background image

 

 

5.  Transport und Inbetriebnahme 

5.1.Transport und Aufstellung 

Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen Räumen 
erfolgen, tischlerübliche Bedingungen in der Werkstatt sind 
dabei ausreichend. 

Die Aufstellfläche muss ausreichend eben und belastungsfähig 
sein. Die Maschine kann bei Bedarf auf der Aufstellfläche 
befestigt werden.  

Aus verpackungstechnischen Gründen ist die Maschine nicht 
komplett montiert. 

 

5.2 Montage 

Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen 
benachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler, nehmen Sie das 
Gerät nicht in Betrieb! 

Entsorgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht. 

Entfernen Sie das Rostschutzfett vom Maschinentisch mit 
einem milden Lösungsmittel. 

 

Montage des Blasrohres: 

Montieren Sie das Blasrohr (D, Abb. 3) so, dass es auf die 
Schnittfläche zeigt. 

 

Abb. 3 

Das Blasrohr hält den Arbeitsbereich frei von Sägemehl. 

Montage der Sägeschutzhaube 

Montieren Sie die Sägeschutzhaube (J) an der vertikalen 
Führungsstange. 

 

Abb. 4 

Hinweis: 
Während der Bearbeitung muss die Sägeschutzhaube immer 
auf das Werkstück abgesenkt sein. 

 

5.3 Absaug Anschluss 

Die Maschine kann am 35mm Absaugstutzen (N, Abb. 2) an 
eine Absauganlage angeschlossen werden. 

5.4 Elektrischer Anschluss 

Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten 
Verlängerungsleitungen müssen den Vorschriften entsprechen. 

Die Netzspannung und Frequenz müssen mit den 
Leistungsschilddaten an der Maschine übereinstimmen. 

Die bauliche Absicherung muss 10A betragen. 

Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung 
H05VV‐F. 

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung 
dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. 

 

 

5.5 Inbetriebnahme 

Die Maschine kann mit dem EIN/AUS Schalter gestartet 
werden. 

Um verschiedene Materialien zu schneiden hat die Maschine 
eine regelbare Geschwindigkeit von 550 bis 1600 U/min. 

Mit dem Geschwindigkeitsregler (P, Abb. 2) kann die optimale 
Schnittgeschwindigkeit gewählt werden. 

 

6.  Betrieb der Maschine 

Richtige Arbeitsstellung: 

Vor der Maschinen in Schnittrichtung stehend. 

Werkstückhandhabung: 

Beim Sägen von Rundholz das Werkstück gegen Verdrehen 
sichern. 

Beim Sägen von unhandlichen Werkstücken geeignete 
Hilfsmittel zum Abstützen verwenden.  

Kleine Werkstücke nicht von Hand zuführen. 

Содержание JSS-16A

Страница 1: ...ginal GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com...

Страница 2: ...inery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standa...

Страница 3: ...ning and normal wear and tear Any warranty details i e warranty period can be found in the General Terms and Conditions GTC that are integral part of the contract These GTC can be viewed at the websit...

Страница 4: ...osition Maintain a balanced stance at all times Do not operate the machine when you are tired Do not operate the machine under the influence of drugs alcohol or any medication Be aware that medication...

Страница 5: ...lass I 4 2 Noise emission Inspection tolerance 4 dB Acoustic power level according to EN ISO 3746 Idling LwA 79 2 dB A Acoustic pressure level according to EN ISO 11202 Idling LpA 72 1 dB A The specif...

Страница 6: ...e a 10A surge proof fuse Only use power cords marked H05VV F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians 5 5 Starting operation You can start...

Страница 7: ...nstallation Do not use faulty sawblades The sawblade teeth must point in cutting direction down The sawblades may only be changed when the mains plug is pulled Open the transparent sawguard Remove the...

Страница 8: ...may have a tendency to drift Pitch Pitch is measured in teeth per inch TPI and can be constant or variable A fine pitch more teeth per inch will cut slowly but more smoothly and minimize vibration Try...

Страница 9: ...electrical system may only be carried out by a qualified electrician Clean the machine regularly Inspect the proper function of the dust extraction daily All protective and safety devices must be re...

Страница 10: ...setting is bad Cutting surfaces is bad Wrong sawblade used resin collection on sawblade sawblade is dull sawblade damaged replace sawblade immediately workpiece inhomogeneous Feed pressure too high d...

Страница 11: ...malen Verschlei zur ckzuf hren sind Die ausf hrlichen Garantieleistungen z B Gew hrleistungsfrist sind den Allgemeinen Gesch ftsbedingungen AGB zu entnehmen Die AGB sind auf der Internetseite ihres H...

Страница 12: ...ndernden Werkst cken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederz...

Страница 13: ...n Betriebsstrom 0 8 A Anschlussleitung H05VV F 3G1mm Bauseitige Absicherung 10A Schutzklasse I 4 2 Schallemission Messunsicherheitsfaktor 4 dB Schalleistungspegel nach EN ISO 3746 Leerlauf LwA 79 2 dB...

Страница 14: ...utzhaube immer auf das Werkst ck abgesenkt sein 5 3 Absaug Anschluss Die Maschine kann am 35mm Absaugstutzen N Abb 2 an eine Absauganlage angeschlossen werden 5 4 Elektrischer Anschluss Der kundenseit...

Страница 15: ...hwenken Sie den Tisch nach links entsprechend der Skala G Drehgriff wieder festziehen Abb 6 Achtung Bei Schr gschnitten kann sich das S geblatt leicht verklemmen Seien Sie vorsichtig 7 R st und Einste...

Страница 16: ...die Gewindestifte versetzt montieren Dadurch sind wahlweise L ngs oder Querschnitte m glich 8 Auswahl des S geblattes Hierzu sind nachfolgend einige allgemeine Informationen aufgef hrt F r diese Dekup...

Страница 17: ...gkeit aus Standard A Standard S geblattform mit gleichm igen Abst nden zwischen den Z hnen und einem Spanwinkel von 0 bietet saubere Schnitte bei niedrigerer Vorschubgeschwindigkeit Zahnl cke B Gr ere...

Страница 18: ...itung und Sicherung pr fen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren abgenutzte Kollektorb rsten Kollektorb rsten ersetzen Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgle...

Страница 19: ...ncorrecte la n gligence les dommages accidentels la r paration la maintenance ou le nettoyage incorrects et l usure normale Les d tails sur la garantie p riode de garantie par exemple peuvent tre trou...

Страница 20: ...stable et garder un bon quilibre tout moment Ne pas travailler sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Eloigner de la machine toutes personnes incomp tentes surtout les enfants Ne jamai...

Страница 21: ...de LpA 72 1 dB A Les indications donn es sont des niveaux de bruit et ne sont pas forc ment les niveaux pour un travail s r Cette information est tout de m me importante ainsi l utilisateur peut estim...

Страница 22: ...conformes aux donn es inscrites sur la machine Le fusible de secteur lectrique doit avoir 10A Pour le raccordement utiliser des c bles H05VV F Tous travaux de branchement et de r paration sur l instal...

Страница 23: ...rmation Ne pas utiliser une lame de scie endommag e Monter la lame de scie avec les dents en direction de la coupe vers le bas Ne proc der au changement de lame qu apr s avoir d connect la machine du...

Страница 24: ...e Un large ventail de lames est disponible pour cette scie chantourner Vous devez prendre en compte ces facteurs lors de la selection d une lame Type de mat riel couper bois dur bois tendre Epaisseur...

Страница 25: ...orthogonal de z ro degr Offre des coupes propres des vitesses d avance inf rieures Dents larges B Plus d espace entre les dents pour un retrait facile des copeaux et des coupes rapides Dents larges C...

Страница 26: ...ntacter un lectricien qualifi brosses de collecteur us es Remplacer les brosses Vibrations violentes de la machine La machine n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Equerre de coupe pas 90...

Отзывы: