Jet JMS-8 Скачать руководство пользователя страница 15

17 

 

Danger de blessures par une lame en 
travaillant sans dispositif de protection. 

Danger par rupture de la lame. 

Danger de pièces éjectées. 

Risque de nuisance par poussières de 
bois, copeaux et bruit. 
Porter équipements de sécurité 
personnels tels que lunettes, cache-
visage pour travailler à la machine. 
Utiliser un collecteur de poussières! 

Danger par câble électrique 
endommagé, usé ou mal branché. 
Éviter le contact du corps avec les 
surfaces conductrices ou reliées à la 
terre ( ex. tuyaux, radiateurs, enfilades 
et réfrigérateurs.) 

 

4.  Spécifications JMS-8

  

4.1 Indications techniques 

Dimensions de lame  210x 2,8x 16mm 
Vitesse rot. course libre 

4500 T/min 

Hauteur max. coupe 90°/45°  60/25mm 
Long. max. coupe 90°/45°  120/80mm 
Inclinaison de lame  

0°-45° 

Pivotement table gauche/d 

46°/46° 

Poids 

9,5 kg 

Voltage 

230V ~1L/N  50-60Hz 

Puissance 

1200W 

Courant électrique 

5,2 A 

Raccordement (H05VV-F) 

2x1mm² 

Fusible secteur électrique 

10A 

La machine a une double isolation, 
conforme au EN 61029, c`est pourquoi 
elle ne nécessite pas de prise de terre. 

Laser Classe 2 

< 1mW, 400-700nm 

Alimentation  

2 piles AAA 

 

4.2 Emission de bruit 

(Incertitude de mesure 4 dB) 

Puissance sonore  
(selon EN ISO 3746): 
Marche à vide 

LwA  100,5 dB(A) 

Niveau de pression sonore  
(selon EN ISO 11202):  
Marche à vide 

LpA  87,7 dB(A) 

Les indications données sont des 
niveaux de bruit et ne sont pas 
forcément les niveaux pour un travail 
sûr.  
Cette information est tout de même 
importante, ainsi l’utilisateur peut 
estimer les dangers et les risques 
possibles. 

 

 

 

 

4.3 Contenu de la livraison 

1 scie 
2 Rallonges 
1 Sac à poussière 
1 lame de scie 24 dents 
Outils de travail 
Mode d‘emploi 
Liste pièces de rechange 

 

4.4 Description de la scie

 

Fig 1 

A….Bouton de déverrouillage 
B….Logement du moteur 
C….Butée de pièce 
L….Rallonges 
F….Table de machine 
G….Sac à poussière 
H…..Lame de scie 
I…..Fixation du pivotement 
J….Capot de protection lame de  
       scie

 

Fig 2 

M….Poignée à interrupteur 
O…..Goupille verrouillage tête de scie 
P…..Indicateur du pivotement 
R…..Bouton tournant 

 

5.  Transport et mise en 
exploitation 

5.1.Transport  

Effectuer le montage de la machine 
dans un local fermé ou un atelier 
respectant les conditions de 
menuiserie. 

Placer la machine sur une surface 
stable et plane. La machine peut 
aussi être fixée à la surface.  

Pour des raisons techniques 
d’emballage la machine n’est pas 
complètement montée à la livraison. 

 

5.2 Montage 

Déballer la machine. 
Avertir immédiatement JET si vous 
constatez des pièces endommagées 
par le transport et ne pas monter la 
machine. 

Eliminer l’emballage dans le respect 
de l’environnement. 

Enlever la protection antirouille sur 
la table avec un dissolvant. 

 

Montage pieds en caoutchouc 

Enfoncer les 5 pieds en caoutchouc 
(A, Fig 3 ) dans les orifices.  

 

Fig 3 

 

Montage des rallonges 

Fixer les rallonges (L) sur le socle 
de la machine avec les vis (S). 

Fig 4

 

 

Montage du sac à poussière 

Utiliser le sac à poussière (G, Fig 1) 
pour recueillir la poussière qui se 
libère. En exerçant une pression sur 
les deux grippes sur le sac à 
poussière, on peut faire glisser 
celui-ci sur le raccordement à 
l`arrière du   protecteur de la scie. 

Содержание JMS-8

Страница 1: ...ms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request The Seller reserves the right to make changes to the product and accessories at any time 3 Safety 3...

Страница 2: ...nd from hardwoods like beach and oak is classified as a carcinogenic substance Always use a suitable dust extraction device Before machining remove any nails and other foreign bodies from the workpiec...

Страница 3: ...o not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Mounting the rubber pads Press the 5 rubber pads A Fig 3 in...

Страница 4: ...n Class 2 Laser Product Do not stare into beam of laser Do not point the laser beam at people or animals Do not use the laser beam on highly reflective materials Reflected light is dangerous Cutting p...

Страница 5: ...t after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Repair wo...

Страница 6: ...lade sawblade is dull workpiece inhomogeneous Feed pressure too high Do not force the workpiece 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can...

Страница 7: ...ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und er...

Страница 8: ...en ben tigt diese Maschine den Gebrauch mit zwei H nden und sollte nicht benutz werden falls man auf Treppen steht Die Maschine so aufstellen dass gen gend Platz zum Bedienen und zum F hren der Werkst...

Страница 9: ...0 60Hz Aufnahmeleistung 1200W Betriebsstrom 5 2 A Anschlussleitung H05VV F 2x1mm Bauseitige Absicherung 10A Die Maschine ist gem EN61029 zweifach isoliert Klasse 2 Laser 1mW 400 700nm Stromversorgung...

Страница 10: ...end des S gens muss das Werkst ck mit der Werkst ckklemme fest an den Werkst ckanschlag geklemmt werden S gen Sie niemals aus der freien Hand Bedienung Ber cksichtigen Sie immer die Sicherheitsanweisu...

Страница 11: ...betriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen 7 1 Montage des S geblattes Das S geblatt muss den angegeben technischen Daten entsprechen Das S geblatt vor dem Auflegen auf Fehler berpr fen Risse sc...

Страница 12: ...r das zu zerspanende Material geeignet sind Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene S gebl tter Schadhafte S gebl tter sofort ersetzen Kollektorb rsten Die Kollektorb rsten des Motors unterliegen...

Страница 13: ...eures par jour Au del le d lai de garantie diminue proportionnellement au d passement mais pas en de de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d une r clamation requiert l accord pr al...

Страница 14: ...ner de la machine toutes personnes incomp tentes surtout les enfants Ne jamais mettre la main dans la machine pendant le travail Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance Arr ter la mac...

Страница 15: ...utilisateur peut estimer les dangers et les risques possibles 4 3 Contenu de la livraison 1 scie 2 Rallonges 1 Sac poussi re 1 lame de scie 24 dents Outils de travail Mode d emploi Liste pi ces de re...

Страница 16: ...ame de scie se trouve dans la position correcte avant de commencer le sciage La scie est mise en marche par le bouton interrupteur l int rieur de la poign e M Fig 2 Avant de commencer le sciage la lam...

Страница 17: ...age d connecter la machine du r seau Retirer le prot ge lame B Fig 10 en desserrant les 2 vis A se trouvant sur le c t de celui ci Fig 10 D montage de la lame de scie Bloquer le support de lame avec l...

Страница 18: ...alais charbon Nombre d article Jet JMS8 105 2 balais n cessaires Remonter les carters 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au moteur bouton ou...

Отзывы: