe Hobelmesser Scharfe Hobelmesser einsetzen Auszug Druckbalken ist zu hoch eingestellt Druckbalke...

Страница 17: ...te de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement ma...

Страница 18: ...ion des extincteurs Préserver la machine de l humidité et ne jamais l exposer à la pluie La poussière de bois est explosive et peut être nocive pour la santé Les poussières de certains bois exotiques et de bois durs tels que le hêtre et le chêne sont classées comme étant cancérigènes Utiliser un collecteur de poussières afin d éviter une production de poussières trop élevée Retirer les clous et au...

Страница 19: ...uée 1350 Pa Volume 1200 m h Ainsi une paramètre de concentration de 2 mg m est assuré 4 4 Contenu de la livraison 4 pieds réglables 2 anneaux de manutention Buse d aspiration Ø125mm Adaptateur pour buse d aspiration Ø 125 150mm Manivelle Instruction pour le réglage des fers Accessoires pour le montage Mode d emploi Liste pièces de rechange 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Pour le ...

Страница 20: ...ntroduire la pièce doucement et tout droit dans la machine La pièce rentre automatiquement Passer la pièce tout droit dans la machine Pour retirer la pièce de la machine se positionner décalé sur le côté de la sortie de la table Pour des pièces longues utiliser des supports roulants Conseils Ne travailler qu avec des fers bien coupants Le bout plus épais de la pièce passe d abord dans la machine l...

Страница 21: ... brèche sur les 4 fers Au lieu de changer les fers il suffit souvent de les déplacer axialement Déplacer un fer jusqu à 5 mm sur la droite et un autre jusqu à 5 mm sur la gauche par rapport à la broche Montage et réglage des fers Toujours changer tous les fers en même temps Tous les fers doivent être aiguisés de la même façon donc avoir la même largueur afin d éviter tout déséquilibre et des dégât...

Страница 22: ...églage peut s effectuer par la vis A Fig 14 Fig 14 Barre de pression articulée La barre de pression articulée I Fig 15 se compose d éléments séparés sur ressorts Fig 15 Ceci permet de conduire en même temps plusieurs pièces d oeuvre près de l arbre ainsi que d éviter les déchirures et les vibrations et de dévier les copeaux La barre de pression articulée est réglée au départ usine à 0 8 mm au dess...

Страница 23: ...ères de guidage R Fig 18 sont réglées au départ usine Fig 18 Parallélisme de la table de rabotage La table de rabotage est réglée au départ usine parallèlement à l arbre des fers Si un réglage est nécessaire Déconnecter la machine du réseau Desserrer les trois vis S Fig 19 sur une des deux broches et faire tourner l écrou T comme nécessaire Fig 19 Graissage Engrenage d entraînement Changer l huile...

Страница 24: ...ce déformée Fers montés de travers ou en biais Fixer les fers à l aide du module de réglage Pièce coincée Epaisseur de rabot trop grande Faire plusieurs passages La barre de pression extractible est trop basse Régler la barre de pression chapitre 7 5 Réglage difficile de la table Graissage insuffisant Graisser les broches et le guidage Avance difficile de la pièce La courroie du moteur glisse Ress...

Отзывы: