background image

 

16

 

DE - DEUTSCH 

Gebrauchsanleitung 

 

Sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung 
ist  für  den  Inhaber  und  die  Bediener  zum  Zweck  einer  sicheren  Inbetriebnahme,  Bedienung  und  Wartung  der 

JET  Abricht-

Dickenhobelmaschine JPT-8B-M / JPT-10B-M

 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung 

und  der  beiliegenden  Dokumente.  Lesen  Sie  diese  Anleitung  vollständig,  insbesondere  die  Sicherheitshinweise,  bevor  Sie  die 
Maschine  zusammenbauen,  in  Betrieb  nehmen  oder  warten.  Um  eine  maximale  Lebensdauer  und  Leistungsfähigkeit  Ihrer 
Maschinen zu erreichen befolgen Sie bitte sorgfältig die Anweisungen. 

 

    Inhaltsverzeichnis 

1.  Konformitätserklärung

 

2.  Garantie

 

3.  Sicherheit

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 
Allgemeine Sicherheitshinweise 
Restrisiken 

4. Maschinenspezifikation

 

Technische Daten 
Schallemission 
Lieferumfang 
Maschinenbeschreibung 

5. Transport und Inbetriebnahme

 

Transport und Aufstellung 
Montage  
Elektrischer Anschluss 
Absaug Anschluss 
Inbetriebnahme 

6. Betrieb der Maschine 

Abrichten und Fügen 
Dickenhobeln 

7. Rüst- und Einstellarbeiten 

Hobelmesser Wechsel 
Hobelmesser Montage und Einstellung 
Werkstückanschlag Einstellung 

8. Wartung und Inspektion

 

9. Störungsabhilfe

 

10. Umweltschutz

 

11. Lieferbares Zubehör

 

 

 

1.  Konformitätserklärung 

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses 
Produkt mit den auf Seite 2 angegebenen Richtlinien 
übereinstimmt. 

 

 
 
 
 

2.  Garantie 

TOOL FRANCE SARL garantiert, dass das/die von ihr 
gelieferte/n Produkt/e frei von Material- und 
Herstellungsfehlern ist.  

Diese Garantie deckt keinerlei Mängel, Schäden und Fehler 
ab, die - direkt oder indirekt - durch falsche oder nicht 
sachgemäße Verwendung, Fahrlässigkeit, Unfallschäden, 
Reparaturen oder unzureichende Wartungs- oder 
Reinigungsarbeiten sowie durch natürliche Abnutzung durch 
den Gebrauch verursacht werden. 

Weitere Einzelheiten zur Garantie können den allgemeinen 
Geschäftsbedingungen (AGB) entnommen werden.  

Diese können Ihnen auf Wunsch per Post oder Mail 
zugesendet werden. 

TOOL FRANCE SARL behält sich das Recht vor, jederzeit 
Änderungen am Produkt und am Zubehör vorzunehmen. 

 

 

3.  Sicherheit 

3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 

Die Maschine ist geeignet zum Hobeln von Holz und 
Holzersatzstoffen. 
Die Bearbeitung anderer Werkstoffe ist nicht zulässig bzw. 
darf in Sonderfällen nur nach Rücksprache mit dem 
Maschinenhersteller erfolgen.  
Es dürfen keine metallischen Werkstoffe bearbeitet werden. 

Es dürfen nur Werkstücke bearbeitet werden welche sicher 
aufgelegt und geführt werden können. 

Die bestimmungsgemäße Verwendung beinhaltet auch die 
Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Betriebs- und 
Wartungsanweisungen. 
Die Maschine darf ausschließlich von Personen bedient 
werden, die mit  Betrieb und Wartung vertraut und über die 
Gefahren unterrichtet sind.  
Das gesetzliche Mindestalter ist einzuhalten. 

Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand 
benutzen. 

Beim Arbeiten an der Maschine müssen sämtliche 
Schutzeinrichtungen und Abdeckungen montiert sein. 

Neben den in der Gebrauchsanleitung enthaltenen 
Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften 

Содержание JPT-8B-M

Страница 1: ...T 10B M PLANER THICKNESSER Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France www jettools com M 707410M 70740...

Страница 2: ...Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique 2011 65 EU RoHS directive RoHS Richtlinie Directive Ro...

Страница 3: ...essness accidental damage repair inadequate maintenance or cleaning and normal wear and tear Any warranty details i e warranty period can be found in the General Terms and Conditions GTC that are inte...

Страница 4: ...medication can change your behaviour Never reach into the machine while it is operating or running down Never leave a running machine unattended Before you leave the workplace switch off the machine K...

Страница 5: ...protection Use a suitable dust exhaust system The use of incorrect mains supply or a damaged power cord can lead to injuries caused by electricity 4 Machine specifications 4 1 Technical data JPT 8B M...

Страница 6: ...er to make a better estimation of the hazards and risks involved 4 3 Content of delivery Jointer Planer F Jointer fence A Cutter head guard C Planer outfeed enxtension J Dust chute B Hose adapter 57 1...

Страница 7: ...ort and start up 5 1 Transport and installation The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground The machine can be bolted down if required Wrap...

Страница 8: ...o hex nuts Mounting jointer planer to stand Fig 4 Place the Jointer Planer F onto the assembled stand and attach with 4 socket head cap screws BB lock washers KK and flat washers JJ Tighten screws wit...

Страница 9: ...marked H05VV F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians 5 4 Dust connection Before initial operation the machine must be connected to a du...

Страница 10: ...the work piece with the palm of your hands Never put your hands under the cutter block cover Always keep your hands well clear of the cutter block Do not pull the work piece back over the unguarded c...

Страница 11: ...and planing of short workpieces may only be performed with the help of tailor made push woods and templates 6 2 Thicknessing Disconnect machine from power source before making any adjustments Failure...

Страница 12: ...You get a better surface when planing several passes with less chip removal Switch machine off if no further planning is to be done immediately afterwards Workpieces shorter than 160 mm may not be pr...

Страница 13: ...rotrudes over the edge of the cutter block Adjust the knives according to the knife setting gauge J resting on the outfeed table F2 Fig 20 When turning the cutter block the adjustment gauge must move...

Страница 14: ...protective and safety devices must be re attached immediately after completed cleaning repair and maintenance work Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qu...

Страница 15: ...ental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution This symbol indicates separate colle...

Страница 16: ...Garantie TOOL FRANCE SARL garantiert dass das die von ihr gelieferte n Produkt e frei von Material und Herstellungsfehlern ist Diese Garantie deckt keinerlei M ngel Sch den und Fehler ab die direkt od...

Страница 17: ...nen und zum F hren der Werkst cke gegeben ist Sorgen Sie f r gute Beleuchtung Die Maschine ist zum Gebrauch in geschlossenen R umen achten Sie darauf dass die Maschine standsicher auf festem und ebene...

Страница 18: ...zugleich Um nicht parallele Fl chen zu dickenhobeln geeignete Zuf hrhilfen verwenden passende Zuf hrladen herstellen Nicht auf der Maschine stehen Arbeiten an der elektrischen Ausr stung der Maschine...

Страница 19: ...enholz 100mm Schalleistungspegel nach EN ISO 3746 Leerlauf LwA 101 5 dB A Bearbeitung LwA 105 8 dB A Schalldruckpegel nach EN ISO 11202 Leerlauf LpA 88 7 dB A Bearbeitung LpA 96 4 dB A Die angegebenen...

Страница 20: ...4 4 Maschinenbeschreibung Fig 1 A Abgabetisch B F geanschlag C Dicken Kurbel D Messerschutz E Aufgabetisch F Dickentisch Verl ngerung G berlastschutz H EIN AUS Schalter I Dickentisch Klemmung J Absau...

Страница 21: ...Betrieb Entsorgen Sie die Verpackung erst wenn die Maschine montiert ist und zu Ihrer Zufriedenheit l uft Entsorgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht Entfernen Sie das Rostschutzfett mit einem m...

Страница 22: ...erl ngerung etwas h her als den Dickentisch F4 einstellen Zum Anheben des Tisches die Gewindestifte im Uhrzeigersinn drehen Ein 4mm Inbusschl ssel ist mitgeliefert Dickentisch Klemmung Fig 6 Montieren...

Страница 23: ...ieren Sie den Absauganschluss B im Dickentisch Einzugsbereich Die 2 Positionsnoppen und das Montagegewinde m ssen mit den Bohrungen im Dickentisch F1 bereinstimmen Kurbeln Sie den Dickentisch nach obe...

Страница 24: ...e Werkst ck an den Werkst ckanschlag anlegen Die H he des Messerschutzes an das Werkst ck anpassen Beim F hren des Werkst cks gleiten die H nde ber den Messerschutz hinweg Fig 11 Fig 11 Hobeln von Sch...

Страница 25: ...n und F gen Fig 15 Schieben Sie den Messerschutz C zur Seite damit wird die Hobelwelle frei Achtung Hobelmesser sind gef hrlich scharf Seien Sie vorsichtig im Hobelwellenbereich Hohes Verletzungsrisik...

Страница 26: ...elmesser Andr ckleiste Vom Aufgabetisch K aus gesehen im Uhrzeigersinn Handschuhe benutzen Fig 19 Zun chst Hobelmesser C dann Hobelmesser Andr ckleiste B aus der Messerwelle E entfernen Oberfl chen de...

Страница 27: ...eine Schl ge auf das Werkzeug Vorgang beim zweiten Hobelmesser wiederholen Messerschutz wieder anbringen 7 3 F geanschlag Einstellung Der F geanschlag A kann von 90 bis 45 eingestellt werden Fig 22 Pr...

Страница 28: ...rlastschutzschalter dr cken und neu starten Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Hobelmesser unterschiedlich Messerbreite muss gleich sein Besch digtes Hobelmesser Mess...

Страница 29: ...ie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle Dieses Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikger ten gem Forderung der WEEE Richtlinie 2012 19 EU Diese Richtlinie i...

Страница 30: ...produit satisfait aux normes conform ment aux lignes directrices indiqu es page 2 2 Garantie JPW Tool AG garantit que le les produit s fourni s est sont exempt s de d fauts mat riels et de d fauts de...

Страница 31: ...stable et plat S assurer que le c ble d alimentation ne g ne pas le travail ni ne risque de faire tr bucher l op rateur Conserver le sol autour de la machine propre sans d chets huile ou graisse Pr t...

Страница 32: ...espectant les directives et les consignes de s curit les risques suivants existent Contact avec l arbre dans la zone coupe Pour une protection efficace toujours adapter la protection des lames la dime...

Страница 33: ...iveaux de bruit et ne sont pas forc ment les niveaux pour un travail s r Bien qu il existe un rapport entre les niveaux d mission et la nuisance nous ne pouvons pas savoir si des pr cautions suppl men...

Страница 34: ...e Fig 1 A Table de d gagement B Guide de rainure C Manivelle d paisseur D Prot ge lame E Table de distribution F Rallonge de table de rabotage G Coupe circuit H Commutateur marche arr t I Blocage de l...

Страница 35: ...e jeter l emballage que lorsque la machine est mont e et qu elle fonctionne correctement Eliminer l emballage dans le respect de l environnement Enlever la protection antirouille avec un dissolvant Mo...

Страница 36: ...rement plus haut que la table de rabotage F4 Pour relever la table tourner les vis sans t te dans le sens des aiguilles d une montre Une cl pour vis six pans creux de 4 mm est jointe la livraison Fix...

Страница 37: ...aspiration B dans la zone d attraction de la table de raboteuse Les 2 marques de positionnement et le filetage de montage doivent correspondre avec les trous de la table de rabotage F1 Relever la tabl...

Страница 38: ...de pi ces de hauteur jusqu 75mm Poser la pi ce contre le guide Ajuster la hauteur du prot ge lame la pi ce En menant la pi ce les mains glissent au dessus du prot ge lame Fig 11 Fig 11 Rabotage d une...

Страница 39: ...ot ge lame sur le c t C ainsi l arbre de rabot est d gag Attention Les fers de rabotage sont tr s ac r s Il faut tre tr s prudent dans la zone de l arbre du rabot Grand danger de blessures Positionner...

Страница 40: ...d une montre Porter des gants Fig 19 Retirer de l arbre E tout d abord le fer C ensuite la barre de contre pression du fer B Nettoyer les surfaces de l arbre et de la barre de contre pression avec un...

Страница 41: ...ifier l angle correct 90 par rapport la table Le cas chant corriger l angle 90 de la but e fixe D Le cas chant corriger l angle 45 de la but e fixe F Le cas chant corriger la graduation B 8 Entretien...

Страница 42: ...diff rentes Largeur des lames doit tre identique Lame endommag e Remplacer la s rie de lames Surface travaill e pas nette Lame us e Remplacer par des lames coupantes Trop de copeaux sur la lame Enlev...

Страница 43: ...e sp cialis de recyclage Ce symbole indique une collecte s par e des quipements lectriques et lectroniques conform ment la directive DEEE 2012 19 UE Cette directive n est efficace que dans l Union eur...

Отзывы: